«Юдифь» ( рус . Юдифь , латинизировано : Yudíf — ударение на втором слоге) — опера в пяти действиях, написанная Александром Серовым в 1861–1863 годах. Русское либретто, созданное на основе переложений истории Юдифи из ветхозаветных апокрифов ,хотя и приписывается композитору, имеет сложную историю. Премьера состоялась в 1863 году в Санкт-Петербурге . Этот сценический дебют, дополненный его следующей оперой «Рогнеда» , сделал Серова важнейшим русским оперным композитором 1860-х годов.
Итальянская пьеса «Джудитта» Паоло Джакометти , поставленная в Санкт-Петербурге в 1860 году, впервые вдохновила Серова на работу над проектом как средством для итальянской оперной труппы в Санкт-Петербурге . Используя сценарий Серова , Иван Антонович Джустиниани написал либретто на итальянском языке . Когда итальянская постановка предполагаемой оперы оказалась юридически невозможной, итальянское либретто было переведено на русский язык Константином Званцовым и Дмитрием Лобановым, а некоторые стихи были добавлены поэтом Аполлоном Майковым ; тем временем композитор писал музыку, не имея слов заранее.
Мировая премьера состоялась 16 мая 1863 года в Мариинском театре в Санкт-Петербурге под управлением Константина Лядова. В главных ролях — Михаил Сариотти в роли Олоферна и Валентина Бианки в роли Юдифи.
Московская премьера состоялась в 1865 году в Большом театре в Москве под управлением Шрамека.
В полдень на площади в Ветилуи, которая все еще находится в осаде Олоферна и его ассирийских войск, люди страдают от отчаяния и жажды. Старейшины Озиас и Харми сообщают, что все дороги теперь отрезаны, и последний источник воды высох. Однако первосвященник Элиахим надеется на чудо, но люди хотят сдать город, чтобы положить конец своим страданиям. Старейшины просят их подождать еще пять дней и ночей; по истечении этого времени, если Бог не избавит их, город впустит врага. Затем через ворота проходят иудейские воины, держащие Ахиора. Он пытался убедить Олоферна прекратить осаду и следовать за Богом евреев; в наказание Олоферн связал его и оставил недалеко от города, чтобы разделить уничтожение евреев ассирийцами. Затем все молятся Богу об избавлении.
Юдифь, оставшись одна в своей комнате, решает, что вместо того, чтобы ждать пять дней, нужно что-то сделать сейчас. Она придумывает план, как использовать красоту, которую дал ей Бог, чтобы обмануть Олоферна и спасти свой народ. На ее призыв приходят старейшины. Она выражает свои активные намерения и просит разрешения пойти в лагерь врагов со своим рабом Авра. Они дают разрешение и уходят. Когда Авра пытается отговорить ее идти в лагерь, Юдифь остается непреклонной.
В лагере Олоферна одалиски исполняют песни и пляски. Олоферн отсылает их, намереваясь осуществить свой план — на следующий день полностью атаковать Ветилую. Юдифь впускают в лагерь и представляют Олоферну, который очарован ее красотой (как и все ассирийцы). Когда он спрашивает о ее цели, она притворяется, что покажет ему тайный путь, чтобы войти и захватить Ветилую и Иерусалим, если он позволит ей свободно передвигаться. Олоферн верит ее уловке, даже до такой степени, что просит ее стать царицей. Затем лагерь празднует могущество Вавилона.
В лагере снова раздаются танцы и песни. Среди похвал прекрасной Юдифи Асфанес делает неудачное замечание о ее холодности и тут же получает смертельный удар от Олоферна. В этот момент Юдифь выходит и приходит в ужас от ужасного поступка, но остается решительной в своем плане. Он сообщает ей, что на следующий день город будет атакован. В пьяном угаре Олоферн падает на землю без сознания у ног Юдифи. После того, как его кладут на кровать, она остается с ним, пока все остальные уходят. В палатке она берет его меч и обезглавливает его. Попросив Авру положить голову в мешок, они оба быстро уходят.
В Ветилуе люди, ожидающие рассвета шестого дня, готовы открыть ворота ассирийцам, несмотря на мольбы первосвященника. Внезапно за воротами слышится Юдифь, и она показывает им голову Олоферна. Звуки бегущих ассирийских войск подтверждаются отчетом Озии. Все поют хвалу Богу за то, что Он ответил на их молитвы.
Несмотря на полное отсутствие «русской» тематики, а также на то, что это не первая опера, основанная на истории Юдифи, постановка Серова имеет огромное значение для истории русской музыки. Помимо успеха у публики (усиленного изображением Олоферна Федором Шаляпиным, начавшимся в 1898 году), «Юдифь» Серова оказала влияние на более поздних русских композиторов, в том числе:
Восточный элемент в «Юдифи» наиболее очевиден в III и IV актах; его влияние (предвосхищенное Глинкой в «Руслане и Людмиле ») можно обнаружить, сравнив Индийскую песню из IV акта с «Песней индийского гостя» из « Садко » Римского-Корсакова .