Christus am Ölberge (на английском языке, Христос на Масличной горе ), соч. 85 — оратория Людвига ван Бетховена, изображающая душевные переживания Иисуса в Гефсиманском садуперед его распятием. Она была начата осенью 1802 года, вскоре после завершения им Гейлигенштадтского завета , о чем свидетельствуют свидетельства в альбоме Виельгорского. Либретто на немецком языке принадлежит поэту Францу Ксавьеру Хуберу , редактору Wiener Zeitung , с которым Бетховен тесно сотрудничал. Она была написана за очень короткий период; в письме к Брайткопфу и Хертелю , написанном вскоре после завершения оратории, Бетховен говорил, что написал ее за «несколько недель», хотя позже он утверждал, что для завершения произведения потребовалось не более 14 дней. [1] Впервые она была исполнена 5 апреля 1803 года ввенском театре «Ан дер Вин» ; [2] в 1811 году она была переработана Бетховеном для публикации в издательстве Breitkopf & Härtel. [3] Десять лет, прошедшие между сочинением произведения и его публикацией, привели к тому, что ему был присвоен относительно высокий номер опуса. Премьера произведения состоялась в Соединенных Штатах в 1809 году; это был первый успех Бетховена в Соединенных Штатах. [ необходима цитата ]
Произведение представляет собой драматическую ораторию и считается гораздо более гуманистическим изображением страстей Христа [4] , чем другие постановки, например, у Баха . Оно завершается моментом, когда Иисус лично принимает свою судьбу, делая акцент на его собственном решении, а не на более позднем Распятии или Воскресении . Оратория написана для солистов сопрано , тенора и баса , со стандартным хором SATB и симфоническим оркестром . Тенор поет как Иисус, сопрано как серафим ( ангел ), а бас как Петр . Полное исполнение длится около 50 минут.
Единственная оратория Бетховена, он был весьма критичен к произведению и к исполнению оркестра и хора на его премьере. Он разнес либретто Хубера, заявив в письме 1824 года в Gesellschaft für Musikfreunde: «Давайте оставим без внимания ценность поэм такого рода. Мы все знаем, что нужно делать скидку... что касается меня, я бы предпочел положить на музыку Гомера , Клопштока , Шиллера . Если они представляют трудности для преодоления, эти бессмертные поэты , по крайней мере, достойны этого». [5] (Бетховен в конечном итоге действительно положил Шиллера на музыку в своей монументальной Девятой симфонии , почти через двадцать лет после оратории.) Редакторы Breitkopf & Härtel согласились с критической оценкой текста Бетховеном, [6] и Кристиан Шрайбер был привлечен для внесения существенных изменений в либретто. [ необходима цитата ] Однако, просмотрев изменения, Бетховен все еще был недоволен, говоря: «Я знаю, что текст крайне плох, но если даже плохой текст задуман как единое целое, очень трудно избежать его разрушения отдельными исправлениями». [ необходима цитата ]
Произведение состоит из шести частей.
Солисты — персонажи: сопрано — Серафим , тенор — Иисус , а бас — апостол Петр .
Критическая реакция на первоначальное исполнение произведения была неоднозначной; в то время как критик из Zeitung für die Elegante Welt написал, что оратория содержит «несколько замечательных отрывков», обзор в Freymüthige Blätter назвал произведение «слишком искусственным по структуре и лишенным выразительности, особенно в вокальной музыке», и утверждал, что исполнение «не смогло получить действительно заметного одобрения». [7] С тех пор оно несколько погрузилось в безвестность и редко исполняется, поскольку некоторые считают его не соответствующим обычным стандартам совершенства Бетховена. [ требуется ссылка ] Однако, несмотря на противоречивые критические отчеты современников и собственные опасения Бетховена по поводу либретто, «...после премьеры в 1803 году произведение было исполнено четыре раза в 1804 году и повторялось каждый год, всегда собирая полные залы, пока оно не было запрещено в 1825 году Хофмузикграфом». [8] [ требуется лучший источник ]
Финальный припев «Welten singen...» сам по себе пользуется некоторой популярностью, обычно его произносят как « Аллилуйя », часто исполняют церковные, школьные и колледжские хоры. [ необходима цитата ]