stringtranslate.com

Испытание Общества Объединенных ирландцев

Испытание Общества Объединенных ирландцев было клятвой, принятой членами Общества Объединенных ирландцев , республиканского политического общества в Королевстве Ирландия , которое организовало восстание 1798 года. Когда Общество, отчаявшись в реформе, начало вооружаться и муштроваться, оно изменило первоначальную формулировку, чтобы приспособить ее к большей воинственности и необходимости секретности. Согласно Закону о восстании 1796 года, проведение испытания стало тяжким преступлением. Существовали местные варианты, и заграничные общества Объединенных ирландских изгнанников, заключенных и сочувствующих создавали свои собственные испытания.

Оригинальная формулировка, 1791 г.

Оригинальный тест, который сдавали члены Общества объединенных ирландцев, был написан белфастским врачом Уильямом Дреннаном . Одобренный на первом собрании Дублинского общества в ноябре 1791 года, он гласил:

Я, - AB перед лицом Бога, клянусь своей стране, что я использую все свои способности и влияние для достижения беспристрастного и адекватного представительства ирландской нации в парламенте: и в качестве средства абсолютной и непосредственной необходимости для достижения этого главного блага Ирландии я сделаю все, что в моих силах, чтобы способствовать братству привязанности, тождеству интересов, общности прав и единению власти среди ирландцев всех религиозных убеждений, без чего каждая реформа будет частичной, ненациональной, неадекватной потребностям, обманчивой желаниям и недостаточной для свободы и счастья этой страны. [1]

На встрече Теобальд Вулф Тон и Томас Рассел возразили, что формулировка была слишком расплывчатой, и что обещание могло бы отпугнуть потенциальных членов. Хотя Тон и Рассел были главными инициаторами в формировании общества, и позже к их мнению об испытании присоединился Уайтли Стоукс , [2] их сомнения были отклонены более широкими членами. [3]

Были проведены менее сложные, местные варианты теста. Как он сам вспоминает, в Темплпатрике , графство Антрим, Джеймс Бернс принял следующую присягу:

Я, Джеймс Бернс, добровольно заявляю, что буду упорствовать и стремиться к формированию Братства любви среди ирландцев всех религиозных убеждений. Я также заявляю, что буду упорствовать и стремиться к парламентской реформе и равному представительству всех людей в Ирландии. [4]

Военная ревизия, 1795 г.

По мере усиления правительственных репрессий после объявления Францией войны Великобритании в феврале 1793 года и по мере того, как в Белфасте предпринимались шаги в сторону более воинственной, потенциально мятежной организации, тест был пересмотрен. Делегаты семидесяти двух обществ, собравшиеся в Белфасте 10 мая 1795 года, одобрили поправки к первоначальному тесту Дреннана, вставив слова «полное представительство народа» и исключив ссылку на ирландский парламент . [5] Также особое внимание уделялось необходимости секретности. [6] Тест, или присяга, как его теперь обычно называли, теперь гласил:

В грозном присутствии Бога я, [имя], добровольно заявляю, что буду упорствовать в стремлении сформировать братство любви среди ирландцев всех религиозных убеждений, и что я также буду упорствовать в своих стремлениях получить равное, полное и адекватное представительство всего народа Ирландии. Я также заявляю, что никакие надежды, страхи, награды или наказания никогда не побудят меня, прямо или косвенно, доносить или давать показания против любого члена или членов этого или подобных обществ, за любое их действие или выражение, совершенное или сделанное, коллективно или индивидуально, в этом обществе или за его пределами, в соответствии с духом этого обязательства. [7] [8]

По словам Уильяма Джеймса МакНевена (МакНевина), принявшего присягу в Дублине от Мэри Мур, [9] [10] «суть была изменена таким образом, чтобы соответствовать развитию общественного мнения, охватывающего как республиканцев, так и реформаторов». [5]

Согласно Закону о восстании 1796 года, любой человек, признанный виновным в проведении теста, должен был «претерпеть смерть без права на получение духовного покаяния», а любой, кто принимал присягу, должен был быть « ссылен пожизненно ». [11] Одной из первых и знаменитых жертв Закона стал Уильям Орр , который в октябре 1797 года был повешен в Каррикфергусе, графство Антрим , за проведение теста United Irish двум солдатам. [12]

Клятва Американского общества объединенных ирландцев, 1797 г.

В августе 1797 года Макневен, Джеймс Рейнольдс, Арчибальд Гамильтон Роуэн и другие участники движения, бежавшие в Соединенные Штаты, опубликовали устав Американского общества объединенных ирландцев, ассоциации, которая действовала в течение нескольких месяцев. [13] Принятый на съезде в Филадельфии , он открыл членство для «всех тех, кто пострадал за дело свободы» (согласно враждебному сообщению федералистского памфлетиста Уильяма Коббета , сюда входили и свободные чернокожие ) [14] и кто должен был дать следующее обещание: [13]

AB, в присутствии самого ВЫСШЕГО СУЩЕСТВА, торжественно клянусь, что я буду, насколько это в моих силах, содействовать освобождению Ирландии от тирании британского правительства. Что я буду использовать подобные усилия для увеличения и увековечения самых теплых привязанностей между всеми религиозными конфессиями людей и для достижения СВОБОДЫ И РАВЕНСТВА ЧЕЛОВЕЧЕСТВА, В КАКОЙ БЫ СТРАНЕ Я НИ БЫЛ ПРОЖИВАЮ. Более того, я клянусь, что я буду, насколько это в моих силах, содействовать интересам этого и любого другого общества Объединенных ирландцев и каждого из его членов, и что я никогда, из страха наказания или надежды на награду, не разглашу ни одну из его СЕКРЕТОВ, данных мне как таковому.

Принятие присяги Объединенными ирландцами в колониях

В 1800 году католические мятежники в Ньюфаундленде , как сообщается, приняли «клятвы Объединенных ирландцев». [15] [16] Объединенные ирландские заключенные в Новом Южном Уэльсе, возможно, сделали то же самое, готовясь к своему восстанию в 1804 году , [17] [18] но формулировка не зафиксирована.

Ссылки

  1. Уильям Брюс и Генри Джой, ред. (1794). Политика Белфаста: или, Сборник дебатов, резолюций и других протоколов этого города в 1792 и 1793 годах . Белфаст: H. Joy & Co., стр. 145.
  2. ^ Lyons, JB (2009). «Stokes, Whitley | Dictionary of Irish Biography». www.dib.ie . Получено 30 декабря 2021 г. .
  3. ^ Куинн, Джеймс (2002). Душа в огне: жизнь Томаса Рассела . Дублин: Irish Academic Press. стр. 55. ISBN 9780716527329.
  4. ^ Янг, Роберт Магилл (1893). Ольстер в '98: Эпизоды и размышления. Белфаст: Маркус Уорд. стр. 29.
  5. ^ ab McSkimin, Samuel (1906). Анналы Ольстера: с 1790 по 1798 год . Белфаст: Джеймс Клиленд, Уильям Маллан и сын. стр. 20.
  6. ^ Куинн (2002), стр. 158-159.
  7. ^ Альтхольц, Джозеф (2000). Избранные документы по истории Ирландии . Лондон и Нью-Йорк: ME Sharpe. стр. 70. ISBN 9780765605429.
  8. Тилинг, Чарльз Гамильтон (1832). Продолжение личного рассказа об «Ирландском восстании» 1798 года. Джон Ходжсон. стр. 281.
  9. ^ Уэбб, Альфред (1878). «Уильям Джеймс МакНевин — ирландская биография». www.libraryireland.com . Получено 28 февраля 2022 г. .
  10. ^ "Женский музей Ирландии | Статьи | Мэри Мур". womensmuseumofireland.ie . Получено 30 апреля 2021 г. .
  11. ^ "The Insurrection Act | Encyclopedia.com". www.encyclopedia.com . Получено 1 ноября 2021 г. .
  12. ^ Уэбб, Альфред (1878). «Уильям Орр — ирландская биография». www.libraryireland.com . Получено 30 января 2022 г. .
  13. ^ ab Bric, Maurice J. (2004). «Объединенные ирландцы, международный республиканизм и определение политики в Соединенных Штатах Америки, 1791-1800». Труды Королевской ирландской академии. Раздел C: Археология, кельтология, история, лингвистика, литература . 104C (4): (81–106) 85-86. ISSN  0035-8991. JSTOR  25506214.
  14. ^ МакАлир, Маргарет Х. (2003). «В защиту гражданского общества: ирландские радикалы в Филадельфии в 1790-е годы». Ранние американские исследования . 1 (1): (176–197) 187-188. ISSN  1543-4273. JSTOR  23546484.
  15. ^ MacGiollabhui, Muiris (2019). Sons of Exile: The United Irishmen in Transnational Perspective 1791-1827 (диссертация). Калифорнийский университет в Санта-Крусе (диссертация). стр. 125.
  16. ^ Shortt, Seamus; Gannon, Joseph E. (18 января 2013 г.). «United Irish Rising in Newfoundland». The Wild Geese . Получено 26 сентября 2022 г. .
  17. ^ Уитакер, Энн-Мари (2009). «Восстание осуждённых в Касл-Хилле 1804 года». Словарь Сиднея . Получено 3 января 2017 года .
  18. ^ О'Доннелл, Руан (2003), «Свобода смерти»: Объединенные ирландцы в Новом Южном Уэльсе, 1800-4», в Томас Бартлетт и др. (ред.), 1798: Двухсотлетняя перспектива, Дублин, Four Courts Press, ISBN 1-85182-430-8 , (стр. 607-618), стр. 618.