stringtranslate.com

Die Bürgschaft

1799 Musen-Almanach , стр. 176

« Клятва » (нем. «Die Bürgschaft», произносится [diː ˈbʏʁkʃaft] ) —баллада, опубликованная немецким поэтомФридрихом Шиллеромв егоMusen-Almanach. Он взял идею издревнейлегенды оДамоне и Пифии, происходящей излатинских FabulaeГаяЮлия Гигина, как она представлена ​​в средневековом сборнике GestaRomanorum. Она возвеличивает веру вверностьи любящую дружбу и остается сегодня одной из самых известных немецких поэм.

Синопсис

Дэймон и Пифиас

Действие баллады происходит в древнегреческом полисе Сиракузы . После неудачной попытки Деймона убить ужасного тирана Дионисия , его ловят и приговаривают к смерти, но он просит отсрочки, чтобы выдать свою сестру замуж за ее назначенного мужа. Дионисий дает ему отсрочку на три дня при условии , что его друг останется с ним, чтобы гарантировать возвращение Деймона. Если он не вернется вовремя, его друг понесет наказание, в то время как Деймон уйдет безнаказанно.

К удивлению Дионисия, Дэймон, несмотря на наводнения, нападение банды разбойников, палящее солнце и нехватку воды на обратном пути к собственной казни, в последнюю минуту возвращается, чтобы спасти своего друга. Пристыженный этим поступком, тиран признает моральную ценность верности и просит считать его другом в их среде.

Версии

Шиллер написал оригинальную версию летом 1798 года, одновременно с поэмой Der Kampf mit dem Drachen , и опубликовал обе в 1799 году. В 1804 году он переработал балладу и изменил имя главного героя (с первоначального Moerus на Damon). Она была переведена на английский язык в 1842 году, когда появилась в Blackwood's Edinburgh Magazine .

В конце 1930-х годов Бертольт Брехт написал стихотворный комментарий «Über Schillers Gedicht „Die Bürgschaft“», сонет, иронически восхваляющий Золотой Век , в котором договор имел такую ​​моральную силу, что тиран понимал, что он едва ли нужен. Это было положено на музыку Гансом Эйслером .

В 1940 году японский писатель Осаму Дадзай опубликовал короткий рассказ «Беги, Мелос!» , переработав стихотворение Шиллера. Это широко читаемая классика в японских школах.

Музыкальные настройки

Франц Шуберт дважды положил его на музыку: сначала как песню для голоса и фортепиано в 1815 году ( D 246), а затем как оперу в 1816 году (D 435), но остановил работу над последней в середине третьего акта.

Также имеется постановка для рассказчика и фортепиано прибалтийско-немецкого композитора Густава фон Гижицкого (1883).

Внешние ссылки