stringtranslate.com

Фауст, часть первая

Фауст: Трагедия (нем. Faust. Eine Tragödie , произносится [faʊ̯st ˈaɪ̯nə tʁaˈɡøːdi̯ə] , илиФауст. Der Tragödie erster Teil[Фауст. Первая часть трагедии]) — первая частьтрагической пьесы «Фауст»ИоганнаВольфганга фон Гёте, многими считающаяся величайшим произведением немецкой литературы.[1]Впервые опубликована в 1808 году.

Синопсис

Первая часть «Фауста» не разделена на акты , а структурирована как последовательность сцен в различных обстановках. После посвятительного стихотворения и прелюдии в театре, собственно сюжет начинается с пролога на Небесах , где Господь заключает пари с Мефистофелем , агентом Дьявола , что Мефистофель не сможет сбить с пути любимого стремящегося ученого Господа, доктора Фауста . Затем мы видим Фауста в его кабинете, который, разочарованный знаниями и результатами, которые можно получить естественными средствами науки, пытается и терпит неудачу в получении знаний о природе и вселенной магическими средствами. Удрученный этой неудачей, Фауст размышляет о самоубийстве, но его сдерживают звуки начинающегося пасхального празднования. Он присоединяется к своему помощнику Вагнеру для пасхальной прогулки по сельской местности, среди празднующих людей, и за ним домой следует пудель . Вернувшись в кабинет, пудель превращается в Мефистофеля, который предлагает Фаусту контракт: он будет выполнять приказы Фауста на земле, а Фауст сделает то же самое для него в аду (если, как добавляет Фауст в важном примечании, Мефистофель сможет заставить его быть довольным и хотеть, чтобы мгновение длилось вечно). Фауст расписывается кровью, и Мефистофель сначала отводит его в таверну Ауэрбаха в Лейпциге, где дьявол разыгрывает пьяных гуляк. Затем, превратившись в юношу по воле ведьмы, Фауст встречает Маргарет (Гретхен), и она возбуждает его желания. С помощью интриги, связанной с драгоценностями и соседкой Гретхен Мартой, Мефистофель способствует связи Фауста и Гретхен. После периода разлуки Фауст соблазняет Гретхен, которая случайно убивает свою мать снотворным, данным ей Фаустом. Гретхен обнаруживает, что беременна, и ее мучения еще больше усиливаются, когда Фауст и Мефистофель убивают ее разъяренного брата в схватке на мечах. Мефистофель пытается отвлечь Фауста, отведя его на шабаш ведьм в Вальпургиеву ночь , но Фауст настаивает на спасении Гретхен от казни, к которой она была приговорена после того, как утопила своего новорожденного ребенка, находясь в состоянии безумия. В темнице Фауст тщетно пытается убедить Гретхен последовать за ним на свободу. В конце драмы, когда Фауст и Мефистофель бегут из темницы, голос с небес возвещает о спасении Гретхен.

Прологи

Пролог в театре

В первом прологе три человека (директор театра, поэт и актер) обсуждают цель театра. Директор подходит к театру с финансовой точки зрения и ищет способ заработать, угождая толпе; актер ищет свою собственную славу через известность как актер; а поэт стремится создать произведение искусства со значимым содержанием. Многие постановки используют тех же актеров позже в пьесе, чтобы установить связи между персонажами: режиссер снова появляется как Бог, актер как Мефистофель, а поэт как Фауст. [2]

Пролог на Небесах: Пари

Пьеса начинается с Пролога на Небесах. В аллюзии на историю Иова Мефистофель заключает пари с Богом за душу Фауста.

Бог решил «скоро привести Фауста к ясности», который ранее «служил [Ему] смущенно». Однако, чтобы проверить Фауста, он позволяет Мефистофелю попытаться сбить его с пути. Бог заявляет, что «человек все равно должен ошибаться, пока он стремится». Показано, что исход пари предопределен, ибо «хороший человек в своих самых темных порывах остается осведомленным о правильном пути», и Мефистофелю позволено сбить Фауста с пути только для того, чтобы он мог извлечь урок из своих проступков.

Трагедия Фауста

Ночь

Пьеса начинается с монолога Фауста, сидящего в своем кабинете и размышляющего обо всем, что он изучал на протяжении всей своей жизни. Несмотря на свои обширные исследования, он неудовлетворен своим пониманием устройства мира и определил только то, что он не знает «ничего» в конце концов. Наука подвела его, Фауст ищет знания у Нострадамуса , в «знаке Макрокосмоса » и у духа Земли , все еще не достигая удовлетворения.

Когда Фауст размышляет об уроках Духа Земли, его прерывает его фамулюс, Вагнер. Вагнер символизирует тщеславный ученый тип, который понимает только книжное учение, и представляет образованную буржуазию . Его подход к обучению — это светлый, холодный поиск, в отличие от Фауста, которого влечет эмоциональное стремление к поиску божественного знания.

Удрученный, Фауст замечает пузырек с ядом и размышляет о самоубийстве. Однако его останавливает звон церковных колоколов, возвещающих о Пасхе , который напоминает ему не о христианском долге, а о счастливых днях его детства.

За городскими воротами

Фауст и Вагнер прогуливаются по городу, где люди празднуют Пасху. Они приветствуют Фауста, когда он проходит мимо них, потому что отец Фауста, сам алхимик , вылечил чуму . Фауст в черном настроении. Когда они идут среди прогуливающихся жителей деревни, Фауст открывает Вагнеру свой внутренний конфликт. Фауст и Вагнер видят пуделя, который, как они не знают, является переодетым Мефистофелем, который следует за ними в город.

Изучать

Фауст возвращается в свои комнаты, и собака следует за ним. Фауст переводит Евангелие от Иоанна , что представляет трудности, так как Фауст не может определить смысл первого предложения (в частности, слова Логос ( древнегреческий : Λὀγος ) – «В начале был Логос , и Логос был у Бога, и Логос был Бог» – в настоящее время переводится как Слово ). В конце концов, он останавливается на переводе его со значением, которого у Логоса нет, написав «В начале было дело».

Слова Библии волнуют собаку, которая показывает себя как чудовище. Когда Фауст пытается отогнать ее с помощью колдовства, собака превращается в Мефистофеля, под видом странствующего ученого. После того, как Фауст спрашивает его о своей личности, Мефистофель предлагает показать Фаусту радости жизни. Сначала Фауст отказывается, но дьявол втягивает его в пари, говоря, что он покажет Фаусту то, чего тот никогда не видел. Они подписывают договор , согласно которому, если Мефистофель сможет дать Фаусту момент, в который он больше не захочет бороться, но будет умолять, чтобы этот момент продолжался, он может получить душу Фауста:

Погреб Ауэрбаха в Лейпциге

В этой и остальной части драмы Мефистофель ведет Фауста через «малые» и «большие» миры. В частности, «малый мир» является темой Фауста I , в то время как «большой мир», избегающий также ограничений времени, зарезервирован для Фауста II .

Эти сцены подтверждают то, что было ясно Фаусту в его переоценке своих сил: он не может проиграть пари, потому что он никогда не будет удовлетворен, и, таким образом, никогда не испытает «великого момента», который обещал ему Мефистофель. Мефистофель, по-видимому, неспособен сдержать договор, поскольку он предпочитает не исполнять желания Фауста, а скорее отделить его от его прежнего существования. Он никогда не дает Фаусту того, чего тот хочет, вместо этого он пытается увлечь Фауста поверхностными удовольствиями и таким образом опутать его глубокой виной.

В сцене в «Погребе Ауэрбаха » Мефистофель приводит Фауста в таверну, где Фауст скучает и испытывает отвращение к пьяным гулякам. Мефистофель понимает, что его первая попытка привести Фауста к гибели провалилась, поскольку Фауст ожидает чего-то другого.

Трагедия Гретхен

Ведьмина кухня

Мефистофель отводит Фауста к ведьме, которая с помощью волшебного зелья, сваренного под чарами Hexen-Einmaleins  [de] (ведьминой алгебры), превращает Фауста в красивого юношу. В волшебном зеркале Фауст видит образ женщины, предположительно похожий на картины обнаженной Венеры итальянских мастеров эпохи Возрождения, таких как Тициан или Джорджоне , что пробуждает в нем сильное эротическое желание. В отличие от сцены в «Подвале Ауэрбаха», где мужчины вели себя как животные, здесь животные ведьмы ведут себя как люди.

Улица

Фауст подглядывает за Маргаритой, известной как «Гретхен», на улице в ее городе и требует, чтобы Мефистофель доставил ее ему. Мефистофель предвидит трудности из-за неиспорченной натуры Маргариты. Он оставляет драгоценности в ее шкафу, возбуждая ее любопытство.

Вечер

Маргарет приносит драгоценности своей матери, которая сомневается в их происхождении, и жертвует их Церкви, что приводит Мефистофеля в ярость.

Дом соседа

Мефистофель оставляет еще один сундук с драгоценностями в доме Гретхен. Гретхен невинно показывает драгоценности своей соседке Марте. Марта советует ей тайно носить драгоценности там, в ее доме. Мефистофель приносит Марте известие о том, что ее долго отсутствовавший муж умер. Рассказав ей историю его смерти, она просит его привести еще одного свидетеля его смерти, чтобы подтвердить ее. Он соглашается, найдя способ, которым Фауст встретится с Гретхен.

Сад

На встрече в саду Марта флиртует с Мефистофелем, и он изо всех сил пытается отвергнуть ее явные ухаживания. Гретхен признается Фаусту в любви, но инстинктивно чувствует, что у его спутника (Мефистофеля) есть неблаговидные мотивы.

Лес и Пещера

Монолог Фауста сопоставляется с монологом Гретхен у прялки в следующей сцене. Этот монолог тематически связан с вступительным монологом Фауста в его кабинете; он напрямую обращается к Духу Земли .

Комната Гретхен

Гретхен за прялкой , думая о Фаусте. Текст этой сцены был, в частности, положен на музыку Францем Шубертом в песне Гретхен на прялке , соч. 2, д. 118 (1814).

Сад Марты

Гретхен задает Фаусту знаменитый вопрос: «Как ты относишься к религии, скажи мне?» [4] Она хочет впустить Фауста в свою комнату, но боится матери. Фауст дает Гретхен бутылочку со снотворным, чтобы она дала ее матери. Катастрофически зелье оказывается ядовитым, и трагедия продолжается.

«У колодца» и «У городской стены»

В следующих сценах у Гретхен появляются первые предчувствия, что она беременна в результате соблазнения Фауста. Обсуждение Гретхен и Лишен незамужней матери в сцене у колодца подтверждает подозрения читателя о беременности Гретхен. Ее вина показана в последних строках ее речи: «Теперь я сама обнажена для греха! / Но все это, что привело меня сюда, / Боже! Было так невинно, было так дорого!» [5] В «У городской стены» Гретхен преклоняет колени перед статуей Девы Марии и молится о помощи. Она использует начало Stabat Mater , латинского гимна тринадцатого века, предположительно автором которого был Якопоне да Тоди .

Ночь: Улица перед дверью Гретхен

Валентин, брат Гретхен, приходит в ярость из-за ее связи с Фаустом и вызывает его на дуэль. Под руководством Мефистофеля Фауст побеждает Валентина, который проклинает Гретхен перед самой своей смертью.

Собор

Гретхен ищет утешения в церкви, но ее мучает Злой Дух, который шепчет ей на ухо, напоминая о ее вине. Эту сцену обычно считают одной из лучших в пьесе. [ необходима цитата ] Мучительные обвинения и предупреждения Злого Духа о вечном осуждении Гретхен на Страшном Суде, а также попытки Гретхен сопротивляться им переплетаются со стихами гимна Dies irae (из традиционного латинского текста Заупокойной мессы ), который на заднем плане поет соборный хор. В конце концов Гретхен падает в обморок.

Вальпургиева ночь и Сон в Вальпургиеву ночь

Народное поверье гласит, что в Вальпургиеву ночь ( Walpurgisnacht ) в ночь на 30 апреля — накануне праздника Святой Вальпурги — ведьмы собираются на горе Брокен , самой высокой вершине в горах Гарц , и устраивают пиршества с Дьяволом. Праздник представляет собой вакханалию злых и демонических сил.

На этом празднике Мефистофель увлекает Фауста из плоскости любви в сексуальную плоскость, чтобы отвлечь его от судьбы Гретхен. Мефистофель здесь одет как юнкер и с раздвоенными копытами . Мефистофель заманивает Фауста в объятия обнаженной молодой ведьмы, но его отвлекает вид Медузы , которая является ему в «образе его возлюбленной»: «одинокое дитя, бледное и прекрасное», напоминающее «милую Гретхен».

«Страшный день. Поле» и «Ночь. Открытое поле»

Первая из этих двух коротких сцен — единственный раздел в опубликованной драме, написанный прозой, а другой — нерегулярным нерифмованным стихом. Фауст, по-видимому, узнал, что Гретхен в отчаянии утопила новорожденного ребенка и была приговорена к смерти за детоубийство . Теперь она ждет своей казни. Фауст чувствует себя виновным в ее бедственном положении и упрекает Мефистофеля, который, однако, настаивает на том, что сам Фауст вверг Гретхен в погибель: «Кто вверг ее в погибель? Я или ты?» Однако Мефистофель в конце концов соглашается помочь Фаусту спасти Гретхен из ее камеры.

Подземелье

Мефистофель достает ключ от темницы и усыпляет стражников, чтобы Фауст мог войти. Гретхен больше не подвержена иллюзии молодости Фауста и поначалу не узнает его. Фауст пытается убедить ее бежать, но она отказывается, потому что понимает, что Фауст больше не любит ее и только жалеет. Когда она видит Мефистофеля, она пугается и взывает к небесам: «Суд Божий! Тебе отдаю свою душу!». Мефистофель выталкивает Фауста из темницы со словами: «Она теперь осуждена!» ( Sie ist gerichtet! ). Спасение Гретхен, однако, доказывается голосами свыше: «Спасена!» ( Ist gerettet! ).

Ссылки

  1. Портор, Лора Спенсер (1917). Величайшие книги в мире: интерпретационные исследования. Чатокуа, Нью-Йорк: Chautauqua Press. С. 82.
  2. ^ Уильямс, Джон Р., «Фауст» Гёте , Аллен и Анвин, 1987, стр. 66. ISBN 9780048000439 
  3. ^ Фауст , Norton Critical Edition 1976, строки 1699–1706, перевод Уолтера Арндта OCLC  614612272 ISBN 9780393044249 
  4. ^ Фауст , Norton Critical Edition, строка 3415
  5. Фауст , Norton Critical Edition, строки 3584–3586

Внешние ссылки