7G Rainbow Colony — индийский романтический драматический фильм 2004 года на тамильском языке, снятый и написанный Селварагхаваном . Фильм снимался одновременно на тамильском и телугу ; последний назывался 7G Brindavan Colony . [1] [2] В главных ролях — дебютант Рави Кришна и Соня Агарвал . Музыку написал Юван Шанкар Раджа , а операторскую работу выполнил Арвинд Кришна . Фильм рассказывает о безответной любви парня к девушке. [3]
Вышедший 15 октября 2004 года фильм получил признание критиков и был коммерчески успешным. С годами фильм обрел культовый статус и массовую популярность. [4] Рави Кришна получил премию Filmfare за лучший мужской дебют (Юг) за свою игру, в то время как Юван Шанкар Раджа был награжден премией Filmfare за лучший музыкальный руководитель за свою высоко оцененную музыкальную партитуру.
Фильм начинается с того, что Кадхир (Рави в версии на телугу) направляется на работу. Он кажется рассеянным в течение дня и даже поручает своему помощнику отложить важную встречу с крупным клиентом. Затем он ждет кого-то на пляже Марина в Ченнаи ( Хуссейн Сагар в Хайдарабаде в версии на телугу) с букетом цветов. Его лучшая подруга Лакшми видит его и спрашивает, кого он ждет. Кадхир объясняет, что он ждет встречи со своей девушкой Анитой для их свидания. В воспоминаниях нам показывают, как Кадхир впервые встретил Аниту.
Кадхир принадлежит к семье низшего среднего класса , живет со своими родителями и младшей сестрой в Rainbow Colony в Ченнаи (Brundavan Colony, Hyderabad в версии на телугу). Его считают никчемным человеком, поскольку он пропускает занятия, проваливает экзамены и ввязывается в драки. Кадхир считает, что его отец ненавидит его, и часто ссорится с ним, даже угрожая уйти из дома, только чтобы его мать убедила его не делать этого. Жизнь Кадхира меняется, когда некогда богатая семья переезжает в тот же колонии из-за убытков в их бизнесе. Кадхира привлекает дочь его нового соседа, Анита. Хотя он пытается ухаживать за ней, Анита относится к нему с презрением. Однажды Кадхир признается Аните, что любит ее. Он говорит ей, что, будучи всегда высмеянным, он нашел отсрочку в том, что она, по крайней мере, удосужилась посмотреть на него. Он обещает стереть мысли о ней из своей головы, так как он ей не подходит.
Несмотря на себя, Кадхир продолжает преследовать ее. Анита понимает, что Кадхир не такой уж бесполезный парень, когда Лакшми говорит ей, что видел, как Кадхир разбирал и собирал мотоцикл в течение нескольких минут каждый раз, когда они крали байк, чтобы напиться. Анита отводит Кадхира к дилеру Hero Honda и просит дать ему работу. Ему обещают работу, если он сможет собрать байк. Поначалу апатичный Кадхир не заинтересован и отказывается от задания. Анита отводит его в туалет и дает ему пощечину, прежде чем признаться, что влюбилась в него. Затем она говорит ему, что они могут быть вместе, только если он получит нормальную работу и наладит свою жизнь. Затем Кадхир демонстрирует свое мастерство в сборке мотоциклов, обеспечивая себе хорошую работу у дилера.
Позже тем же вечером Кадир планирует угощение для своих друзей. Однако Анита противостоит ему и заставляет его сначала сообщить хорошие новости своим родителям, чтобы получить их благословение. Однако отец Кадира ругает его, как обычно, за то, что он устроился на работу вместо того, чтобы закончить колледж. Затем позже ночью Кадир подслушивает, как отец говорит матери, как он гордится их сыном с тех пор, как получил работу в такой престижной компании, что нелегко. Единственная причина, по которой отец открыто не хвалил Кадира, заключается в том, что он боялся, что сын может неправильно оценить его за то, что он оказывает ему уважение, только теперь, когда он зарабатывает деньги для их семьи. Только тогда Кадир осознает любовь отца к нему и плачет от радости. Близость между Кадиром и Анитой обнаруживает ее мать, и она отказывается позволить им продолжать встречаться, даже несмотря на то, что отец Кадира пытается убедить ее в обратном. Семья Аниты в большом долгу перед другой североиндийской семьей, которая поддерживала их с тех пор, как отец Аниты понес убытки в своем бизнесе. Родители Аниты хотят, чтобы она вышла замуж за сына семьи, которая им помогла.
Используя брак своей подруги как уловку и с невольной помощью тети своей подруги, Анита сбегает из дома и отправляется с Кадиром в туристическое место недалеко от Теккади в Керале, и они оказываются в гостиничном номере. Анита признается, что приняла самое важное решение в своей жизни, решив заняться с ним любовью, поскольку он не должен сожалеть о том, что влюбился в нее, когда она выйдет замуж за мужчину, которого выбрали ее родители. Хотя Кадир ошеломлен ее решением, он следует ее плану, и они занимаются любовью. На следующее утро Кадир и Анита спорят, когда Кадир говорит, что хочет, чтобы Анита жила с ним, в то время как Анита обвиняет его в том, что он испытывает к ней влечение только из-за секса. Они продолжают спорить, выходя из отеля, что достигает кульминации в том, что Кадир в гневе дает Аните пощечину, заставляя ее перейти дорогу в одиночестве в слезах. Пока Кадир, охваченный чувством вины, зовет Аниту, ее сбивает грузовик, а беспомощный Кадир наблюдает за этим, а затем ее также сбивает другая машина. Анита умирает ужасной смертью на месте, поскольку ее впоследствии сбивают несколько автомобилей, а Кадир получает ранения. На следующий день он потрясен, обнаружив останки Аниты в морге больницы. Хотя Кадир убит горем, он говорит полиции, что Анита никогда не принимала его любовь, и ее смерть на самом деле была несчастным случаем. Таким образом, он спасает ее достоинство, и ее мать благословляет его, когда уходит. Хотя полиция хочет возбудить дело об убийстве Кадира, мать Аниты отказывается назвать его убийцей. Вскоре после похорон Аниты Кадир безуспешно пытается покончить с собой, но в итоге вызывает шум на дороге и подвергается нападению разъяренной толпы, но его спасает группа монахинь. Затем он видит галлюцинации о том, как дух Аниты приходит к нему и советует ему жить полной жизнью, и что она всегда будет с ним.
Возвращаясь в настоящее время, выясняется, что Кадир добился успеха в своей жизни, но остался психически травмированным после смерти Аниты. Он все еще верит, что она жива, и всегда представляет, что разговаривает с ней. Фильм заканчивается тем, что Кадир разговаривает сам с собой на пляже, думая, что разговаривает с Анитой.
7G Rainbow Colony был вторым начинанием Сельварагхавана как режиссера. Он рассказал, что вдохновение для фильма пришло из его студенческих дней, когда он был очарован пенджабской девушкой во время обучения в KK Nagar. [5] Он основал несколько сцен на реальных событиях с его друзьями, показав, что фильм был «на 75% биографическим», а главный герой был «средним парнем», как и он сам, о котором «никто не стал бы снимать фильм». 90% съемок проходили в Хайдарабаде и Вишакхапатнаме в Андхра-Прадеше и его окрестностях , с некоторыми спорадическими съемками в Ченнаи и Теккади . [6]
Сельва выбрал Равикришну, сына продюсера Ратнама, после успешного кинопроба. На главную женскую роль Сельварагхаван изначально рассматривал Дженелию Д'Соузу и прослушивал мумбайскую модель Мамту Завери, которая должна была работать с Дханушем в отложенном фильме Сиби Чакраварти Raghava . Позже фильм начал сниматься со Свати Редди в ее первой главной роли, хотя позже она отказалась и была заменена Соней Агарвал из-за ее пенджабского происхождения. [7]
Selvaraghavan снова объединился с музыкантом Yuvan Shankar Raja после Thulluvadho Ilamai и Kaadhal Kondein . Саундтрек вышел 21 мая 2004 года и включает в себя 10 треков, два из которых являются инструментальными . Тексты песен были написаны Na. Muthukumar . Yuvan Shankar Raja использовал живую музыку для саундтрека, над которым он работал с оркестром из 40 человек в течение одного месяца. [8] Музыкальная тема вдохновлена Johnny (1980). [9] Как и в случае с Kaadhal Kondein , впоследствии был выпущен «Оригинальный саундтрек», состоящий из 25 треков, которые являются частями саундтрека к фильму и были названы «Музыкальная тема». Он включает в себя однобитную песню «Idhu Enna Maatram» (Музыкальная тема 14), исполненную легендарным певцом PB Sreenivas . Юван Шанкар Раджа дал Мадхуванти в «Канаа Каанум Каалангал». [10]
Композитор Юван Шанкар Раджа получил всеобщее признание критиков за музыкальное сопровождение, поскольку песни и музыкальное сопровождение к фильму были названы «превосходными» [11], а альбом — «великолепным» и «обязательным к покупке». [12] В частности, инструментальный трек в альбоме был очень высоко оценен, описан как «крайне инновационный» и «чрезвычайно завораживающий» [13] и даже провозглашен «одним из самых завораживающих инструментальных треков когда-либо». [12] Песня стала очень популярной и некоторое время возглавляла чарты. [13] [14] Юван Шанкар Раджа получил свою первую премию Filmfare за лучшего музыкального директора на тамильском языке за музыку в возрасте 25 лет, став самым молодым композитором, когда-либо получавшим эту награду до 2011 года, когда GV Prakash Kumar получил премию на тамильском языке за свою работу в Aadukalam . [ необходима цитата ]
Все тексты написаны На. Мутукумаром.
Все тексты написаны Шивой Ганешей.
7G Rainbow Colony получил сертификат A (только для взрослых) от цензорской комиссии из-за сцен секса. Цензорская комиссия, которая посчитала фильм вульгарным, настояла на том, чтобы некоторые сцены были пересняты для повторной отправки, что команда обязалась сделать. [15] Несмотря на это, фильм сохранил сертификат A. В Ченнаи несовершеннолетние были пойманы за просмотром фильма. За то, что позволили этому случиться, были арестованы четыре человека, связанных с театром, включая клерка, который продал билет, швейцара, который проводил несовершеннолетних к месту, менеджера театра и одного из партнеров театрального комплекса. [16]
Версия на телугу была переиздана 22 сентября 2023 года. [17]
Шобха Уорриер из Rediff.com сказала, что «Селварагхаван снова продемонстрировал свое мастерство, сняв фильм, который трогателен, но не слащав, и правдоподобен благодаря своему реализму». [18] Малини Маннат из Chennai Online написала: «[..] в '7/g....' не хватает четкого повествования и фокуса. Сценарий извилистый, стиль повествования отрывистый, ситуации кажутся вставленными в повествование как запоздалые мысли. Также явно прослеживается похмелье его ранних фильмов». [19] Сифи написала: «В отличие от других современных режиссеров, которые гонятся за суперзвездами и снимают фильмы по формулам, Селварагхаван раздвигает кинематографические границы и привносит в форму, доселе неисследованную, искушенную свежесть». [20] Idlebrain.com дал фильму оценку три и три четверти из пяти и отметил, что «Сделать трагическую кульминацию и сделать ее коммерчески приемлемой — это чертовски сложная задача. И Шри Рагхава с ней справился». [21]
Тамильская версия вышла на 92 экранах и была расширена до 118 копий. Сделанная с бюджетом в ₹ 3 крор, она стала прибыльной, принеся дистрибьютору долю в ₹ 10 крор. [22] [23] [24] Телугу-версия вышла на 35 экранах и была расширена до 88 копий. [25]
Тамильская версия фильма была также дублирована на малаялам под тем же названием. Фильм был переделан на бенгали как Prem Aamar (2009), на каннада как Gilli (2009), на одия как Balunga Toka (2011) и на хинди как Malaal (2019). [2]