Слабо структурированный и опирающийся на зарисовки персонажей, бегающие шутки и множество крылатых фраз , его быстрый стиль « затмения » отличал его от традиционных серий скетчей из-за количества и относительной краткости его скетчей; типичная получасовая телевизионная комедийная скетч-комедия того периода могла состоять из девяти или десяти основных элементов с надуманными ситуациями и расширенными установками, тогда как премьерный эпизод включал 27 скетчей за 30 минут [2] , некоторые элементы длились менее десяти секунд, и ни один не длился дольше трех минут. Его стиль и подача повлияли на многие более поздние сериалы, такие как «Маленькая Британия» и «Шоу Кэтрин Тейт» .
Шоу было выпущено на VHS , DVD и аудио CD. Некоторые из его персонажей, такие как Тед и Ральф и швейцарец Тони , имели свои собственные спин-офф программы. Он также выпустил два национальных тура, первый в 1998 году с актерами сюрреалистического комедийного шоу-викторины BBC Shooting Stars , а второй, их прощальный тур, в 2002 году. Хигсон объявил 5 сентября 2011 года, что The Fast Show вернется с новым, только онлайн-сериалом. [3]
Позже сериал был показан в виде двух 30-минутных частей, а не оригинальных одиннадцати коротких эпизодов, как часть празднования 50-летия BBC2 , канала, на котором он изначально транслировался.
Актерский состав воссоединится для живого тура в честь 30-летия в 2024 году. [4]
Стиль и содержание
Fast Show было детищем Пола Уайтхауса и его друга и партнера по написанию песен Чарли Хигсона ; Хигсон ранее имел определенный успех в Великобритании как музыкант в группе The Higsons . Познакомившись через общего друга, комик Гарри Энфилд пригласил Уайтхауса писать для него. Уайтхаус, в свою очередь, попросил Хигсона помочь ему.
В начале 1990-х годов Хигсон и Уайтхаус активно работали с Виком Ривзом и Бобом Мортимером , писали для них и играли в сериалах «Запах Ривза и Мортимера» и «Bang Bang, It's Reeves and Mortimer» (оба из которых были спродюсированы Хигсоном). В этих сериалах также неоднократно появлялись будущие участники Fast Show Кэролайн Ахерн , Саймон Дэй , Марк Уильямс и Риз Томас . Хигсон много раз появлялся в второстепенных ролях, в то время как Уильямс и Уайтхаус играли повторяющиеся роли (с Виком и Бобом) в «Запахе Ривза и Мортимера» , пародируя участников рок-группы Slade в скетчах «Slade in Residence» и «Slade on Holiday».
Вдохновленные пресс-записью предварительного просмотра шоу Энфилда, составленной его другом-продюсером Джеффри Перкинсом и состоящей из быстро нарезанных отрывков из зарисовок Энфилда, пара начала накапливать материал и разрабатывать идею скорострельного формата «поколения MTV», основанного на быстрых нарезках и звуковых фрагментах/броских фразах. [ когда? ] После безуспешной попытки продать сериал ITV через независимую продюсерскую компанию Хигсон и Уайтхаус обратились к новому контролеру BBC2 Майклу Джексону . В то время он искал новые шоу, чтобы заменить несколько громких сериалов, которые недавно были потеряны для BBC1 , и их шоу было выбрано. [2]
Уайтхаус и Хигсон, как сопродюсеры и главные сценаристы, собрали первоначальную команду сценаристов и исполнителей, в которую вошли Дэвид Каммингс , Уильямс, Ахерн, Пол Ширер, Дэй, Арабелла Вейр, Джон Томсон, Грэм Лайнхан и Артур Мэтьюз (известный как отец Тед ), Дэйв Горман , Ривз, Мортимер и Крейг Кэш (который впоследствии написал и выступил с Ахерном в The Royle Family ). Музыкальный руководитель Филип Поуп также был признанным комедийным актером с большим опытом работы в теле- и радиокомедии и ранее появлялся в таких сериалах, как Who Dares Wins и KYTV ; он также пользовался успехом как артист записи комедий в составе The HeeBeeGeebees , пародийной группы Bee Gees . The Fast Show было рабочим названием, которое не понравилось ни Уайтхаусу, ни Хигсону, но оно осталось неизменным в ходе производства и в конечном итоге осталось окончательным. [5]
В первой серии появилось много знаковых персонажей и скетчей, включая Теда и Ральфа , Невезучего Альфа, Толстых Потных Копов, Рона Менеджера, Роя и Рене, Кена и Кеннета (The Suit You Tailors), Артура Аткинсона, Боба Флеминга, Гениального ребенка, Неуверенную в себе женщину, Джанин Карр, Дензила Декстера, Карла Хупера, Эда Винчестера, патагонцев и пародию на «Шанель 9».
Многие персонажи так и не были названы, а их наброски были написаны так, чтобы их коронная фраза стала кульминацией каждого наброска. Примерами служат «Кто-нибудь хочет пинту?» (которую играет Уайтхаус), «Вы меня не видели, верно!» (таинственный персонаж, похожий на гангстера, которого играет Марк Уильямс), «Я достану себе пальто» (Уильямс) и «Ха!» — саркастичная пожилая женщина, которую играет Уир.
Другие давние шутки в программе включали вымышленную закуску «Сырный горошек» в различных формах, видах и вкусах, представленную в сатирической рекламе мальчиком с севера, который утверждает: «Они отлично подходят для вашего чая!», и с тех пор стали реальностью благодаря британскому телевизионному шеф-повару Джейми Оливеру . [6] Искренность возрожденного христианина пародировалась в другой группе скетчей, где различные персонажи отвечали на любой комментарий или вопрос, восхваляя добродетели «Нашего Господа Иисуса» и заканчивали скетч восклицанием «Он умер за все наши грехи, не так ли?» или чем-то подобным; и «Мы с острова Мэн », показывая стереотип странных горожан в обстановке, изображаемой как обедневшая и заброшенная культурная пустошь.
Некоторые из персонажей напоминали пародии на известных личностей: например, Луи Бальфур, ведущий «Джаз-клуба», напоминал Боба Харриса из The Old Grey Whistle Test [5] , а Рон Менеджер — футбольных экспертов Джимми Хилла , Тревора Брукинга и Грэма Тейлора . Пол Уайтхаус сказал, что Рон Менеджер был основан на бывшем тренере «Куинз Парк Рейнджерс», «Лутон Таун» и «Фулхэма» Алеке Стоке . [7] Артур Аткинсон — это композитный образ Артура Эски и Макса Миллера .
После трех сезонов и рождественского выпуска шоу завершилось в 2000 году трехсерийным шоу «Last Ever», в первом эпизоде которого поклонник Fast Show Джонни Депп сыграл приглашенную звезду в роли клиента Suit You Tailors.
Тематической мелодией была « Release Me », песня, которая была хитом поп-певца Энгельберта Хампердинка . В первом сезоне она была исполнена во время начальных титров Уайтхаусом в облике ненормально преображающегося певца Кенни Валентайна. В последующих сезонах мелодия появлялась только в заключительных титрах, сыгранная на саксофоне.
Список постоянных персонажей и скетчей
В шоу было много персонажей и скетчей. Некоторые из наиболее известных повторяющихся персонажей/скетчей:
«Невезучий» Альф ( Пол Уайтхаус ), одинокий старый пенсионер, живущий где-то в Северной Англии, у которого никогда ничего не получается. Он часто предсказывает неудачное, но очевидное событие, только чтобы столкнуться с худшим событием, пытаясь избежать первой проблемы. Его коронная фраза — его смиренное «О, черт!», когда происходит что-то ужасное. (все серии)
«Кто-нибудь хочет пинту?» (Уайтхаус), мужчина, который оказывается в скучных или странных ситуациях, например, на званом ужине, где женщина рассказывает о том, как ее бросили в детстве, и плачет из-за того, что все ее подводят. Затем Уайтхаус прерывает его в самый нечувствительный момент, спрашивая «Кто-нибудь хочет пинту?», прежде чем он и большинство мужчин в комнате уходят. В одном из ранних набросков Хигсон изображает серьезного аниматора пластилиновой анимации (пародия на Ника Парка ), который описывает процесс анимации в мучительно утомительных подробностях, перемещая каждую черту «лишь немного», пока персонаж Уайтхауса не ускользает, шепча шутку. Согласно аудиокомментарию в качестве части дополнительных материалов в The Ultimate Fast Show Collection , Парку понравился набросок, и он отправил копии его друзьям и семье в том году в качестве видеорождественской открытки.
Арчи, зануда из паба (Уайтхаус). Пожилой персонаж, похожий на тедди-боя , с плохими зубами, который разговаривает со случайными людьми в пабе, и когда они упоминают свою профессию, неважно, какая она и как бы маловероятно это ни было, он всегда утверждает, что у него была та же профессия («Я сама была матерью-одиночкой»), говоря, что это «самая сложная игра в мире. Тридцать лет, мужик и мальчик!» Он одержим Фрэнком Синатрой , почти всегда переводя разговор на певца и слабо напевая заглавную строчку « High Hopes », после упоминания того, как он и его друг Стэн преуспели во время недавней рыбалки, причем Стэн, по-видимому, был совершенно безнадежен в этом времяпрепровождении. (Уайтхаус, Серия 3)
Артур Аткинсон (Уайтхаус), пародия на артистов мюзик-холла 1940-х годов, таких как Макс Миллер и Артур Аски , представленный Томми Коклзом (Дэй), который сам является пародией на ведущих истории телевидения. Аткинсон в основном шутит бессмысленно и повторяет две свои фирменные фразы «Как странно!» и «Где я, стиральная доска?» Это никогда не перестает смешить публику (на что указывают кадры реальных зрителей комедийных шоу 1940-х годов). Единственным исключением был огромный скандал, вызванный тем, что Аткинсон публично произнес слово « дерьмо ». Многострадальный приятель Аткинсона Честер Драуэрс (Томсон) также появляется, обычно в пустом театре, только для того, чтобы он снова заполнился, как только Аткинсон возвращается на сцену. За кадром Аткинсон представлен как развратный хулиган, а в зарисовках в более поздних сериях показано, как он пытается вписаться в меняющиеся стили комедии 1960-х и 1970-х годов (все серии)
Билли Блич ( Саймон Дэй ), взъерошенный, надоедливый всезнайка из паба, который все делает неправильно, обычно заканчивая тем, что другие теряют деньги. Его коронные фразы включают «Подержи колокольчики» и «Там кто-то сидит, приятель». Этот персонаж снялся в своем собственном сериале « Трава », который был показан на BBC Three , позже на BBC Two . (все серии)
Боб Флеминг ( Чарли Хигсон ), стареющий, некомпетентный ведущий Country Matters из Норфолка , у которого очень сильный кашель. Его фамилия — каламбур от phlegm-ing . Country Matters — это шекспировский эвфемизм для cunnilingus из Гамлета . [8] Помимо Боба, двое его друзей — Клайв Такер, который не может перестать кричать «Задница!» (Уайтхаус) и Джед Томас, который не может перестать чихать (Уильямс) — регулярно появляются в его шоу. Эти два персонажа поменялись именами со 2-го сезона. (все сезоны)
Brilliant Kid (Whitehouse). В первом черновике сценария пилота этот персонаж был назван Эриком и описан как «молодой йоркширец » [9], но в сериале его имя так и не названо. Он произносит отредактированный монолог, перечисляя повседневные вещи, все из которых он называет «блестящими!» или «фантастическими!», пока он проходит через ряд случайных фонов (снятых в разных местах от долины Тиса до Исландии ), в течение которых качество и формат изображений также случайным образом меняются (например, с цветного на черно-белый ). В одном эпизоде он выражает сомнение в том, действительно ли все «блестяще» или нет, и, проходя через один фон, заброшенный парк развлечений, он вяло спорит с самим собой («Все блестяще ... верно? Я имею в виду... это может быть не так... нет, это так!») (все сериалы)
Карл Хупер (Дэй), австралийский ведущий That's Amazing , пародии на научно-популярные шоу, в частности, австралийское шоу The Curiosity Show . Обычно такой человек пытается выдать обычное животное или предмет за нечто магическое. Единственный случай, когда гость мог рассказать действительно удивительную историю, не удалось транслировать из-за неспособности гостя воздержаться от взволнованных ругательств во время рассказа (все серии)
Chanel 9 (Whitehouse, Paul Shearer, Day, Caroline Aherne ), малобюджетный телеканал из страны, известной только как "Republica" или полное название "Republica Democratia Militaria", которой правит "El Presidente", который напоминает стереотипного латиноамериканского диктатора. Говорится на выдуманном языке, свободно основанном на итальянском, греческом, испанском и португальском, смешанном с бессмысленными фразами (например, "sminky pinky") и несочетающимися английскими именами и словами (например, футболист Крис Уоддл ). В ранних сегментах был показан канал Chanel 9 Neus, который читали ведущие Путремос Путра-Путрос - позже Путремос Путра-Путремос (Whitehouse) и Колотос Аполлония (Ширер), за которым следовал прогноз погоды с метеорологом Пулой Фиш (Aherne), неизменно сообщавшей температуру для всех мест 45 °C (113 °F) с восклицанием "Scorchio!" с явным удивлением. [10] Позже в сериале появились и другие программы Channel 9, включая детский канал (с анимацией в стиле оскароносного анимационного фильма Душана Вукотича 1961 года «Сурогат »), [11] варьете и , в рождественском выпуске 1996 года, рок-опера под названием «Святой ребенок».
Чип Кобб ( Джон Томсон ), глухой каскадер, каскадер на телевидении и в кино, который из-за проблем со слухом всегда неправильно расслышал свои инструкции и начал выполнять их неправильно, прежде чем кто-либо успел его остановить, к большому отчаянию съемочной группы. В Восточном Мидленде Англии «чип коб» — это сэндвич с чипсами, приготовленный с булочкой (местные называют «коб»). (Томсон, серия 3)
Крис Кокни-хитрец (Уайтхаус) утверждает, что он неизлечимый клептоман («Я стырю что угодно, я»). Он остается один с чем-то ценным и неизменно крадет это. Из-за того, насколько он откровенен в своей воровской натуре, большинство людей склонны считать, что он шутит. В одном из скетчей он даже намекает на то, что он настоящий клинический клептоман, и невольно крадет у своего друга Дэна после того, как Дэн доверяет ему присматривать за его газетным киоском, предварительно подробно предупредив его о рисках, связанных с этим. (серии 2–3)
Колин Хант (Хигсон), несмешной и раздражающий офисный шутник. Очень некомпетентный в общении, он компенсирует это юмором, повторяя крылатые фразы или делая другие посторонние культурные ссылки до тошноты («Колокола, Эсмеральда, колокола!»), а также разноцветной одеждой и никогда не может ответить на вопрос, не добавляя одно бессмысленное замечание за другим. (серия 2–3)
Соревновательный папа (Дэй), (серии 2–3) Чрезмерно критичный и требовательный к своим детям, он всегда должен их переплюнуть. Например, играя в сквош со своим маленьким сыном, как будто он играет с другим взрослым, искусным в этой игре, «Давай, Тоби!» Дэй объяснил в интервью, что он основал идею персонажа на человеке, которого он заметил в общественном бассейне, который бросил вызов его двум маленьким детям на гонку. Дэй думал, что он позволит им победить, но вместо этого он взлетел и встал на другом конце бассейна, ожидая, пока его сыновья-малыши будут бороться, чтобы перебраться через бассейн. Дэй считал это «больным». [12]
Профессор Дензил Декстер (Томсон), очкастый, длинноволосый, бородатый и очень спокойный ученый из Университета Южной Калифорнии , который проводит странные научные эксперименты. (серии 1–2, онлайн-серии)
Different With Boys ( Арабелла Вейр ), женщина, которая напориста и уверена в себе (иногда до излишней самоуверенности или издевательств) в компании других женщин, но становится застенчивой, хихикающей и по-детски обаятельной, когда в комнату входит мужчина. Персонаж дебютировал в первом сезоне в небольшом сегменте в титрах, но стал повторяющимся персонажем только позже. (второй сезон)
13 -й герцог Уайборн (Уайтхаус), шикарный, в помятом смокинге, развратный курильщик сигар, вспоминает, как он оказывался в совершенно неподходящих местах, как правило, с участием женщин, учитывая его «репутацию». Его единственная реплика — его коронная фраза, которая всегда в одном и том же формате, но детали различаются — например, «Я, 13-й герцог Уайборн? Здесь, в женской тюрьме в 3 часа ночи? С моей репутацией? О чем они думали?» (серия 3)
Fat Sweaty Coppers , отряд полицейских, которые не могут нормально выполнять свою работу, поскольку они очень толстые из-за постоянного приема пищи и питья. Некоторым из этих скетчей предшествовала пародия на начало полицейского процессуального фильма ITV The Bill . Две пары ног будут показаны идущими по улице, роняя по пути фантики от конфет, одноразовые стаканчики и контейнеры для фастфуда. Другой скетч пародирует фильм 1994 года Speed . (Включая Томсона и Вейра, серии 1-2)
Girl Men Can't Hear (Weir), женщина, которая пытается выдвинуть идею группе мужчин, но ее полностью игнорируют, только для того, чтобы мужчина в этой группе повторил то, что она только что сказала, и получил поздравления от остальных за такую хорошую идею. Этот персонаж был придуман Weir, чтобы пародировать похожий опыт, который у нее был с мужчинами в команде Fast Show . [12]
"Я куплю себе пальто" ( Марк Уильямс ), социально некомпетентный бразилец , который не может внести никакого соответствующего вклада в разговор и позорит себя faux pas, прежде чем использовать шутку и уйти. Однако в одном из скетчей его акцент исчезает, когда персонаж пытается затмить своих друзей тем, насколько он принадлежит к среднему классу. (все серии)
"Я не пьян" , семья - мать ( Мария Макэрлейн ), отец (Уильямс) и сын (Дэй) - которые регулярно указывают на то, что они не пьяны, несмотря на то, что они делают регулярные хитрые глотки из бутылок джина, пивных банок и тому подобного, спрятанных по всему дому. Семья также включает дедушку (Уайтхаус), которого можно найти снаружи дома, решительно, но неубедительно, поющего семейную мантру "Я не пьян". (серия 2)
Нерешительный Дэйв (Уайтхаус), человек, который пытается иметь мнение о теме дня, разговаривая со своими приятелями (Дэй и Уильямс) в пабе, но отказывается не соглашаться ни с кем из них из-за страха обидеть. В результате он не может прийти к какому-либо выводу и проживает свою жизнь в состоянии постоянного недоумения. (все серии)
Неуверенная в себе женщина (Вейр), появляется в разных местах, обычно восклицая: «Моя задница выглядит большой в этом?» (все серии). Впоследствии Вейр опубликовала роман «Моя задница выглядит большой в этом?: Дневник неуверенной в себе женщины» (1998).
Джесси (Уильямс), молчаливый деревенский увалень, который в одном предложении рассказывает о своих странных диетах, модных вкусах и экспериментах: «На этой неделе я был в основном...» — за исключением одного скетча, где он говорит: «На этой неделе я не был голоден». (серии 2–3)
Джон Актёр (Дэй), который играет инспектора Монкфиша, главного героя вымышленной полицейской драмы BBC. Монкфиш — «жёсткий, бескомпромиссный полицейский», который часто восклицает ближайшей женщине: «Надень трусики и сделай мне чашку чая!» (серии 2–3, онлайн-серии). Были вариации формата шоу, два примера — Монкфиш как «жёсткий, бескомпромиссный врач» в Monkfish MD и Монкфиш как «жёсткий, бескомпромиссный ветеринар» в All Monkfish Great and Small . Один скетч с Монкфишем даже перешёл на Chanel 9 с промо для сериала, названного в его честь, с его крылатой фразой, произнесённой на комедийном языке канала. Где-то между концом 3-го сезона и последним эпизодом Джон Актёр умирает, но сериал, по-видимому, продолжается в манере Таггарта после смерти ведущего актёра.
Джонни Найс Пейнтер (Хигсон), человек, который рисует сцену, описывая все цвета. Однако всякий раз, когда он или его жена Кэти (Уир) упоминают цвет «черный», он становится все более и более подавленным, в конце концов становясь немного безумным и дико кричащим об отчаянии человечества («Где мы будем спать сегодня ночью, мама? На могиле отца?», «Ты запираешь меня в подвале и кормишь меня булавками!»), несмотря на все усилия его жены помешать ему это сделать. Его внешность, как утверждается, основана на бородатом телевизионном художнике Элвине Кроушоу. [13] (серия 3, онлайн-сериал)
Кен и Кеннет (Уайтхаус и Уильямс), два портных в магазине мужской официальной одежды, которые бомбардируют потенциальных клиентов откровенными сексуальными намёками на их личную жизнь, часто вставляя крылатую фразу «О! Вам идёт, сэр!», к большому дискомфорту клиента. Они сбиваются с толку и даже пугаются в двух эпизодах; один, когда к ним попадает клиент-гей, и другой с клиентом (Дэй), который так же готов говорить о сексуальных отклонениях, как и они. Из-за отсутствия Уильямса в онлайн-сериале, его персонаж Кеннет был выписан и заменён Кентоном, которого играет Чарли Хигсон. (Кен и Кеннет: серии 1,2,3; Кен и Кентон: онлайн-спецвыпуски)
Луи Бальфур (Томсон), претенциозный и ультра-непринужденный ведущий Jazz Club (пародия на The Old Grey Whistle Test ), основанный на смеси Боба Харриса и Роджера Мура . [12] По-видимому, проведя свое «исследование», он представляет своих гостей, сравнивая их с авангардными джазовыми музыкантами или описывая их стиль/технику, используя сложную музыкальную фразеологию. Эти гости обычно оказываются совершенно бездарными «экспериментаторами», как правило, к его изумлению. Хотя он также часто, кажется, ценит музыку, в одном случае он сопровождает свою очевидную оценку взглядом отвращения. Его коронная фраза «Nice!» произносится после того, как он поворачивается к другой камере только для этого слова; позже он произносит другие слова в похожей манере. Его джазовые персонажи часто имеют нелепые названия реальных мест, например, «Theydon Bois» на барабанах и «Stamford Brook» на басу (обе станции лондонского метро ), и «Stepney Green», сын Soylent . Некоторые гости кажутся очевидными пародиями на реальных музыкантов, таких как Jay Kay , Tony Bennett и Nigel Kennedy . В одном эпизоде Jazz Club заменен на «Indie Club», представленный резким Саймоном Роудсом (Day) как пародия на музыкальную журналистику того времени. Его музыкальные гости, Colon, описываются как опасные и бескомпромиссные, только для музыки, которая является звенящей инди-поп. (серии 2–3, онлайн-серии)
«Без обид» (Вейр), также известная как Настойчивая продавщица , грубая, оранжеволицая продавщица косметики в южноафриканском универмаге, которая не стесняется сообщать женщинам об их физических недостатках, по-видимому, не замечая того, что сама она непривлекательна. (серия 3)
«Наша» Джанин Карр (Ахерн), мама-подросток с уникальным мировоззрением. Она отказывается раскрывать, кто отец ее ребенка, потому что «нечестно сдавать своего директора». Она часто говорит о знаменитостях, которых любит, и иногда сидит в своей спальне с несколькими плакатами знаменитостей на стенах. Некоторые из них реалистичны, например, Лиза Стэнсфилд и Брайан Харви , другие — менее реалистичны ( Клифф Ричард и королева Елизавета, королева-мать ). (серии 1–2, онлайн-серии)
Патрик Найс (Уильямс), человек, который рассказывает неправдоподобные, иногда странные истории, обычно содержащие элемент необычайной удачи или успеха, например, о том, как его сын получил Нобелевскую премию , а затем спокойно произносит свою коронную фразу: «Что было приятно» (серии 2–3)
Рон Менеджер (Уайтхаус), футбольный комментатор, который говорит бессвязными фрагментами предложений о случайно расходящихся цепочках мыслей. Обычно он появляется с интервьюером (Дэй) и шотландским комментатором Томми (Уильямс), и всякий раз, когда Томми задают вопрос, Рон Менеджер часто начинает один из своих монологов « потока сознания », основанный на одном из слов или имен в вопросе, часто заканчивая тем, что юноши играют с «прыгунами для ворот». Основано на бывшем футбольном менеджере 60-х и 70-х годов, Алеке Стоке . [12] (все теле- и онлайн-сериалы)
Роули Биркин, королевский адвокат (Уайтхаус), отставной адвокат, рассказывает в основном непонятные истории у камина. Иногда его речь на короткое время становится связной, содержащей странные фразы, такие как «Вся эта штука была сделана полностью из спичек» или «Змея! Змея!» Почти всегда заканчивает свои истории лукавым «Боюсь, я был очень, очень пьян». В последнем эпизоде 2-го сезона его бессвязный анекдот, по-видимому, касался женщины, к которой он питал большую привязанность, и закончился крупным планом слабых слез на его щеках, в то время как обычная фраза «очень пьян» была произнесена неожиданно трогательным, печальным голосом. Персонаж повторяется как работающий адвокат в спин-оффе « Тед и Ральф» . Уайтхаус рассказал на британском ток-шоу Parkinson , что персонаж был основан на его друге Эндрю Ролло, с которым он познакомился во время рыбалки в Исландии ; Ролло появился в Suit You, Sir! Документальный фильм Inside Leg of the Fast Show 1999 года, который показал, насколько сильно речь Роули напоминала речь его реального прототипа. В конце рождественского эпизода титр сообщал, что он умер. «Роули Биркин QC 1918 – 2000»; однако, несмотря на эту экранную кончину, он появился в онлайн-спецвыпусках 2011 года. (сериалы 2–3 и онлайн-сериалы)
Рой и Рене (Томсон и Ахерн), северная пара, с бесконечной болтовней Рене и приглушенными кивками ее тихого, покорного мужа Роя, от которого она ожидает кроткого согласия со всем, что она говорит. Рой всегда смущает ее в конце каждого скетча, после чего получает язвительный выговор от своей жены. Она появляется в последний раз в шоу во время рождественского выпуска 1996 года, когда мать Роя наконец сдается, сдерживая свое негодование по поводу самодовольного отношения Рене. (серии 1–2). В документальном фильме Gold 2020 года The Fast Show: Just A Load Of Blooming Catchphrases , снятом после смерти Ахерна, Рой сидит один на диване в своем доме, грустный и немой теперь, когда, очевидно, покойной Рене больше нет рядом, чтобы отчитать его.
Мусорный Папа (Томсон), отец и противоположность Блестящему Малышу, который провозглашает все "мусором". Его обычно можно увидеть только в районе промышленной свалки. Единственное, что ему нравится - это Элвис, Гитлер и Дес Линам . (все серии)
Саймон и Линдси (Хигсон и Уайтхаус), двое любителей внедорожников и экстремальных видов спорта, которые, несмотря на необычайно высокую уверенность в себе и самооценку, бесполезны в своем хобби («Все зацепилось!», «Все улажено!»). (все серии)
Swiss Toni (Хигсон), продавец автомобилей, который, обычно в присутствии своего ошеломленного стажёра Пола (Риз Томас), сравнивает всё с соблазнением и занятием любовью с красивой женщиной. Позже персонаж появился в спин-оффе ситкома, также под названием Swiss Toni , действие которого происходит в его автосалоне. Swiss — один из немногих неоригинальных персонажей в шоу (ещё один — Томми Коклз), ранее он появлялся во втором сезоне The Smell of Reeves and Mortimer в 1995 году, который был спродюсирован Хигсоном и в котором в эпизодических ролях снялись многие участники The Fast Show . Чарли Хигсон заявил, что голос был основан на его собственном неудачном подражании Шону Коннери . [12] (сериал 3 и онлайн)
Тед и Ральф (Уайтхаус и Хигсон) – подавленный помещик лорд Ральф Мейхью пытается завязать отношения со своим замкнутым ирландским работником поместья Тедом, используя тонкие эротические подтексты в своих разговорах с ним. Также название одноразового часового спин-оффа, повторяющего персонажей, с камео нескольких других персонажей. (все теле- и онлайн-сериалы)
Два строителя , которых всегда показывают во время обеденного перерыва, где один (Саймон Дэй) рассказывает истории из своей жизни своему коллеге по работе (Уильямсу). Крылатая фраза: «Did I f...», кульминационный момент его истории обрывается в конце каждого скетча статическими помехами на телевидении.
«Вы меня не видели, да?» (Уильямс), неизвестный путешественник, который говорит «Вы меня не видели, да?» некоторым второстепенным персонажам шоу, а иногда и зрителю. Он появляется в шоу в разных местах, всегда одетый в дубленку , и в какой-то момент в новостях Chanel 9 сидит на месте спортивного репортера. Его также можно увидеть на заднем плане, когда мимо проходит Brilliant Kid. (все серии)
Повторяющиеся персонажи и зарисовки
Кассирша (Ахерн) — простая и болтливая молодая женщина, работающая за кассой в супермаркете. Она комментирует каждый товар, купленный покупателем, независимо от его личной или деликатной природы: « Желе KY ... немного сухости влагалища?» (серия 3)
Эд Винчестер ( Джефф Хардинг ), американский репортер. Он сияет в камеру, представляется: «Привет! Я Эд Винчестер!», оптимистичным голосом. В одном из скетчей кто-то другой ( Колин Макфарлейн ) представился: «Привет! Я Эд Винчестер!» Позже он ответил: «Нет, я не Эд Винчестер. Я не знаю, почему я только что это сказал». (серия 1-2)
«Даже лучше, чем это!» (Уильямс), не слишком умный человек с отвисшей челюстью, который возвращается из магазина с чем-то смехотворно ненужным вместо того, за чем его послала жена. Автор Боб Мортимер . (серия 3)
Сэр Джеффри Норман, депутат парламента (Хигсон), политик, который отвечает на все вопросы (какими бы безобидными они ни были) так, как будто он выполняет в эфире функцию ограничения политического ущерба, наотрез отказываясь отвечать на вопрос, уклоняясь от ответа или говоря юридическим языком, чтобы объяснить, почему он не будет отвечать. (серия 2)
Гидеон Сомс (Дэй), седовласый, болтливый профессор архитектуры и истории, возможно, нечто среднее между Саймоном Шамой и Брайаном Сьюэллом , с некоторыми элементами Бамбера Гаскойна . [ необходима ссылка ] Несмотря на серьёзный тон его речей, их содержание становится всё более нелепым. (серии 2–3)
Историк (Уильямс) — жизнерадостный, но эмоционально неуравновешенный человек , который в одиночку патрулирует коридоры исторической мужской академии, рассказывая небылицы о былых традициях, жестоких и неразумных. (серия 3)
«Шесть часов в гриме» (Томсон), первоклассный актер описывает своего персонажа и упоминает, что ему нужно потратить шесть часов на грим, хотя на самом деле это занимает несколько секунд (серия 3)
Монстр Монстр (Уайтхаус), вампир, который подкрадывается к спящей женщине и дает ей советы по ставкам (серия 3). Сюжет пародирует сцену из немецкого классического фильма ужасов 1922 года «Носферату» , а голос вампира и крылатая фраза «Монстр, монстр» основаны на голосе Эрика Холла . [ требуется цитата ]
Роджер Нуво: Футбольный фанат (Томсон), человек, который, кажется, много говорит о футболе, как настоящий болельщик «Арсенала» , но делает это совершенно очевидным, что он ничего не знает об игре. В одном из скетчей он празднует гол команды соперника, поедая из корзины для пикника, отсылка к Prawn sandwich Brigade (серия 3)
Hurried Poor , отец (Уильямс), мать и двое детей, показаны только в очень коротких зарисовках, в которых они мечутся с места на место в панике без всякой видимой причины. Отец постоянно кричит своей семье «бегите» или «давай!»
«Сексуальная пара» (Хигсон и Донна Эвин ), бездетная пара, которую видят занимающейся сексом, к большому неудовольствию их соседей, в том числе в палатке в спортивном магазине, на дереве в парке и даже на кровати, которую несут грузчики, переезжающие в этот район. (серия 2)
Некомпетентный смотритель зоопарка (Уильямс) — смотритель зоопарка, которого пугает или отвращает практически каждый аспект его работы (например, уборка слоновьего навоза, кормление пингвинов) и который из-за этого не может выполнять свои обязанности должным образом. (серия 3)
Молодые душой (Уайтхаус и Томсон), группа внешне серьезных и профессиональных руководителей, которые общаются на часто сложной финансовой терминологии, пока один из них не отвлечется на экскаватор на строительной площадке или милую картинку в календаре компании, после чего они начинают вести себя как маленькие дети. (серия 2)
« Непроизносимые» ! (Дэй и Хигсон), пародия на черно-белый фильм «Гангстер» , в котором актеры испытывают большие трудности с «жаргоном» и произношением своих необычных прозвищ. (серии 1-2)
Дейв Энджел, Эко-Воин (Дэй), маловероятный на вид активист-эколог. Его благонамеренные монологи всегда подрываются действиями его жены-бимбо. Представлен с песней " Moonlight Shadow ". (серия 3) [14]
Энди (Дэй), женатый мужчина, работающий в офисе, который предполагает, что каждая женщина, которая разговаривает с ним в офисе, хочет завести с ним роман. (серия 1)
Труди (Вейр), певица, которая несколько раз появляется на канале Chanel 9 (все серии)
Микки Диско (Хигсон), певец, который несколько раз появлялся на канале Chanel 9. (серии 2–3)
Дрессировщица собак (Эрил Мейнард), женщина-дрессировщица собак, которая рассказывает зрителям об упражнениях своей собаки Куэйл, но когда она несколько раз говорит ему делать это, Куэйл каждый раз не двигается с места; пока она смущенно не говорит зрителям: «Он никогда этого раньше не делал». В последний раз, когда ее видели, она очень разозлилась на Куэйла, который не сдвинулся ни на дюйм на полосе препятствий. (серия 3)
Джонни Депп
В фильме «Пираты Карибского моря: Проклятие «Чёрной жемчужины» » Джек Воробей (которого играет Джонни Депп ) цитирует фразу Роули Биркина из сериала «... а потом они сделали меня своим вождём!». В удалённой сцене фильма Воробей также использует крылатую фразу Марка Уильямса «Я достану себе пальто». Депп — большой поклонник « The Fast Show» и ярый поклонник Пола Уайтхауса , которого он однажды назвал «величайшим актёром в мире». [15] В 2000 году Депп сыграл эпизодическую роль несчастного покупателя в скетче «Suit You, Sir» в прощальном выпуске «Fast Show» , а в интервью 2015 года он прокомментировал: «Это было, безусловно, одним из моих самых гордых достижений. Без вопросов. Это было одной из моих любимых вещей — быть на последнем « Fast Show ». [16] Уайтхаус также озвучивал роли в фильмах Деппа «Волшебная страна» , «Труп невесты» , «Алиса в стране чудес » и его сиквеле «Алиса в Зазеркалье» . В фильме Деппа 2015 года «Мордекай» Уайтхаус играл второстепенную роль и был отмечен за отсылки к персонажам сериала «Быстрое шоу» . [17] [18]
Места съемок
Большая часть Fast Show была снята на открытом воздухе, что необычно для скетч-шоу. В начале сериала большая часть этих съемок была сделана в северо-восточной части Англии и вокруг нее: графство Дарем , Тайн и Уир , Нортумберленд , Тиссайд , а также Северный Йоркшир . Места включали:
Эшингтон , Нортумберленд – по крайней мере две сцены с участием Невезучего Альфа и одна с участием Гениального Ребёнка были сняты на Стейшн-роуд. [19]
Замок Барнард - использовалась школа-интернат замка Барнард. [20]
Дарлингтон — дом детства Джима Мойра ( Вик Ривз ), чей давний комедийный партнёр Боб Мортимер был одним из сценаристов. «Бегущая семья» была показана в разных местах в центре города, включая Cornmill Centre [21] Cornmill и High Street были в сценах с участием Brilliant Kid. Универмаг Binns также был показан в скетчах с участием Арабеллы Вейр. [22]
Дарем – рынок был показан в сценах с участием Гениального ребенка.
Хартлпул – в одной из сцен Рона Менеджера он сидел на пустой трибуне Rink End на стадионе Hartlepool United, Victoria Park. Также одна сцена Эда Винчестера была перед трибуной Mill House. Некоторые из сцен Brilliant Kid также снимались в соседнем Seal Sands .
Лэнгли-парк [23] – улица Рейлвей-стрит использовалась в сценах с Невезучим Альфом.
Мидлсбро — его доки были использованы в сценах Чипа Кобба, другие сцены были сняты на мосту Транспортера (где предположительно сидят Двое Строителей) и на стадионе Риверсайд . часто используется в других сценах. [22]
Ньюкасл-апон-Тайн [19] – включая зарисовку «Увольнение на берег», сцену, где Крис, хитрый кокни, крадет чемоданы женщины (снятую на вокзале Ньюкасла ), и некоторые зарисовки сэра Джеффри Нормана, например, ту, где его останавливает полицейский за превышение скорости, и ту, где он отказывается платить водителю такси, выйдя из машины (которая была снята у главного входа на вокзал Ньюкасла). Одна сцена с Эдом Винчестером была около станции Monument. Одна сцена из Brilliant Kid показала его в Exhibition Park . Многие сцены с Джанин Карр, снятые в оттенках серого, использовали фон в виде бетонной эстакады и подземных переходов перекрестка A167(M) и B1318 Грейт-Норт-роуд в Джесмонде . Несколько сцен были сняты внутри библиотеки города Ньюкасла (которая с тех пор была снесена, и на ее месте построено новое здание библиотеки).
Ормсби-холл — фон в ранних сценах с Тедом и Ральфом.
Redcar – сцены с Brilliant Kid, идущим по пляжу. Также Марк Уильямс появляется в караван-парке около South Gare, на фоне сталелитейного завода вдалеке.
Ричмонд – его рыночная площадь использовалась Тедом и Ральфом во время похода по магазинам.
Scotch Corner — гараж, который использовался в ранних сценах сериала «Швейцарец Тони».
Ситон Кэрью – в одной из сцен «Вы меня не видели, да?» главный герой сидел на детском аттракционе в одном из прибрежных игровых залов.
Также для третьего сезона производство распространилось за пределы Исландии :
Сцены с участием Бриллиантового ребенка и Билли Блича снимались на фоне вулканических ландшафтов Исландии, водопадов и горячих источников.
Трансмиссии
Связанное программирование
В конце третьего сезона вышел одноразовый спин-офф, Тед и Ральф , который вышел в эфир 27 декабря 1998 года на BBC Two. Они были первыми персонажами, у которых было собственное спин-офф-шоу за пределами скетчей.
В 1999 году The Fast Show сняло ряд рекламных роликов для Holsten Pils . Кен и Кеннет, новости Chanel 9 с Kolothos Apollonia и Poutremos Poutra-Poutros, мексиканской группой, кулинарный сегмент Chanel 9 с Марком Уильямсом в роли шеф-повара, Джесси, Бобом Флемингом и The Unpronounceables.
В 2001 году Рон Менеджер, Томми и интервьюер вели комедийное игровое шоу на Sky 1 под названием "Jumpers for Goalposts". Интервьюер был ведущим, а Рон Менеджер и Томми были капитанами команд.
Швейцарский Тони представил одноимённого персонажа в отдельном сериале, транслировавшемся на BBC Three в 2003 и 2004 годах. Первые три эпизода первого сезона были повторены на BBC One .
В 2006 году Хигсон и Уайтхаус спродюсировали и выступили в Down the Line , пародийном ток-шоу для BBC Radio 4, ведущим которого был Риз Томас, в котором приняли участие многие из постоянных участников Fast Show , включая Хигсона, Уайтхауса, Саймона Дэя, Арабеллу Вейр и Феликса Декстера. Дальнейшие серии транслировались в 2007, 2008, 2011 и 2013 годах. Последующий телесериал, Bellamy's People , транслировался в 2010 году.
Онлайн-сериал
Выступая на шоу BBC Two Something for the Weekend 9 сентября 2007 года, Хигсон упомянул о предстоящем выпуске DVD-бокса и о том, что рассматривается возможность воссоединения для его продвижения. Это произошло в театре Dominion в Лондоне в воскресенье 4 ноября и представляло собой сборник новых скетчей, видео любимых актеров и постановок классических скетчей (включая возвращение Эда Винчестера). Хигсон и Уайтхаус заявили, что работают над сценарием фильма, в котором будет задействована команда Fast Show , но не будет ни одного из персонажей шоу.
Новый онлайн-сериал был заказан в рамках спонсорского соглашения с Foster's Lager и транслировался с 14 ноября 2011 года; трейлер был выпущен 9 ноября на канале Foster's YouTube. [25] [26] В новых эпизодах был показан оригинальный состав, за исключением Марка Уильямса, который отказался от участия в проекте из-за несоответствия графиков. [27]
Домашние медиа-релизы
VHS-релизы
DVD-релизы
Редактирование VHS/DVD
Серия 1, Эпизод 1
Первый скетч Роя и Рене был удален из DVD-бокса The Ultimate Fast Show Collection 2007 года и включен только в оригинальный DVD-релиз Series 1 2002 года.
Группа Level 42, исполняющая свою песню « Forever Now » во время финальных титров (после скетча «Comedy Vicar »), была включена в оригинальный выпуск 1-го сезона на DVD в 2002 году, но была удалена из бокс-сета DVD The Ultimate Fast Show Collection .
Серия 2, Эпизод 1
Экранные титры и графика для различных скетчей (например, «Диеты Джесси», «Возвращение непроизносимых слов», «Роули Беркин QC» и т. д.) для всего 2-го сезона удалены из DVD-бокса The Ultimate Fast Show Collection 2007 года . Однако в 1-м эпизоде оригинального 2-го сезона 2003 года на DVD все это сохранено. Все выпуски 2-го сезона на VHS и DVD добавили номера эпизодов в стиле «Chanel 9» поверх первого скетча каждого эпизода.
Фирменная фоновая музыка Кена и Кеннета « Some Enchanted Evening » в исполнении оркестра The Mantovani Orchestra была заменена похожей по звучанию музыкой как для выпуска Series 2 в 2003 году, так и для бокс-сета DVD The Ultimate Fast Show Collection 2007 года и аудио-CD The Fast Show 2 .
Эскиз "I'll Get Me Coat" изначально включал песню Simply Red " Fairground ", играющую на заднем плане, но она была заменена похожей по звучанию инструментальной музыкой для бокс-сета DVD The Ultimate Fast Show Collection 2007 года . Оригинальный DVD-релиз Series 2 2003 года сохранил оригинальную песню.
Серия 2, Эпизод 3
Все скетчи с участием Фреда Хэлибата и его маленького Банджолеле (которого играет Марк Уильямс ) были удалены из-за музыкальных прав, поскольку персонаж (несмотря на обстановку Мюзик-холла 1940-х годов ) поет песни Принса . Исполняемые песни: « Gett Off », « Cream », « Darling Nikki » и « Sexy MF ».
В оригинальной версии трансляции на заднем плане звучала песня Джорджа Майкла " Careless Whisper " во время одного из скетчей Колина Ханта, которая была заменена альтернативным инструментальным треком в расширенной версии. С тех пор в некоторых трансляциях использовалась альтернативная музыка или не использовалась вообще.
Вы этого еще не видели, верно!
В оригинальной трансляционной версии песня « What a Wonderful World » в исполнении Луи Армстронга звучит в конце семейной зарисовки «I'm not Pissed», в которой герои размышляют о своем новогоднем решении « бросить пить ». В релизах для домашних медиа эта песня была заменена кавер-версией песни в исполнении другого исполнителя.
«Вы этого еще не видели, верно!»
"You Ain't Seen These, Right!" была одноразовой программой, показанной во время Fast Show Night на BBC 2 , в которой были показаны различные зарисовки, которые были сняты, в основном из третьего сезона, но не вошли в финальное шоу. Вот некоторые из них:
Мужчина с кризисом среднего возраста (Хигсон), "подкаблучник", неряшливый неудачник, который бросает жену и начинает встречаться с красивой молодой женщиной. Другие члены его гольф-клуба поначалу пренебрежительно относятся к нему как к грустному старику, особенно когда он начинает носить неподходящую одежду, делать татуировки и прокалывать пупок. Однако они становятся гораздо более заинтересованными, когда его девушка приглашает одного из своих не менее привлекательных друзей на вечеринку для парней .
Ranting Man (Уильямс), водитель автомобиля, курящий одну за другой сигареты, который ругается обо всем и вся через свое заведенное окно. Он ездит по Харлсдену , Лондон. Исследование дорожной ярости .
Король (День) — средневековый король, который «любит быть королем», потому что он может командовать всеми.
Мужчина средних лет (Томсон), который всегда находит повод выйти из комнаты, как только разговор заходит о «женских делах».
Трахающий мужчина (Уайтхаус), который отвечает почти на каждый вопрос, обвинение и ситуацию фразой: «Извините, но я всю ночь не спал, трахался».
Дэйв Моррис (Томсон) рисует граффити на стене полицейского участка и в художественной галерее, но затем утверждает, что это сделал кто-то другой.
Энди (Дэй), женатый мужчина, который отвергает других женщин в офисе и говорит своей жене Рут, что в последний раз у него нет романа на стороне. Первоначально эта сцена была написана для первого сезона, но ее трансляция была отложена в этом специальном выпуске.
Гениальный парень (Уайтхаус), которому сварливая девчонка (Ахерн) каждый раз говорит «заткнись!», когда он пытается заговорить о девушках, что изначально было написано для 1-го или 2-го сезона, пока его не задержали для трансляции в этом спецвыпуске.
Расширенная 50-минутная версия оригинального 30-минутного специального выпуска была включена в британское издание VHS-бокс-сета 3-го сезона и в бокс-сет из семи DVD-дисков Ultimate Fast Show .
^ ab Dewhurst, Keith (2007), «The Fast Show – A Personal View» (заметки для DVD-набора The Ultimate Fast Show Collection , BBC)
^ "Ответ: "да - мы возвращаем #thefastshow. 14 ноября."". Twitter.com . Получено 14 марта 2022 г. .
↑ Виганд, Крис (25 января 2024 г.). «Здорово! Актерский состав The Fast Show воссоединится для тура по Великобритании». The Guardian . ISSN 0261-3077 . Получено 6 февраля 2024 г. .
^ ab Comedy Connections: The Fast Show (Сезон 4 Эпизод 1, 2006, BBC TV)
^ "Еда | Рецепты (Великобритания)". Джейми Оливер . Получено 31 декабря 2015 г.
^ «Называете себя футбольным фанатом? – Пол Уайтхаус». www.wsc.co.uk . 14 декабря 1999 . Получено 12 марта 2023 .
^ "СЕКСУАЛЬНЫЙ ЯЗЫК ШЕКСПИРА" (PDF) . Acetwelfthnight.files.wordpress.com . стр. 88 . Получено 14 марта 2022 г. .
^ аннотация к сборнику The Ultimate Fast Show Collection (BBC, 2007)
^ «BBC — Быстрое шоу — Руководство по персонажам».
^ https://www.imdb.com/title/tt0054854/
^ abcde «Вам это подходит, сэр! Внутренняя часть шоу Fast» документальный фильм (1999, BBC TV)
^ Беннион, Крис (18 августа 2020 г.). «Не просто куча крылатых фраз: почему гениальность The Fast Show никогда не повторится». telegraph.co.uk . Получено 29 апреля 2024 г. Как и многие из наших странных зарисовок, эти были написаны в соавторстве с Бренданом О'Кейси, который прекрасно владел языком. Он был одержим художником по имени Элвин Кроушоу, который выглядел точь-в-точь как Джонни.
^ "BBC - Быстрое шоу - Руководство по персонажам" . Bbc.co.uk.
↑ Митчисон, Аманда (26 сентября 2002 г.). «Это была моя шутка». Телеграф.co.uk . Проверено 8 октября 2018 г.
↑ Эшли Рэйнберд, «Самая любимая роль Джонни Деппа – его эпизодическая роль в Fast Show», The Daily Mirror , 20 января 2015 г.
^ Далтон, Стивен (22 января 2015 г.). «'Мордекай': Обзор фильма». The Hollywood Reporter . Получено 1 августа 2015 г.
↑ О'Салливан, Шарлотта (23 января 2015 г.). «Мортдекай – рецензия: «Джонни Депп выбрал очередной провал для этого ошибочного тщеславного проекта». London Evening Standard . Получено 1 августа 2015 г.
^ abcd "North East return for Fast Show". Newcastle Chronicle. 14 марта 2002 г. Получено 24 декабря 2018 г.
^ "Barnard Castle School:Barnard Castle". Best-boarding-schools.net . Получено 13 января 2019 г. .
^ "Торговый центр Cornmill в Дарлингтоне получает нового владельца в рамках расширения розничной фирмы стоимостью 108 млн фунтов стерлингов". Инвестируйте в Дарлингтон . Получено 13 января 2019 г.
^ ab "Слишком быстро, чтобы умереть". The Sunday Times . 7 августа 2014 г. Получено 13 января 2019 г.
^ «Воспоминания Дарема: Изменение облика деревни, где живет неизвестный солдат». Northern Echo. 20 августа 2004 г. Получено 26 декабря 2018 г.
^ «Короли комедии выводят Тайнсайд на карту». The Chronicle. 14 июля 2008 г. Получено 13 января 2019 г.
^ "Foster's". YouTube . Получено 12 февраля 2014 г. .
^ "Fast Show возвращается в сделке Фостера". Offlicencenews.co.uk. 7 сентября 2011 г. Получено 12 февраля 2014 г.
↑ TV and Radio (6 сентября 2011 г.). «The Fast Show возвращается». Telegraph.co.uk . Получено 12 февраля 2014 г.
Внешние ссылки
В Викицитатнике есть цитаты, связанные с «Быстрым шоу» .