Mungaru Male ( перевод: « Дождь перед муссоном» ) — индийский романтический драматический фильм 2006 года на языке каннада, написанный в соавторстве с Йогараджем Бхатом и спродюсированный Э. Кришнаппой. В главных ролях Ганеш , Пуджа Ганди и Анант Наг . Считается, что фильм сформировал и укрепил карьеры Ганеша; Пуджи Ганди; режиссера Йограджа Бхата; поэта-песенника Джайанта Кайкини , хореографов А. Харши и Имрана Сардарии; композитора Мано Мурти ; и сделал болливудских певцов Сону Нигама , Кунала Ганджавалу и Удита Нараяна популярными в Карнатаке . [8] [9]
Это был первый фильм в Индии (на любом языке), который непрерывно демонстрировался в течение года в мультиплексе, [10] [11] и удерживает рекорд по самому продолжительному показу фильма в мультиплексе, а также имеет одни из самых высоких кассовых сборов в кинотеатрах на языке каннада . [10] [12] По данным Bangalore Mirror , это был первый фильм на языке каннада , который преодолел отметку в 50 крор кассовых сборов. [13] Это был первый фильм, который шел более 865 дней в истории Карнатаки. [14] и собрал, по оценкам, 75 крор рупий , став первым южноиндийским фильмом. [2] Департамент подоходного налога заявил, что фильм собрал 67,5 крор рупий (8,1 млн долларов США) и потребовал уплатить налог с этой суммы. [13] Он шел в течение рекордных 460 дней в мультиплексе PVR . [13] Он также установил национальный рекорд в индийском кино по показу на PVR более одного года. [15] [1]
Он был ремейк в 2008 году на телугу как Vaana , [16] в 2008 году на бенгали как Premer Kahini , [17] в 2009 году на одиа как Romeo - The Lover Boy [18] и в 2017 году на маратхи как Premay Namaha . Духовное продолжение фильма под названием Mungaru Male 2 было выпущено в 2016 году. [19]
Притам посещает торговый центр Eva Mall в Бангалоре ; среди сильного ветра он замечает симпатичную девушку, Нандини. Глядя на нее, он нечаянно падает в люк. Нандини спасает его, но в процессе она теряет свои часы в форме сердца, которые она только что купила.
Сопровождая свою мать в Мадикери в Курге , Притам сталкивается с человеком по имени Джаану. Джаану, который следил за Нандини, бьет Притама, думая, что он влюблен в нее. Притам, не зная, что Джаану поклялся никого не подпускать к Нандини, сражается с Джаану и его бандой в отместку.
В Мадикери Притам неожиданно встречает Нандини. Он представляется, выражает ей свою любовь и предлагает отдать ей ее потерянные часы. Нандини, которая уже помолвлена, отклоняет его просьбу. Тем не менее, Притам клянется жениться на Нандини, если она снова его встретит. Тем временем Притам узнает, что его почти глухой хозяин в Мадикери, полковник Суббая, является отцом Нандини, и что ее свадьба состоится всего через неделю. Удрученный, Притам выбрасывает часы Нандини. Но Нандини зовет его и насмехается над ним, чтобы он вернулся. Обрадованный, Притам отправляется на поиски ее часов и замечает кролика, которого он называет Девадасом, и приносит его вместе с часами.
Так как друзья Нандини должны приехать из Мумбаи на свадьбу, Притам отвозит Нандини на железнодорожную станцию. Поезд задерживается на пять часов, поэтому Нандини и Притам решают посетить близлежащий храм на холме. Возвращаясь из храма, Притам и Нандини попадают под дождь. Пожилая пара предлагает им укрыться в своей хижине. Притам, все еще не уверенный в том, стоит ли выражать свою любовь Нандини, хватает пару бутылок тодди , выходит под дождь и начинает пить. Однако, когда Нандини подходит к нему, предлагая зонтик, он пьяно говорит Нандини, что ему следует держаться подальше от Нандини, чтобы оставаться порядочным парнем, а не делать ей предложение или сбегать с ней. Теперь Нандини влюблена в Притама и находится в затруднительном положении, так как ее свадьба состоится через несколько дней. Она просит его отвезти ее на вершину водопада, где она, стоя на краю, выражает ему свою любовь.
Притам, намереваясь жениться на Нандини, берет полковника Суббайю на утреннюю пробежку, чтобы обсудить этот вопрос. Но полковник Суббайя, больной сердцем, говорит Притаму, что он может умереть в любой момент, и его единственное желание — выдать Нандини замуж за Гаутама: армейского офицера, который спас ему жизнь во время войны. Он также мог почувствовать беспокойство матери Нандини, когда она поняла, что Нандини может быть влюблена в кого-то другого, потому что свадьба должна была состояться на следующий день, и все приглашения уже были разосланы. Ее мать также чувствовала, что это было бы очень несправедливо по отношению к такому хорошему человеку, как Гаутам. Поэтому Притам решает подчиниться желанию родителей Нандини и позволить Гаутаму жениться на Нандини. Накануне свадьбы крайне подавленный Притам идет в придорожный бар, чтобы выпить спиртного, и видит, как Гаутам прибывает на свою свадебную церемонию. Гаутам спрашивает у владельца бара дорогу к дому полковника Суббайи из-за проливных дождей и плохого состояния внутренних дорог Курга. Джану прибывает и пытается убить Гаутама, Притам спасает его и убеждает Джану, что Гаутам — лучший человек для женитьбы на Нандини.
На следующий день Притам приводит Гаутама на свадьбу после того, как у Гаутама сломалась машина. Они приезжают как раз вовремя, но Притам отказывается присутствовать. Гаутам просит часы в форме сердца на память, но Притам уходит, не желая с ними расставаться. Они ищут Притама, но не могут его найти. Только мать Притама знает правду о его любви к Нандини, и она пытается скрыть свой страх.
Смирившись, Притам наблюдает за аркой, провозглашающей «Гаутам женится на Нандини», и за свадьбой, проходящей в стиле Кодавы . Когда он уходит, он замечает Девадаса и берет с собой кролика. Направляясь в Бангалор, Притам признается Девадасу, как сильно он любил Нандини и как он хотел бы прожить с ней жизнь. Затем он понимает, что Девадас умер. Фильм заканчивается тем, что Притам хоронит Девадаса.
Режиссер Йоградж Бхат , который ранее снимался в рекламных и корпоративных фильмах, начал работать над сценарием Mungaru Male . [21] Он прочитал сценарий Пуниту Раджкумару и Рамье , которые его отвергли. [22] Ганеш представил Йограджа Бхата продюсеру Э. Кришнаппе, который согласился профинансировать фильм. Бхат выбрал относительно неизвестную актрису Пуджу Ганди на главную женскую роль в фильме. [23]
Примерно 80% сцен были сняты под дождем. [1] [24] Места съемок включали основную часть в [24] Сакалешпура , Мадикери , [24] Джог Фоллс Сагара , [24] и Гадаг . Кришна, оператор, был фотографом по совместительству до фильма. Песня "Kunidu Kunidu" и кульминация были сняты в Джог Фоллс. [25] [26]
Мано Мурти написал фоновую музыку к фильму и саундтрек, слова к которому написали Джаянт Кайкини , Йогарадж Бхат, Кавирадж и Хрудая Шива. Альбом саундтреков состоит из семи треков. [27] Anand Audio купила права на распространение за ₹ 500,000. [28] Он был выпущен 6 ноября 2006 года в Бангалоре . [29]
После выхода альбома он возглавил чарты с песней « Anisuthide », получившей значительное эфирное время на радио и телевидении. [30] Сообщалось, что к середине мая 2007 года было продано более 200 000 копий только на компакт-дисках . [31] Hindustan Times сообщила: «Фильм только что завершил семь недель проката, но продажи аудио побили все предыдущие рекорды. Композитор Мано Мурти снова создал музыкальное волшебство с такими песнями, как «Anisuthidhe» и «Onde Ondu Saari». [32]
Успех саундтрека к фильму, особенно трека «Anisutide», еще больше продвинул карьеру Нигама в качестве исполнителя в каннада-кино. [30] С этой песней репутация поэта-песенника и писателя Джайанта Кайкини как автора романтических песен еще больше возросла, и она считается одной из его лучших. [33]
Критик Indicine.com оценил фильм на 4 из 5, назвав Ганеша «жизнью и душой фильма». Другая похвала была адресована Ганди: «Санджана уверенно дебютирует. Опытный актер Анант Наг с его блестящей комической игрой обеспечивает умелую поддержку». [35] С. Шива Кумар из The Hindu написал: «Анант Наг никогда не перестает удивлять. Играя глухого, готового к стрельбе бывшего военнослужащего, его подача диалогов и чувство времени на высоте. Телеведущий, ставший актером, Ганеш имеет непринужденный стиль, который зрители, похоже, подхватывают». [36]
С бюджетом производства в ₹ 70 лакхов (US$ 84,000), [1] фильм собрал ₹ 50 крор (500 миллионов) за 300 дней. [37] [38] Затем фильм собрал ₹ 50 [3] [4] –75 крор [5] ( ₹ 500–750 миллионов) к концу своего театрального тиража в 865 дней. [14] [39] Фильм также был выпущен 150 копиями в Карнатаке. [40] Это был первый индийский фильм, который шел больше года в мультиплексе: PVR cinemas Bangalore. [41] Mungaaru Male демонстрировался в полных кинотеатрах через год после его выхода. [42] Согласно сообщениям, это был первый фильм на каннада, который достиг клуба ₹ 50 крор в истории киноиндустрии каннада . [1] [43] [13]
Mungaru Male был выпущен в 10 странах, включая США, Австралию, Сингапур, Новую Зеландию, Великобританию, Гонконг и Дубай. Это был самый кассовый фильм на языке каннада за рубежом. [ необходима цитата ] Он собрал ₹ 36 лакхов (эквивалент ₹ 1,2 крор или ₹ 140 000 в 2023 году) только в США. [44] [45]
Права на спутниковую трансляцию были приобретены телеканалом Star Suvarna за 36 миллионов рупий . [46] DVD фильма с объемным звуком 5.1 был распространен компанией Anand Video. [47]
Фильм был удостоен награды «Лучший фильм на языке каннада» за 2006–07 годы от правительства Карнатаки (всего семь наград от правительства Карнатаки). Он выиграл три награды Filmfare : за лучшую музыку, лучшую режиссуру и лучший фильм. Однако он не выиграл ни одной национальной награды от правительства Индии . [48]
Успех фильма «Мунгару Мале» превратил Ганеша и Пуджу Ганди в самых востребованных актеров в кино на языке каннада. [52] У Ганеша был коммерческий успех в фильмах «Челувина Читтара» (2007), «Худугаата» (2007) и «Кришна» (2007). Ганеш и Бхат сняли два последовательных фильма, которые стали коммерчески успешными, второй из них — «Гаалипата» (2008). [53] Фильм также оказался стартовой площадкой для карьеры актрисы Пуджи Ганди. [54] Ганди также снял два коммерчески успешных фильма, таких как «Милана» (2007), «Кришна» (2007), «Тадж-Махал» (2008) и «Будхиванта» (2008). [55] [56] После выхода фильма водопад Джог-Фолс приобрел популярность и стал туристическим местом. [25]
Продюсер E Krishnappa и дистрибьютор Jayanna несколько раз подвергались обыскам со стороны налогового департамента, который утверждал, что фильм собрал ₹67.5 крор и требовал уплаты налога на эту сумму. После Mungaru Male два следующих фильма Ганеша также стали суперхитами. [13]
Бхат написал о создании фильма «Мунгару Мале» в книге «Haage Summane» , которая была выпущена в день празднования серебряного юбилея фильма. [57] [ необходимо разъяснение ]
Фильм был переснят на телугу в 2008 году под названием Vaana , [16] на бенгали в 2008 году под названием Premer Kahini , на одиа в 2009 году под названием Romeo - The Lover Boy [18] и на маратхи в 2017 году под названием Premay Namaha . [58] [59]
В июле 2014 года было объявлено, что Шашанк будет режиссировать продолжение фильма под названием Mungaru Male 2. Ганеш повторил свою роль в фильме, спродюсированном Дж. Гангадхаром под баннером EK Pictures. [19] Продолжение было выпущено в 2016 году.
{{cite web}}
: CS1 maint: бот: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )