«Элеанор и Парк» — первый роман для молодежи, написанный Рэйнбоу Роуэлл . Опубликованный в 2012 году, роман повествует о двух неудачниках, живущих в Омахе, штат Небраска, с 1986 по 1987 год. Элеанор, пухленькая [1] 16-летняя девушка с вьющимися рыжими волосами, и Парк, 16-летний мальчик смешанной расы, знакомятся в школьном автобусе в первый день Элеанор в школе и постепенно находят общий язык через комиксы и микстейпы с музыкой 1980-х, что порождает историю любви.
Элеанор Дуглас начинает 10-й класс. Она старшая в семье из двух девочек и трех мальчиков, которые живут с матерью и отчимом Ричи в крошечном двухкомнатном доме. Дети делят одну спальню. Есть одна ванная комната, и Ричи убрал дверь и не позволяет занавеску для уединения. Ричи физически и эмоционально оскорбляет их мать и часто пьян. Дети живут в страхе перед ним. У Элеанор нет зубной щетки или подходящей по размеру одежды. Она латает свою одежду яркими цветами, носит ленты в волосах и создает странные комбинации одежды, из-за которых ее одноклассники издеваются над ней. Элеанор только что вернулась после сна на диване школьной подруги своей матери, так как Ричи выгнал ее годом ранее.
Пак Шеридан прожил в Омахе всю свою жизнь. Хотя его семья небогата, а его родители происходят из совершенно разных слоев общества, его дом наполнен любовью. Хотя его отец высокий и мужественный, Пак внешне похож на мать и ниже своего младшего брата. Пак считает, что он разочарование, и не проявляет энтузиазма к тхэквондо, которое ценит его отец. Вместо этого Пак интересуется альтернативной музыкой и комиксами. Он чувствует себя неуверенно из-за своего размера и азиатского происхождения, несмотря на то, что ладит с популярными детьми в школе.
В первый день Элеанор в новой школе ученики находят ее странной. Они переставляют места в школьном автобусе, чтобы водитель накричал на нее. Когда Элеанор собирается заплакать, Парк грубо предлагает ей сесть. У них есть несколько совместных занятий, во время которых Парк замечает, что Элеанор — одна из самых умных учениц в классе. Они начинают общаться.
Элеанор регулярно подвергается издевательствам в школе. Девочки обкладывают ее шкафчик в спортзале гигиеническими прокладками, а кто-то пишет отвратительные и неуместные замечания в ее школьных тетрадях. Дома Ричи часто кричит на мать Элеанор и оскорбляет ее, будучи пьяной. Однажды ночью Элеанор слышит выстрелы и звонит в полицию, но они верят лжи Ричи по ее отчету. Элеанор пытается скрыть свою жизненную ситуацию от Парка, но расстраивается, когда он принимает некоторые вещи как должное, такие как телефон, батарейки или безопасность. Она пытается отвергнуть подарки Парка, считая себя недостойной. Они проводят больше времени вместе тайно, так как Ричи не позволяет Элеанор завести парня, а ее мать и братья и сестры преданы Ричи. Парк признается в любви к Элеанор, заставляя ее чувствовать себя неловко. Ее первая встреча с его родителями, особенно с матерью, проходит не очень хорошо.
Пак ввязывается в драку со Стивом, который издевался над Элинор, и наносит удар ногой из тхэквондо в рот Стива. В ответ Пак получает сломанный нос. Его мать наказывает его «навсегда», думая, что Элинор втягивает Парка в неприятности и является «странной белой девчонкой». С другой стороны, отец Пака гордится Паком и понимает, что Ричи — жестокий алкоголик. Увидев семью Элинор, мать Пака приглашает Элинор погостить у них дома. Элинор соглашается и лжет своей семье об этом. Дядя Элинор предлагает отвезти Элинор в Миннесоту на лето, чтобы она могла посещать программу для одаренных подростков, но Ричи говорит нет.
Однажды ночью мама Парка говорит детям пойти на свидание. Элеанор возвращается домой к ссоре между Ричи и ее матерью, и она находит свои личные вещи уничтоженными. Она сопоставляет ненавистное послание, написанное Ричи, с почерком крайне извращенных заметок в ее школьных учебниках. Элеанор сбегает и оказывается в гараже Стива с ним, Тиной, Майки и еще одной девушкой, которые оказываются не такими уж плохими, как она думала. Она идет в дом Парка и пытается придумать, как добраться до ее дяди в Сент-Поле, штат Миннесота. Парк настаивает на том, чтобы отвезти ее. Его отец видит, как он крадется из дома, но, к удивлению, дает Парку денег и говорит ему забрать грузовик. Парк оставляет Элеанор в доме ее дяди. Тетя и дядя Элеанор приветствуют ее и планируют также забрать ее братьев и сестер.
Парк посылает Элеанор письма, но она не отвечает. На самом деле, она даже не читает их. Парк пытается забыть ее, но не может. Вскоре братья, сестры и мать Элеанор исчезают из дома Ричи, снова оставляя Ричи одного. Парк часто проходит мимо бывшего дома Элеанор, тоскуя по ней. Однажды Парк встречает Ричи, когда тот возвращается после одного из своих запоев. Парк часто фантазирует об убийстве Ричи, потому что он «может» и «должен», но в итоге только пинает землю перед лицом Ричи, который упал в снег. Шесть месяцев спустя Парк получает открытку от Элеанор с тремя словами на ней.
Элеанор отчаянно ищет способ выбраться из своего повседневного дома и Ричи, хотя она знает, что это будет означать оставить Парка позади. Она получает то, что хочет, когда Парк предлагает отвезти ее в Миннесоту, подальше от Ричи и ее дома, но взамен он получает то, что мать и братья Элеанор также едут туда, где она, оставляя Парку только воспоминания, которые они создали вместе.
Ключевой вопрос вращается вокруг Элеанор и ее отчима, Ричи. Есть бесчисленное количество раз, когда Элеанор замечает синяки на лице своей матери. Ричи оскорбляет мать Элеанор как физически (хотя Роуэлл никогда не показывает, как Ричи бьет мать Элеанор, Сабрину), так и эмоционально. Ричи кричит на Сабрину и контролирует ее на протяжении большей части романа, и Элеанор настолько привыкла к этому, что может «спать сквозь крики». Сабрина осторожно ступает вокруг Ричи, чтобы не провоцировать его гнев, следя за тем, чтобы все было правильно, и Ричи не причинит вреда ей или детям. Позже в романе показаны грубые записки, написанные Ричи в адрес Элеанор.
Ричи физически оскорбляет детей, бьет их, когда они что-то делают не так, а также оскорбляет их словесно, называя их оскорблениями. Дети ходят без новой одежды и обуви, носят те немногие вещи, которые мать Элеоноры может получить в Goodwill. У детей нет зубных щеток или зубной пасты, шампуня или кондиционера для мытья волос; у них есть только средство для мытья посуды. Им также нечего есть. Все пятеро детей спят в маленькой спальне с двухъярусной кроватью, мальчики на полу, Элеонора на верхней койке, а младшая сестра Элеоноры на нижней.
Элеанор сталкивается с издевательствами в школе и дома. В школе ее одноклассница Тина и другие ученики издеваются над ней из-за ее размера, ее волос и ее одежды. Отец Элеанор делает замечания по поводу ее размера, а также Ричи, чьи замечания гораздо более вульгарны.
Элеанор постоянно подвергается издевательствам из-за ее размера. Она носит большую одежду, потому что ее поношенная одежда Goodwill редко подходит ей по размеру. В одном коротком моменте с отцом Элеанор говорит, что он делал «намеки на ее вес». Ричи бросает оскорбления Элеанор по поводу ее внешности. Элеанор не ненавидит быть толстой, но ей не нравится, насколько изгоем она становится, потому что она выглядит не так, как все остальные. Парк любит все в Элеанор, включая тип телосложения.
Критический прием книги был в основном положительным. Kirkus Reviews сказал: «Смешной, полный надежд, сквернословящий, сексуальный и вызывающий слезы, этот выигрышный роман увлечет как подростков, так и взрослых читателей». [2] Автор Джон Грин сказал, что «Элеанор и Парк» «напомнили мне не только, каково это — быть молодым и влюбленным в девушку, но и каково это — быть молодым и влюбленным в книгу». [3]
Американская библиотечная ассоциация вручила книге премию Michael L. Printz Award Honor 2014 за выдающиеся достижения в области литературы для молодежи. [4] Назвав «Элеанор и Парк » «честным, душераздирающим изображением несовершенной, но незабываемой любви», Boston Globe и The Horn Book Magazine вручили Роуэлл премию Boston Globe-Horn Book Award 2013 за художественную литературу. [5] [6] The New York Times Book Review назвал книгу одной из семи выдающихся детских книг 2013 года. [7] NPR заявило, что « Элеанор и Парк » «передает чистый, инстинктивный трепет школьного обморока, но никогда не забывает, что эти чувства реальны и важны», включив книгу в свой список лучших книг 2013 года. [8] Ассоциация библиотечного обслуживания детей , Ассоциация библиотечного обслуживания молодежи и Booklist отметили аудиокнигу « Элеанор и Парк» премией Odyssey Honor 2014. [9]
Дополнительные награды для Элинор и Парка :
Школьный округ Анока -Хеннепин , крупнейший школьный округ в Миннесоте, пересмотрел свою политику после того, как в старшей школе Анока возникли проблемы с книгой . [16] Родители ученика старшей школы Анока, объединившись с группой граждан в округе, оспорили место книги в школьных библиотеках, назвав ее «отвратительной руганью» из-за ее грубого языка. Они привели 227 примеров грубой речи и сексуальности и потребовали убрать ее с полок библиотеки. [17] Округ и библиотека округа Анока отозвали приглашение автору выступить с речью о книге. [17] Когда директор старшей школы Анока созвал комитет из родителей, сотрудников и ученика для рецензирования книги, комитет постановил, что она сильная, реалистичная и подходит для старшеклассников. [17] Во время этого спора книга получила поддержку Национальной коалиции против цензуры , которая отметила иронию в том, что школьный округ отменил выступление автора, которое должно было состояться во время Недели запрещённых книг . [18]
Книга получила некоторую критику за то, что она антиазиатская . [19] [20] [21] [22] [23] Критики говорят, что Роуэлл небрежно обращается с Паком, мальчиком смешанной расы корейско-американского происхождения, и что его внутренний расизм так и не раскрывается к концу истории. Критики также обвиняют Роуэлла в фетишизации и экзотизации Пака на протяжении всей книги. В какой-то момент Элинор говорит, что Пак «выглядел опасным. Как Мин Беспощадный », ссылаясь на стереотипного азиатского злодея из комикса и телешоу «Флэш Гордон» . Критики также отметили, что автор часто фиксировал и экзотизировал физические черты Пака, описывая его глаза как зеленые, но «миндалевидные», «с миндальным вкусом» и «миндальные», а также описывая его кожу как «медовую». Первое — это распространенное, но неточное описание эпикантусных складок , а второе подразумевает, что это альтернативный способ называть Пака «желтым» , ярлык, имеющий расистские корни по отношению к людям азиатского происхождения. Младший брат Пака, Джош, описывается как «белый-переходящий », а азиатские черты Пака описываются как негативно повлиявшие на его внешность в отличие от черт его брата. Тхэквондо неправильно пишется как «тхэквандо» и также рассматривается как взаимозаменяемое с кунг-фу в какой-то момент (первое — корейское, а второе — китайское).
Роуэлл также подверглась критике за имя Пак, поскольку Пак — это распространённая корейская фамилия, а не имя. Роуэлл обратилась к имени персонажа на странице часто задаваемых вопросов своего веб-сайта: [19]
Моя предыстория имени Парка была в том, что «Парк» — это фамилия его матери, и что его родители посчитали, что было бы неплохо, если бы у него были обе их фамилии, «Парк» и «Шеридан». Это довольно распространено в американских семьях — использовать девичью фамилию матери в качестве первого или второго имени ребенка. (Это традиция в моей семье.) Я также думал о том, что во многих семьях у старшего ребенка более необычное имя. (Например, «Рейнбоу».) А затем родители решают играть осторожнее с младшими детьми. (Моего брата буквально зовут «Джерри».) [24]
Некоторые ответили, что этот обычай, который применяется к белой американской семье Роуэлл, вряд ли применим к матери Пак, иммигрантке из Южной Кореи. Есть также обвинения в романтизации книги отношений между корейскими женщинами и американскими солдатами во время войны и в наличии расистских изображений азиатской женщины - мать Пак описывается как " китайская кукла ". [21] Кроме того, в теперь удаленном посте автор изложила свои причины сделать Пак кореянкой (Примечание: пост, однако, все еще остается в личном аккаунте автора на Goodreads [25] ). Причины варьируются от ее отца, служившего в армии в Корее, и влюбленности в корейскую девушку до старых одноклассников азиатско-американского происхождения и представления в книгах для молодежи во время выхода книги.
В YA не так много азиатских парней; персонаж привлекает к себе внимание. Зачем белому автору писать об азиатском парне? У меня нет полного, определенного ответа. Почему Пак кореец? Потому что я думаю, что в YA должно быть больше азиатско-американских персонажей, особенно мальчиков. (И также больше пухлых девушек.) Потому что это дело таких людей, как я, которые пишут, писать их... Потому что именно таким я его увидел в тот момент, когда увидел. И потом я не мог представить его каким-то другим. [26] [19] [27]
Некоторые люди выразили обеспокоенность по поводу того, что режиссером экранизации будет японец, из-за исторического конфликта между Японией и Кореей . [23]
Книгу также критиковали за увековечение анти-черных стереотипов . В романе Элеанор заводит дружбу с двумя черными девочками по имени Биби и ДеНайс. Эти два персонажа рассматривались как стереотипные. [ необходима цитата ]
В 2014 году было объявлено, что DreamWorks приобрела права на экранизацию « Элеанор и Парк» , для которой Роуэлл попросили написать сценарий. [28] Однако в мае 2016 года Роуэлл подтвердила в Twitter , что фильм больше не находится в разработке, и права вернулись к ней. [29] Затем в мае 2019 года Роуэлл подтвердила в Instagram, что фильм снова находится в разработке и что она напишет сценарий. Было официально объявлено, что фильм будет произведен Picturestart и продюсерской компанией Брэда Питта Plan B. [ 30]
В июле 2020 года автор Рэйнбоу Роуэлл объявила в своем Twitter, что экранизация «Элеоноры и Парка» будет снята японским режиссером Хикари и что кастинг также начнется в том же месяце. [31]
По состоянию на июнь 2024 года ни один фильм не вышел.