stringtranslate.com

Хэппи-энд (мюзикл)

«Хэппи-энд» — музыкальная комедияв трёх действиях Курта Вайля , Элизабет Гауптман и Бертольта Брехта , которая впервые открылась в Берлине в Театре на Шиффбауэрдамме 2 сентября 1929 года. Закрылась после семи представлений. В 1977 году премьера состоялась на Бродвее , где было показано 75 представлений.

История производства

После успеха предыдущего сотрудничества Вейля и Брехта, «Трехгрошовой оперы» , дуэт разработал этот мюзикл, написанный Гауптманом под псевдонимом Дороти Лейн. Среди источников Гауптмана был, среди прочего, майор Барбара . [1] Премьера состоялась в Берлине 2 сентября 1929 года. [2] История напоминает, но не является источником, более известного мюзикла « Парни и куклы» , основанного на рассказе Дэймона Раньона « Идиллия мисс Сары Браун ». [1] Брехт пытался приписать себе всю работу, но Гауптман позаботился о том, чтобы правда была известна. [3]

Оригинальная постановка не получила одобрения. Поступали сообщения о том, что актерский состав Хелен Вайгель (жена Брехта) читала на сцене коммунистическую брошюру, а постановка была раскритикована немецкой прессой и закрыта через два дня. [1] Тем не менее, мюзикл впоследствии был поставлен в Европе, впервые в Мюнхене в 1956 году. Последующие постановки включали Гамбург в 1957 году, Лондон в 1965 году в Королевском театре Корт , Йельский репертуарный театр (США) в 1972 году, Оксфорд и Запад. Лирический театр Энда в 1975 году и Франкфурт в 1983 году, а также немецкая киноверсия 1977 года. [4]

Премьера мюзикла состоялась на Бродвее в Театре Мартина Бека 7 мая 1977 года и закрылась 10 июля 1977 года после 75 представлений. Режиссер Роберт Калфин и Патриция Бёрч , постановка Бёрч, в постановке снимались Кристофер Ллойд , Грейсон Холл и Мерил Стрип .

Постановка 1984 года на сцене Arena Stage в Вашингтоне транслировалась как часть недолговечного сериала «Американский музыкальный театр» на канале PBS . [5] Мюзикл был поставлен на сцене Center Stage в Балтиморе, штат Мэриленд, в феврале 1995 года с использованием английской адаптации Майкла Фейнгольда (как и постановка Arena Stage). [6]

Спектакль в Pacific Resident Theater в 2005 году получил премию кружка драматических критиков Лос-Анджелеса за лучшее возрождение 2005 года.

В постановке 2006 года Американского театра-консерватории Сан-Франциско использовалась английская адаптация Майкла Файнгольда, а также была запись на компакт-диске. Эта версия была исполнена за пределами Бродвея в Нью-Йорке в 2007 году. [7] [8] [9]

Несмотря на плохой первоначальный прием пьесы, несколько музыкальных номеров продолжают пользоваться популярностью, в том числе «Сурабая Джонни» в исполнении Лилиан Холидей и «Песня Бильбао».

Краткое содержание

Акт 1

Банда преступников тусуется в пивной Билла, готовя вымогательство у местного фармацевта, ожидая таинственную женщину-босса по имени Муха и ее главного крутого парня Билла Крекера. Билл приходит с шляпой-хомбургом - трофеем от Гориллы Бэксли, лидера конкурирующей банды, о которой он только что «позаботился». Банда радуется: «Пивной зал Билла» теперь станет центром преступности в Чикаго, такой же великий, как и первоначальный «Пивной зал Билла» в Бильбао («Песня Бильбао»), по словам губернатора, который с тех пор стал очень буржуазным и респектабельным.

Полицейский высадил потерявшую сознание на улице старушку. Она оказывается замаскированной Мухой и сообщает им, что в сочельник, через два дня, назначена крупная операция в банке. Муха злится, что Билл убил Бэксли без ее согласия, и дает сигнал банде убить его. Муха уходит, и банда замышляет обвинить Билла в убийстве фармацевта, которого они планировали вытрясти.

На улице начинает играть оркестр Армии Спасения («Наместники Господни»). Сестра Лилиан (или Лилиан) Холидей приводит группу в бар («Марш вперед») и начинает пытаться обратить банду в свою веру. Они пытаются напасть на нее, и Билл приходит ей на помощь. Когда банда и группа уходят, Лилиан остается с Биллом и снова пытается связаться с ним, напевая «Матросское танго».

Брат Ганнибал возвращается с группой и шокирован поведением Лилиан. Обнаружив там пистолет Билла, врывается полиция и арестовывает Билла за убийство фармацевта в его магазине.

Акт 2

В миссии на Канал-стрит майор Стоун подвергает сомнению действия Лилиан. Она поет репризу «Матросского танго». Полиция приезжает забрать показания Лилиан. Она дает Биллу алиби: она была с ним наедине в баре, когда было совершено убийство. Брат Ганнибал теряет сознание из-за старой травмы головы, а майор освобождает Лилиан от всех ее обязанностей и выгоняет ее с миссии. Служба начинается («Брат, толкни себя»), и сестры Джейн и Мэри, которым остается произнести проповедь Лилиан, терпят неудачу.

Тем временем, вернувшись в Bill's Beerhall, губернатор, новый заместитель Мухи, сообщает BabyFace, что Муха заключила секретную сделку с Гориллой Бэксли, чтобы взять на себя управление его бандой, которая сейчас отключена. Он дает BabyFace совет, как быть крутым («Песня о большой шишке»).

Вернувшись в миссию, Билл прибывает в конце службы («Не бойся») в поисках Лилиан. Там присутствует Сэм из банды и сообщает ему, что Лилиан ушла, пока Ганнибал поет последний гимн («В ярких усилиях нашего детства»).

Лилиан приходит в бар в поисках Билла. Сэм вбегает и сообщает, что Билл вышел из тюрьмы и находится в миссии в поисках Лилиан. Губернатор достает пистолет и отправляется в миссию. Ганнибал поет «Мечту торговца спиртными напитками». Губернатор и Билл выходят за дверь. Слышны звуки драки, выстрела и всплеска. Билл вбегает, прерывая последний припев. «Спой этот последний припев еще раз», — кричит он и выпрыгивает из окна, когда Лилиан входит в парадную дверь.

Акт 3

Сочельник. Билл и его компания готовятся к крупной операции в банке. Профессор возится с чем-то вроде двусторонней радиосвязи, а Сэм одет как женщина. Они шутят с Сэмом, который поет «Мандалайскую песню».

Голос Мухи раздается по радио и дает банде инструкции. Билл будет отвечать за получение денег. Когда банда уходит, входит Лилиан. Она разочарована тем, что Билл вернулся к своей преступной жизни («Сурабая Джонни»).

Билл плачет под ее песню, но говорит, что он все еще крепкий («Big Shot Reprise»). Муха приходит под видом газетчика. Билл узнает ее и понимает, что чуть не пропустил задержку. Он выбегает, и Лилиан выбегает за ним.

Банда возвращается, но Билла нигде нет. Муха снова наносит ему удар. «Позаботьтесь о нем сегодня вечером и оставьте заботы о деньгах до завтра» («Баллада об адской лилии»). Лилиан возвращается в Миссию, как и Билл. Майор не хочет иметь ничего общего ни с одним из них. Банда врывается. Билл показывает им, что у него есть деньги. Входит полицейский, и банда предлагает ложное алиби, которое им дал Муха. Но полицейский должен допросить Билла об исчезновении Губернатора. Дверь распахивается, и входит Губернатор («Реприза большого выстрела 2»). Он лишь ударился головой, упав в неглубокую часть канала. Все невиновны, поэтому полицейский уходит.

Тут входит Муха с пистолетом наготове. Ганнибал кричит «Сэди!» Оказывается, это давно потерянный муж Мухи («В репризе нашего детства»). Она дает ему добычу, которую он передает майору. Майор возвращает Лилиан работу. The Fly выходит вперед и говорит, что обе группы должны объединиться, чтобы бороться за бедных против несправедливости богатых («Эпилог: Осанна Рокфеллер»). Пьяный Санта-Клаус появляется в окне наверху, и вся группа повторяет «Песню Бильбао».

Музыкальные номера

Пролог — Компания

Акт 1

Bill's Beer Hall, 22 декабря.

Акт 2

Миссия Армии Спасения, Канал-стрит и пивной зал, 23 декабря.

Акт 3

Сцена 1: Пивной зал, 24 декабря.

Сцена 2: Миссия, позже той же ночью.

Цитата

Фраза «ограбление банка не является преступлением по сравнению с его владением» взята из этой пьесы, и Брехт впоследствии добавил ее к редакциям публикации более ранней « Трехгрошовой оперы» , хотя изначально она не появлялась в первой постановке. [10]

Записи

Дирижер/Лилиан/Дама в Грау/Билл/Сэм:

Награды и номинации

Оригинальная бродвейская постановка

Рекомендации

Примечания

  1. ^ abc Фейнгольд, Майкл. «Правдивая история со счастливым концом». Хэппи-энд: Мелодрама с песнями. Вайль, Курт; Брехт, Бертольт; Лейн, Дороти; Файнгольд, Майкл. Сэмюэл Френч, Inc., стр. 4–6. ISBN 0-573-68190-2. Проверено 3 марта 2018 г.
  2. Клайв Барнс (27 апреля 1977 г.). «Сцена: Восхитительный хеппи-энд Вейля». Нью-Йорк Таймс . Проверено 24 апреля 2019 г.
  3. ^ Питер Томсон; Глендир Сакс (28 января 1994 г.). Кембриджский компаньон Брехта. Издательство Кембриджского университета. п. 110. ИСБН 978-0-521-42485-1.
  4. ^ Хэппи-Энд (1977) на IMDb
  5. ^ «История, сцена арены, сезон 1983/84». Архивировано 1 октября 2006 г. на Wayback Machine , arena-stage.org, по состоянию на 13 февраля 2010 г.
  6. ^ Русак, Дж. Винн. « Happy End предлагает пиво Брехта», The Baltimore Sun , 24 февраля 1995 г.
  7. ^ Малешефски, Тиффани. «Обзор Happy End» Theatermania.com, 19 июня 2006 г.
  8. ^ Соммер, Элиз. «Обзор Happy End», Curtainup.com, 29 апреля 2007 г.
  9. ^ Коннема, Ричард. «Обзор Хэппи-Энда, Сан-Франциско», talkinbroadway.com, 22 июня 2006 г.
  10. ^ Хинтон, Стивен . «Источники и генезис «Die Groschenoper»». Курт Вайль: Трехгрошовая опера . Эд. Стивен Хинтон. Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 1990. с. 28
  11. Эрнандес, Эрнио. «Запись мюзикла Брехта и Вейля Happy End с Маглестоном выпущена 30 января», Афиша , 30 января 2007 г.

дальнейшее чтение

Внешние ссылки