Песня из мюзикла 1975 года «Чикаго»
« Cell Block Tango » — песня из мюзикла « Чикаго» 1975 года , музыку к которой написал Джон Кандер , а слова — Фред Эбб .
Описание
В женском отделении тюрьмы округа Кук шесть женщин объясняют свое присутствие в тюрьме, все из которых обвиняются в убийстве своих близких. «Он заслужил это» — рефрен на протяжении всего номера [1], поскольку каждая из них считает, что ее преступление было оправдано. Каждый подозреваемый в убийстве идентифицируется с определенным словом, которое акцентирует песню: «Pop! Six! Squish! Uh-uh! Cicero! Lipschitz!»
- «Pop»: Первая женщина, Лиз, утверждает, что она решила убить своего мужа Берни, когда его привычка лопать жевательную резинку спровоцировала у нее мисофонию : «Я сняла со стены дробовик и сделала два предупредительных выстрела — ему в голову». [2] [3] [4]
- «Шесть»: Вторая, Энни Янг, признается, что после того, как она переехала к Иезекиилю, члену семьи Янг из Солт-Лейк-Сити , и поняла, что он на самом деле мормон- полигамист с шестью другими женами (несмотря на то, что во время ухаживаний он утверждал, что не женат), она отравила его напиток мышьяком .
- «Хлюп»: Третья женщина, Джун, объясняет, что ее муж Уилбур угрожающе обвинил ее в романе с молочником, пока она готовила ужин, и что, когда он напал на нее, она нанесла ему смертельные удары ножом, якобы в целях самообороны : «Он десять раз налетел на мой нож». («Хлюп» — это, по-видимому, звук ножа, входящего в его тело, и в истории нет ясности относительно того, была ли у нее эта связь или нет.)
- "Ух-ух": Четвертая женщина, Каталин "Хуняк" Хелински, настаивает, что, в отличие от остальных, она не имела никакого отношения к преступлению, в совершении которого ее обвиняют. Она рассказывает свою историю на венгерском языке :
Что я здесь делаю? Говорят, что мой знаменитый любовник держал моего мужа, пока я отрубал ему голову. Но это неправда. Я невиновен. Я не знаю, почему дядя Сэм говорит, что я это сделал. Я пытался объяснить в полицейском участке, но меня не поняли.
За исключением Велмы, она является единственным членом секстета, который снова появляется в мюзикле; в конечном итоге ее признают виновной и вешают, что становится началом кульминационного суда над Рокси Харт . - «Цицерон»: Пятая женщина, Велма Келли , одна из звезд мюзикла, рассказывает, что застала своего мужа Чарли, выполняющего «провокационный акробатический трюк» с ее сестрой и партнершей по водевилю Вероникой (номер 17: орел с распростертыми крыльями), во время их выступления в пригороде Цицерона, штат Иллинойс . Чтобы сохранить правдоподобное отрицание , она утверждает, что у нее амнезия относительно того, что произошло дальше, но она пришла в себя, когда смывала кровь с рук, что явно намекает на то, что она убила их обоих в припадке слепой ярости .
- «Липшиц»: Шестая и последняя женщина, Мона Липшиц, признается в убийстве своего мужа Элвина, узнав, что он изменял ей с несколькими женщинами и по крайней мере с одним мужчиной («Рут, Глэдис, Розмари... и Ирвинг!»)
На Бродвее песня была первоначально исполнена Чита Риверой с Кэнди Браун , Шерил Кларк, также известной как Шерил А. Кларк, Грасиэлой Даниэле , Мишон Пикок и Памелой Соузой. В фильме 2002 года этот музыкальный номер исполняют Кэтрин Зета-Джонс (в роли Велмы Келли), Сьюзан Миснер (в роли Лиз), Дениз Фэй (в роли Энни), Дейдре Гудвин (в роли Джун), Екатерина Щелканова (в роли Каталин Хелински по прозвищу Хуньяк) и Майя (в роли Моны).
Обложки и наружное использование
Песня была перепета или использована иным образом в нескольких шоу и видео:
В эпизоде Glamorous под названием «Вы в списке?» песню подпевали шесть дрэг-актеров, включая Марко Мехию (которого играет мисс Бенни ).
В эпизоде сериала « Хор » под названием «Удушье » кавер-версию песни исполнили главные героини Сантана , Бриттани , Мерседес , Шугар и Тина .
Хёён из Girls Generation популяризировала песню в Южной Корее после выступления в танцевальном реалити-шоу «Hit the Stage».
Дети-актёры бродвейской постановки «Таинственный сад» исполнили этот номер в рамках благотворительного мероприятия по борьбе со СПИДом в Нью-Йорке в 1992 году. [5]
Тодрик Холл спародировал песню, чтобы сделать "Spell Block Tango", используя злодеев Диснея Капитана Крюка (как церемониймейстера), Круэллу Де Виль , Злую Королеву , Урсулу , Королеву Червей , Шрама (которую он изобразил) и Малефисенту . Холл также спародировал песню как "Cell Black Django", используя знаменитостей Нине Ликс (как церемониймейстера), Ники Минаж , Рианну , Соланж Ноулз , Бейонсе , интернет-мем "Шаркейша" (которую он изобразил) и Мэрайю Кэри .
В эпизоде сериала « Готэм » « Пусть едят пироги » профессор Пиг исполняет свою версию песни под названием «Танго с мясным пирогом» на благотворительном вечере Софии Фальконе в доме и школе для сирот Фальконе .
В эпизоде «Я хочу быть здесь» сериала «Чокнутая бывшая » Ребекка Банч пытается воздать должное песне в тюрьме, но ее расстраивает то, насколько удручающими являются истории ее сокамерниц. [6]
Ссылки
- ↑ Кристофер Эванс. «Отход от гедонизма легко заметен» (серия статей о культурных изменениях в эпоху после СПИДа), Fort Worth Star-Telegram , 16 октября 1983 г., стр. 1C.
- ↑ Дайан Вертс. «Шикарный! Яркий! Яркий! „Чикаго“ — это настоящее удовольствие» (рецензия на постановку Theatre Three), The Dallas Morning News , 18 октября 1979 г., стр. 14C.
- ↑ Тодд Уэбб. «Чикаго» — фарс, драгоценность» (рецензия на постановку Jewel Box), The Oklahoman , 1 сентября 1985 г., раздел «Развлечения и искусство».
- ↑ Томас О'Коннор. «Биби Нойвирт приносит радость в `Чикаго'» (рецензия на постановку 1992 года Long Beach Civic Light Opera), The Orange County Register, 10 мая 1992 г., стр. H18.
- ↑ Билл Моррисон. «Тайный садовник: ребенок Пятницы помогает развивать викторианский мюзикл на Бродвее», The News & Observer , 2 февраля 1992 г., стр. H1.
- ^ "Смотрите, как Рэйчел Блум пародирует «Cell Block Tango» группы Chicago в реалити-шоу Crazy Ex-Girlfriend | Playbill".