stringtranslate.com

О преступлениях и наказаниях

Первая полоса оригинального итальянского издания Dei delitti e delle pene .

О преступлениях и наказаниях ( итал . Dei delitti e delle pene [dei deˈlitti e ddelle ˈpeːne] ) — трактат , написанный Чезаре Беккариа в 1764 году.

Трактат осуждал пытки и смертную казнь и явился основополагающим трудом в области пенологии .

История

Беккариа и два брата Пьетро и Алессандро Верри начали важное культурно- реформаторское движение, сосредоточенное вокруг их журнала Il Caffè («Кофейня»), который выходил с лета 1764 года около двух лет и был вдохновлен литературным журналом Аддисона и Стила. The Spectator и другие подобные журналы. Il Caffè представлял собой совершенно новый культурный момент в Северной Италии . Своей риторикой Просвещения и балансом между темами социально-политического и литературного интереса анонимные авторы поддерживали интерес образованных классов Италии, знакомя с новейшими идеями, такими как идеи Вольтера и Дени Дидро .

Книга «Преступления и наказания» ознаменовала высшую точку миланского Просвещения . В ней Беккариа выдвинул некоторые из первых современных аргументов против смертной казни . Это был также первый полноценный труд по пенологии , пропагандирующий реформу системы уголовного права. Книга стала первой полномасштабной работой, посвященной реформе уголовного правосудия и предполагающей, что уголовное правосудие должно соответствовать рациональным принципам. Это менее теоретическая работа, чем работы Гуго Гроция , Самуэля фон Пуфендорфа и других сопоставимых мыслителей, и в такой же степени пропагандистская, как и теоретическая работа. В этом эссе Беккариа размышлял об убеждениях группы Il Caffè , которая стремилась провести реформу посредством дискурса Просвещения. В 1765 году Андре Морелле выпустил французский перевод книги « О преступлениях и наказаниях» . Его перевод подвергся широкой критике за вольности, которые он позволил себе с текстом. [1]

Морелле считал, что итальянский текст Беккариа требует некоторых разъяснений. Поэтому он опускал некоторые части, а иногда и добавлял к ним. Однако в основном он менял структуру эссе, перемещая, объединяя или разделяя главы. Эти вмешательства были известны экспертам, но поскольку сам Беккариа указал в письме Морелле, что он полностью с ним согласен, предполагалось, что эти адаптации также получили согласие Беккариа по существу. Однако различия настолько велики, что книга, вышедшая из рук Морелле, стала совсем другой книгой, чем книга, написанная Беккариа. [2]

Принципы

Иллюстрация из 6-го издания.

Книга «Преступления и наказания» стала первым критическим анализом смертной казни , требовавшим ее отмены . Беккариа описал смертную казнь как:

война нации против гражданина... Мне кажется абсурдным, что законы, которые являются выражением общественной воли и которые ненавидят и наказывают убийства, сами совершают убийства, а для того, чтобы отговорить граждан от убийств, совершают публичные убийства. убийство. [3]

Беккариа цитировал Монтескье , который заявил, что «всякое наказание, не возникающее из абсолютной необходимости, является тираническим ». [4]

Что касается «пропорции между преступлениями и наказаниями», Беккариа заявил, что:

Преступления любого рода должны быть менее частыми, пропорционально тому злу, которое они причиняют обществу... Если за два преступления, наносящие обществу в разной степени вред, будет установлено одинаковое наказание, ничто не удержит людей от совершения более серьезных преступлений так часто, как его посещают с большей пользой. [5]

Беккариа также выступал против пыток , считая их жестокими и ненужными. [6]

Стиль

Серьезный посыл книги изложен в ясном и оживленном стиле, особенно в отношении глубокого чувства человечности и неотложности несправедливых страданий. Именно это гуманное чувство заставляет Беккариа призывать к рациональности законов.

Самоубийство — это преступление, которое, по-видимому, не подлежит наказанию, собственно говоря; ибо оно может быть нанесено только невиновному или бесчувственному мертвому телу. В первом случае оно несправедливо и тиранично, ибо политическая свобода предполагает все наказания исключительно личные; во втором случае это имеет тот же эффект, например, что и бичевание статуи. Человечество слишком любит жизнь; предметы, которые их окружают, соблазнительный призрак удовольствия и надежды, это самое сладкое заблуждение смертных, которое заставляет людей глотать такие большие порции зла, смешанного с очень немногими каплями добра, слишком сильно манят их, чтобы они могли осознать, что это преступление никогда не станет обычным явлением из-за его неизбежной безнаказанности. Законам подчиняются из-за страха наказания, но смерть уничтожает всякую чувствительность. Какой же тогда мотив может сдержать отчаянную руку самоубийства?... Но вернемся: – Если будет продемонстрировано, что законы, заключающие людей в тюрьму в их собственной стране, тщетны и несправедливы, это будет в равной степени верно и в отношении тех, которые наказывают самоубийство; ибо это может быть наказано только после смерти, что во власти одного Бога; но это не преступление по отношению к человеку, потому что наказание падает на невиновную семью. Если мне возразят, что рассмотрение такого наказания может предотвратить преступление, я отвечу, что тот, кто может спокойно отказаться от удовольствия существования, кто настолько утомлен жизнью, что отважится на идею вечного страдания, никогда не подпадет под влияние более отдаленными и менее влиятельными соображениями семьи и детей.

—  О преступлениях и наказаниях [7]

Влияние

Dei delitti e delle pene (1766), первая полоса, 6-е издание.

За восемнадцать месяцев книга выдержала шесть изданий. [8] [9] Он был переведен на французский язык в 1766 году и опубликован с анонимным комментарием Вольтера . [10] Английский перевод появился в 1767 году и был переведен на несколько других языков. [11] Книгу читали все светила того времени, в том числе в Соединенных Штатах Джон Адамс и Томас Джефферсон . [12] [13]

Принципы книги повлияли на размышления об уголовном правосудии и наказании правонарушителей, что привело к реформам в Европе, особенно во Франции и при дворе Екатерины II в России . В Англии идеи Беккариа легли в основу сочинений о наказании сэра Уильяма Блэкстоуна (выборочно) и, в большей степени, Уильяма Идена и Джереми Бентама . [14] Реформы, за которые он выступал, привели к отмене смертной казни в Великом Герцогстве Тоскана , первом государстве в мире, принявшем эту меру.

Томас Джефферсон в своей « Книге банальности » скопировал отрывок из Беккариа, касающийся вопроса контроля над огнестрельным оружием : «Законы, запрещающие ношение оружия... разоружают только тех, кто не склонен и не полон решимости совершать преступления... Такие законы ухудшают положение нападавших и улучшают положение нападавших; они служат скорее поощрению, чем предотвращению убийств, поскольку на безоружного человека можно нападать с большей уверенностью, чем на вооруженного». Его единственной записью в этом отрывке было: «False idee di utilità» («ложные идеи полезности»). [15] [16] [17]

Рекомендации

  1. ^ Чезаре Беккариа (1986). О преступлениях и наказаниях. Хакетт. п. 17. ISBN 978-0-915145-97-3. Проверено 21 июля 2012 г.
  2. ^ "Over misdaden en straffen of Cesare Beccaria, (1738–1794) · Библиотека · Boom utgevers den Haag" .
  3. ^ Франклин Э. Зимринг (24 сентября 2004 г.). Противоречия американской смертной казни. Издательство Оксфордского университета. стр. 34–. ISBN 978-0-19-029237-9.
  4. ^ Беккариа, гл. 2 «О праве наказывать»
  5. ^ Беккариа, гл. 6, «О соотношении преступлений и наказаний».
  6. ^ См. «Очерк преступлений и наказаний», переведенный с итальянского языка, с комментарием, приписываемым Монсу. Вольтер, Перевод с французского (4-е изд.). Лондон: Э. Ньюбери. 1785 [1775]. стр. 57–69 . Проверено 29 мая 2016 г. - из Интернет-архива.
  7. ^ См. «Очерк преступлений и наказаний», переведенный с итальянского языка, с комментарием, приписываемым Монсу. Вольтер, Перевод с французского (4-е изд.). Лондон: Э. Ньюбери. 1785 [1775]. стр. 132–139 . Проверено 29 мая 2016 г. - из Интернет-архива.
  8. ^ См. Dei delitti e delle pene (3-е изд.). Лозанна [то есть Ливорно?]. 1765 г. – через BEIC .
  9. ^ См. Dei delitti e delle pene, Edizione sesta di nuovo corretta ed accresciuta (6-е изд.). Гарлем [то есть Париж?]. 1766 г. - через BEIC.
  10. ^ См. также Traité des délits et des peines. Traduit de l'italien, d'après la troisieme edition revue, исправленное и дополненное авторское произведение. С авторскими дополнениями, которые не выходят на бис по-итальянски. Nouvelle édition plus Correcte que les precédentes (3-е изд.). Филадельфия. 1766 . Проверено 29 мая 2016 г. - через Gallica.
  11. ^ См., например, Tratado de los delitos y de las penas, Traducido del Italiano por D. Juan Antonio de las Casas. Мадрид: Пор Хоакин Ибарра, импрессор камеры SM 1774 . Проверено 30 мая 2016 г. - через Google Книги.
  12. ^ «Аргумент Адамса в защиту: 3–4 декабря 1770 г.»
  13. ^ «Законы, запрещающие ношение оружия... (Ложная цитата)» . Проверено 17 марта 2024 г.
  14. ^ Дрейпер, Энтони Дж. (2000). «Влияние Чезаре Беккариа на английские дискуссии о наказании, 1764–1789». История европейских идей . 26 (3–4): 177–99. дои : 10.1016/S0191-6599(01)00017-1. S2CID  145297894.
  15. ^ «Законы, запрещающие ношение оружия... (Ложная цитата)» .
  16. ^ Халбрук, СП (1989). Право на ношение оружия: государственные и федеральные билли о правах и конституционные гарантии. Вклад в политологию. Гринвуд Пресс. п. 54. ИСБН 978-0-313-26539-6. Проверено 3 июля 2017 г.
  17. ^ Халбрук, СП (2008). Вторая поправка основателей: истоки права на ношение оружия. Независимые исследования в области политической экономии. Иван Р. Ди. п. 132. ИСБН 978-1-61578-014-3. Проверено 3 июля 2017 г.

Внешние ссылки