Esio Trot — детский роман британского автора Роальда Даля , изданный в 1990 году . [1] Название — анадром слова «tortoise». Это была последняя книга Даля, опубликованная при его жизни; он умер всего два месяца спустя.
В отличие от других произведений Даля (в которых часто фигурируют тиранические взрослые и героические/волшебные дети), «Эсио Трот» — это история стареющего одинокого мужчины (мистер Хоппи), пытающегося наладить связь с человеком, которого он любил издалека (его овдовевшая соседка миссис Сильвер). [2]
В 1994 году звезда «Монти Пайтон» Майкл Пэйлин озвучил аудиокнигу на английском языке . [3] В 2015 году Ричард Кёртис адаптировал её для телевизионного фильма BBC «Esio Trot» Роальда Даля , в котором главную роль сыграли Дастин Хоффман и Джуди Денч , а озвучивал Джеймс Корден . [4] Джеффри Палмер озвучил вторую англоязычную запись в 2023 году. [5]
Мистер Хоппи, застенчивый холостяк, питает романтические чувства к своей соседке, овдовевшей миссис Сильвер. Однажды утром Сильвер выражает желание, чтобы ее любимая черепаха Альфи выросла больше. Хоппи дает Сильвер «заклинание», написанное на листке бумаги, и просит ее прошептать его на ухо черепахе. На самом деле Хоппи купил черепах разных размеров в зоомагазинах ; он строит специальный инструмент, чтобы стащить черепаху с балкона миссис Сильвер.
Мистер Хоппи продолжает менять текущего питомца миссис Сильвер на более крупных, но она все еще не понимает, что ее питомец растет в размерах, пока миссис Сильвер не замечает, что Альфи больше не может пролезть в дверь его дома. Мистер Хоппи набирается смелости и спрашивает миссис Сильвер, может ли он спуститься и увидеть эффект сам. Миссис Сильвер с радостью исполняет его просьбу. Она благодарит своего друга за заклинание, но черепаха больше не может помещаться в доме. Хоппи рассказывает ей, как «обратить» заклинание, и они женятся.
Несмотря на то, что Роальд Даль запретил своим издателям «даже менять запятую в моих книгах», в феврале 2023 года Puffin Books , подразделение Penguin Books , объявило, что перепишет части многих детских романов Даля, изменив язык, чтобы, по словам издателя, «гарантировать, что сегодня они по-прежнему будут доступны всем». [6] Это решение было встречено резкой критикой со стороны групп и общественных деятелей, включая авторов Салмана Рушди [7] [8] и Кристофера Паолини , [9] премьер-министра Великобритании Риши Сунака , [7] [8] королеву Камиллу , [7] [10] Кеми Баденох , [11] PEN America , [7] [8] и Брайана Кокса . [11] Издатели Даля в США, Франции и Нидерландах объявили, что отказались вносить изменения. [7]
В «Esio Trot » было внесено более дюжины изменений, включая удаление упоминания о том, что миссис Сильвер «привлекательна», изменение фразы «Я буду твоей рабыней на всю жизнь» на «Ты будешь моим героем на всю жизнь» (и подобных), а также удаление упоминания о том, что женщина меняет свою фамилию после замужества. [12] [13]
Книга была экранизирована BBC One с тем же названием . В фильме снялись Дастин Хоффман в роли мистера Хоппи и Джуди Денч в роли миссис Сильвер, а Джеймс Корден выступил в роли рассказчика. [14] Фильм был показан 1 января 2015 года и получил высокую оценку, а The Guardian назвал его «чудом». [15]