Мексиканская песня 1932 года
« Гранада » — песня, написанная в 1932 году мексиканским композитором Агустином Ларой . Песня об испанском городе Гранада стала стандартом в музыкальном репертуаре.
Наиболее популярными версиями являются оригинальная версия с испанскими словами Лары (часто исполняемая оперно ); версия с английскими словами австралийского поэта-песенника Дороти Додд ; и инструментальные версии в стилях джаз, поп, easy listening , фламенко или рок. Существуют также другие версии на английском языке (одна со словами Эла Стюарта и одна со словами Роберта Муселя и Эдварда Лисбоны), но они менее распространены. Итальянская версия была написана в 1954 году Энцо Луиджи Полетто [it] . Существуют также версии на немецком и других языках.
Песня была перепета множество раз. Это фирменная мелодия Хосе Каррераса . [1] Популярные версии включают версии Пласидо Доминго , Фрэнки Лайне , Хорхе Негрете , Хуана Арвизу , Нестора Места Чайреса , Марио Ланцы , Франко Корелли , Паскуале Эспозито , Бинга Кросби и Фрэнка Синатры . Она была исполнена на итальянском языке Клаудио Вилья , а на немецком — Фрицем Вундерлихом и испанским поп-дуэтом Baccara . Во время международного турне The Three Tenors «Granada» была единственной песней, которую все три певца — Пласидо Доминго , Лучано Паваротти и Хосе Каррерас — исполнили сольно на разных концертах.
Пленарное заседание городского совета Гранады на своем заседании 4 сентября 1997 года единогласно постановило учредить версию этой песни, адаптированную профессором Д. Луисом Мегиасом Кастильей, в качестве официального гимна города Гранада. [2]
Тексты песен
Тексты песен Лары:
Гранада-Тьерра-Сонада для меня,
я пою, когда вельве-гитано
- это для тебя.
Я пою, он фантазирует,
я пою, флор де меланколия,
что ты придешь в дар.
Гранада, tierra ensangrentada
en tardes de toros,
женщина, которая сохраняет эль-эмбрухо де
лос-охос-морос.
Ты - бунтовщик и гитана,
кубьерта де флорес
и лучший бока де грана,
югоса мансана,
которая мне нужна любовью.
Гранада, manola cantada
en colas preciosas, но
нет ничего другого, что дарт
дие рамо де розас.
De rosas, de suave Fragancia
que le dieran marco a la virgen morena.
Гранада, твоя земля — это
Линдас-Мухерес,
Сангре и Соль.
Версия Додда начинается так:
Гранада, я подпадаю под твои чары,
Джаз-
джаз, если бы ты мог говорить, какую захватывающую историю ты бы рассказал.
Выборочный список записанных версий
- 1932 Хуан Арвизу с оркестровым ансамблем для Victor Records [3] [4]
- 1944 Карлос Рамирес с оркестром Хавьера Кугата из американского фильма « Две девушки и моряк» (текст на испанском языке). Кугат записал инструментальную версию в 1958 году.
- 1946 Нестор Места Чайрес – (испанские слова) с оркестром Альфредо Антонини для Decca Records [5] [6]
- 1947 Дина Дурбин – испанский текст (исполнялась в фильме «Я буду твоей »)
- 1949 Марио Ланца
- 1951 Дези Арназ
- 1951 Бинг Кросби – текст песни на английском языке – записано 5 февраля 1951 года с Bando Da Lua для Decca Records [7]
- 1954 Луис Писарра
- 1954 Клаудио Вилла – текст песни на итальянском языке
- 1954 Frankie Laine , США #17 – текст песни на английском языке
- 1954 Томми Дорси – инструментальная композиция биг-бэнда
- 1956 Катерина Валенте – на английском, французском и испанском языках
- 1956 Перес Прадо
- 1956 Джон Серри-старший – аккордеон с инструментальным ансамблем (см. Squeeze Play ) [8] [9]
- 1958 Percy Faith – легкая инструментальная композиция
- 1958 The Four Freshmen – Voices in Latin – текст песни на английском языке
- 1958 Ян Пирс
- 1958 Марио Дель Монако - со студийным оркестром (Decca)
- 1958 г., «День Мурсии»
- 1959 Джейн Морган
- 1959 Альфредо Краус
- 1960 Конни Фрэнсис – текст песни на испанском языке
- 1961 Бен Э. Кинг – тексты песен на английском языке (на альбоме Spanish Harlem , США #57)
- 1961 Фрэнк Синатра , США #64 – текст песни на английском языке
- 1961 Аль Мартино , – испанский текст
- 1961 Артур Лайман – инструментал
- 1960-е годы Фриц Вундерлих
- 1962 Уго Авенданьо - испанский текст
- 1962 Грант Грин на The Latin Bit – джазовый инструментал
- 1963 Тени – Los Shadows
- 1963 Эдмундо Рос - тексты на английском языке
- 1963 Трини Лопес – английские тексты песен ( Трини Лопес в PJ's )
- 1963 Питер Неро – фортепиано инструментальное
- 1964 Викки Карр – текст песни на испанском языке
- 1964 Трини Лопес – испанский текст ( The Latin Album )
- 1964 Джонни Матис – испанский текст ( Ole )
- 1965 Николай Гедда
- 1960-е годы The Tornados – рок- инструментал
- 1960-е Виолетта Виллас – испанские тексты песен, оперная вокализация
- 1967 [Джон Гэри] - английские тексты песен, вокал и оркестр
- 1967 Пако де Люсия - гитара фламенко
- 1969 Хьюго Винтерхальтер – легко слушать
- 1970 Серхио Франки – испанские и английские тексты песен (сингл UA и альбом UA Within Me ) [10]
- 1972 Муслим Магомаев [11]
- 1976 Карел Готт – чешские тексты песен
- 1976 Донна Хайтауэр – диско- версия
- 1977 Baccara – диско- версия, испанский текст
- 1978 Luisa Fernandez – диско- версия, испанский текст [12]
- 1979 Аль Бано – тексты песен на испанском и английском языках
- 1982 Франко Корелли – Аудио из 60-х
- 1989 Хор Красной Армии
- 1990 Хосе Каррерас - испанский текст
- 1991 Пласидо Доминго - испанский текст
- 1993 Карлос Монтойя – гитара фламенко
- 1997 Гато Барбьери – джазовый саксофон
- 1998 Джон Фарнхэм и Энтони Уорлоу – тексты песен на испанском и английском языках
- 2002 Таня Мария – джазовое фортепиано
- 2003 Рассел Уотсон – Испанский текст – из альбома Reprise
- 2004 Mnozil Brass – тексты песен на английском языке
- 2005 Трио Брэда Мелдау – джазовое фортепиано
- 2005 Масафуми Акикава – текст песни на испанском языке
- 2006 Кэтрин Дженкинс – меццо-сопрано, тексты песен на английском языке
- 2007 True Symphonic Rockestra – текст песни на испанском языке
- 2007 Марио Франгулис - испанский текст
- 2008 Канадские теноры – текст песни на испанском языке
- 2008 Андреа Бочелли - Трек 9 из его альбома Incanto
- 2010 Марк Винсент для своего альбома Compass 2010 года
- 2011 Джо МакЭлдерри – текст песни на испанском языке
- 2011 Il Volo – текст песни на испанском языке
- 2015 Canadian Brass – Крис Колетти на трубе
- 2015 Алед Вин Дэвис - тексты на испанском языке
- 2016 Карлос Марин ( Il Divo ) - тексты на испанском языке
- Брин Терфель - тексты на испанском языке
- Эйди Горме
- Хуан Гарсиа Эскивель — инструментал
- Говард Моррисон
- Джей и американцы
- Джерри Вейл
- Хуан Диего Флорес - испанские тексты [13]
- Джулиан Брим – классическая гитара
- Лучано Паваротти – испанский текст
- Лучано Паваротти и Джон Секада – тексты на испанском языке
- Mantovani – легкая инструментальная музыка
- Джеймс Ласт
- Тед Хит
- Рената Тебальди – испанские тексты песен
- Стэн Кентон – инструментальная музыка в исполнении биг-бэнда
- Десять теноров – текст песни на испанском языке
- Морис Андре — труба пикколо
- Yoyoy Villame - пародия на английские и филиппинские тексты
- Андре Рьё – инструментал
- Хоселито - испанские тексты [14]
Ссылки
- ^ "Коллекция Хосе Каррераса", Arthaus Musik
- ^ «Символы де ла Сьюдад» (на испанском языке). Ayuntamiento de Granada .
- ^ "Granada", сингл, записанный Хуаном Арвизу для Victor Records (#30705) на Discography of American Historical Recordings , adp.library.ucsb.edu
- ↑ Хуан Арвизу поет «Гранаду» (1932) на YouTube
- ^ «Гранада», в исполнении Нестора Чайреса и оркестра Альфредо Антонини (1946), archive.org
- ^ Эль Сигло Де Торреон - Нестор Места Чайрес, биография на elsiglodetorreon.com, 26 января 2014 г.
- ^ "Дискография Бинга Кросби". Журнал BING . Международный клуб Кросби . Получено 14 сентября 2017 г.
- ↑ Aufio: «Гранада» на YouTube , Джон Серри-старший.
- ^ Squeeze Play с участием динамического аккордеона Джона Серри на Discogs OCLC 12935411
- ^ "Дискография Серджио Франки на Discogs". Discogs.com . Получено 23 мая 2014 .
- ^ "Гранада", Муслим Магомаев на YouTube.
- ^ Луиза Фернандес – Disco Darling на Discogs (список релизов)
- ^ «Гранада», Хуан Диего Флорес на YouTube
- ^ "Гранада", Хоселито на YouTube