stringtranslate.com

Саул (Гендель)

Георг Фридрих Гендель

Saul ( HWV 53) — драматическая оратория в трех действиях, написанная Георгом Фридрихом Генделем с либретто Чарльза Дженненса . Взятая из Первой книги Самуила , история Саула фокусируется на отношениях первого царя Израиля с его будущим преемником Давидом — отношениях, которые превращаются из восхищения в зависть и ненависть, в конечном итоге приводя к падению одноименного монарха. Произведение, которое Гендель сочинил в 1738 году, включает в себя знаменитый «Dead March», похоронный гимн Саулу и его сыну Ионафану после их смерти в битве при горе Гильбоа от рук филистимлян, и некоторые из самых драматичных хоровых произведений композитора. Премьера Saul с успехом состоялась в Королевском театре в Лондоне 16 января 1739 года и была возобновлена ​​Генделем в последующих сезонах.

Фон

Картина XVIII века с изображением Королевского театра в Лондоне и прилегающих зданий
Лондонский королевский театр «Хеймаркет», где впервые была представлена ​​пьеса «Саул»

Гендель, родившийся в Германии, проживал в Лондоне с 1712 года и пользовался там большим успехом как композитор итальянских опер. Его возможности положить английские тексты на музыку были более ограниченными; с 1717 по 1719 год он провел годы в качестве композитора в резиденции богатого герцога Чандоса , где он написал церковные гимны и две сценические работы, Acis и Galatea и Esther ; и сочинял вокальную музыку на английские слова для различных королевских случаев, включая набор коронационных гимнов для Георга II в 1727 году, которые оказали огромное влияние. [1] В 1731 году представление версии Esther 1718 года , работы на английском языке, основанной на библейской драме Жана Расина , было дано в Лондоне без участия Генделя и оказалось популярным, поэтому Гендель переработал работу и планировал представить ее в театре, где были представлены его итальянские оперы. Однако епископ Лондона не разрешил разыгрывать на сцене драму, основанную на библейской истории, и поэтому Гендель представил «Эсфирь» в концертной форме, положив таким образом начало английской оратории. [2] : 212 

«Эсфирь» в переработанном виде оказалась популярным произведением, и Гендель, хотя и продолжал сосредотачиваться на сочинении итальянских опер, вслед за « Эсфирью» написал еще две духовные драмы с английскими словами, которые должны были исполняться в концертной форме: «Дебора» и «Аталия» (которая, как и «Эсфирь» , также была основана на библейской драме Расина), обе в 1733 году.

Композиция и инструментовка

К 1738 году Гендель испытывал некоторые трудности с сохранением поддержки для своих итальянских оперных сезонов в Лондоне, и он впервые сотрудничал с Чарльзом Дженненсом, богатым землевладельцем и любителем искусств, который также предоставил тексты для «Мессии» и других ораторий Генделя. Дженненс написал «Саула» , оригинальный английский текст, основанный на библейских персонажах, специально разработанный для того, чтобы предоставить возможности для музыки того типа, который сочинял Гендель. [2] : 23 

Opera seria , форма итальянской оперы, которую Гендель сочинил для Лондона, была сосредоточена преимущественно на сольных ариях и речитативах для звездных певцов и содержала очень мало других вещей; в них не было отдельных хоров. С английскими ораториями Гендель имел возможность смешивать оперные арии на английском языке для солистов с большими хорами того типа, которые он использовал в гимнах Коронации. Дженненс предоставил текст с хорошо продуманными персонажами и драматическими эффектами. [2] : 23  Сотрудничество с Дженненс не было лишено напряженности; Дженненс ссылалась в письме на «червей» в голове Генделя и жаловалась, что Гендель хотел закончить произведение припевом «Аллилуйя», что либреттист посчитал неуместным, поскольку в конце произведения Израиль был побежден в битве, а король и наследный принц оба убиты, в то время как «Аллилуйя» подошли бы для празднования в начале произведения, когда Давид убил Голиафа. [2] Дженненс добился своего; в завершенной версии Сол не заканчивается припевом «Аллилуйя», но такой припев есть там, где Дженненс хотел его. [3]

Гендель сочинил музыку к опере «Саул» между июлем и сентябрем 1738 года. [4] Он задумал «Саула» в самом грандиозном масштабе и включил в нее большой оркестр со множеством инструментальных эффектов, которые были необычны для того времени, включая карильон (клавишный инструмент, издающий звук, похожий на звон колоколов); специально сконструированный для него самого орган, на котором он играл во время работы; тромбоны , не являвшиеся стандартными оркестровыми инструментами того времени, что придавало произведению тяжелую медную составляющую; большие литавры, специально заимствованные из Лондонского Тауэра ; дополнительные деревянные духовые для сцены с ведьмой из Эндора; и соло арфы. [2] : 318–319 

В том же письме, в котором Дженненс жаловался, что Гендель хотел, чтобы в драме был припев «Аллилуйя» в том месте, которое автор считал неуместным, он писал о встрече с Генделем, на которой он обсуждал произведение, и о том, как композитору понравились некоторые необычные инструменты, которые он планировал использовать:

Голова мистера Генделя полна червей больше, чем когда-либо: вчера я нашел в его комнате очень странный инструмент, который он называет Carillon (Anglice a Bell) и говорит, что некоторые называют его Tubal-cain , я полагаю, потому, что он по устройству и тону похож на молот, ударяющий по наковальне. На нем играют клавишами, как на клавесине, и с помощью этого циклопического инструмента он намерен свести с ума бедного Саула. Его вторая червь - это орган ценой в 500 фунтов, который (так как у него слишком много денег) он заказал у некоего Мосса из Барнета; этот орган, по его словам, так сконструирован, что, сидя за ним, он лучше управляет своими исполнителями, чем раньше; и он в большом восторге от мысли, с какой точностью будет исполнена его оратория с помощью этого органа; так что в будущем, вместо того, чтобы отбивать такт в своих ораториях, он должен будет все время сидеть спиной к публике, как его Орган... Я мог бы рассказать вам больше о его Личинках: но становится поздно, и я должен отложить остальное до следующего письма; к тому времени, я не сомневаюсь, в его Мозге заведутся новые. [2] : 266 

Также следует отметить в этом письме тот факт, что, хотя лондонские сезоны итальянской оперы Генделя не привлекали той публики, которую они имели в прежние годы, Дженненс делает мимоходом замечание о том, что композитор был очень богат («переполнен деньгами»). [2] : 267 

5 декабря 1738 года леди Кэтрин Нэтчбулл, подруга и покровительница Генделя, написала своему зятю Джеймсу Харрису , писателю о музыке и других предметах, а также другу композитора: «(Гендель) просил меня передать ему его tres humble respects; и что вы должны прийти в январе, так как он начинает с «Любви Саула и Ионафана», а затем следует еще одна, посвященная десяти египетским казням (для меня странная тема)... Он заказал инструмент по образцу инструмента Тувалкаина, изобретателя музыки». (имея в виду специально построенный карильон. Продолжая попытку описать тромбон, инструмент, который она, очевидно, никогда не видела, она пишет:) «Он также ввел сакбут , разновидность трубы, с большим разнообразием нот, длиной 7 или 8 футов, и втягивается, как перспективное стекло, поэтому может быть укорочен до 3 футов по желанию исполнителя или выдвинут на полную длину; не пренебрегайте этим описанием, ибо я пишу с его собственных слов». [5]

В издании Grove's Dictionary of Music and Musicians 1954 года специалист по истории музыкальных инструментов Энтони Бейнс написал, что «Saul» содержит лучшую музыку для тромбонов, написанную в 18 веке. [6]

История приема и исполнения

В отчете лондонской прессы отмечался благоприятный прием, оказанный произведению при его первом исполнении [7] , на котором присутствовали члены королевской семьи. [2] : 269  Архитектор Уильям Кент написал лорду Берлингтону после первого исполнения, ссылаясь на отрывок с карильоном: «В оратории есть красивый концерт, в клавесине есть несколько остановок, которые похожи на маленькие колокольчики, я думал, что это какие-то белки в клетке». [2] : 270  «Саул» был представлен шесть раз в свой первый сезон, что было признаком успеха в то время, [7] и был одним из произведений, которые Гендель чаще всего возобновлял в своих последующих сезонах, исполняясь в Лондоне в 1740, 1741, 1744, 1745 и 1750 годах. «Саул» был представлен в Дублине под руководством Генделя «по особому запросу» в 1742 году. [8]

Еще при жизни Генделя в английских провинциях были сформированы хоровые общества с целью исполнения произведений Генделя и других авторов, [9] и «Саул» с достаточной регулярностью исполнялся хоровыми обществами Лондона и других городов Британии вплоть до XIX века. [10] Основные оратории Генделя, включая «Саула», часто исполнялись, транслировались и записывались со второй половины XX века. [11] «Саул» сегодня иногда ставится полностью как опера. [12] [13]

В октябре 2023 года Оперное общество Кембриджского университета отменило постановку « Саула» из-за «текущей сложной политической ситуации и прискорбной эскалации гуманитарного кризиса в секторе Газа и Израиле». [14]

Превосходство либретто и сила музыкальной характеристики Генделя объединяются, чтобы сделать «Саула» , по словам исследователя творчества Генделя Уинтона Дина , «одним из величайших шедевров драматического искусства, сравнимым с « Орестеей» и «Королем Лиром » [1] .

Роли

Современная гравюра с изображением одного из участников оригинального состава.
Элизабет Дюпарк, создательница роли Михала

Синопсис

Картина, на которой изображен Давид, держащий отрубленную голову Голиафа на шесте, и празднующий это народ.
«Триумф Давида» Никола Пуссена

Либретто свободно адаптировано из Первой книги Самуила, главы 16–31, с дополнительным материалом из эпической поэмы « Давидейс» Авраама Коули . Печатное либретто « Саула» 1738 года приписывает « Давидейс» источнику презрительного отношения принцессы Мераба к Давиду. [20]

Акт 1

Гравюра, изображающая царя, метающего копье в Давида.
Саул пытается убить Давида Юлиус Шнорр фон Карольсфельд

Израильтяне возвышают свои голоса в великолепной благодарности Богу, потому что молодой воин Давид убил филистимского великана Голиафа . При дворе царя Саула, который сам когда-то был могучим воином, все люди чествуют героя Давида. Сын Саула, Ионафан, клянется в вечной преданности Давиду, но две дочери Саула испытывают противоположные эмоции — Мелхола влюблена в Давида, но Мераб чувствует презрение к нему как к социально неполноценному человеку, чувство, которое только усиливается, когда Саул предлагает ее в жены Давиду. Группа молодых израильских женщин предлагает Давиду дальнейшие дани. Царь Саул приходит в ярость от того, как хвалят Давида. Не в силах сдержать свой гнев, он приказывает Ионафану убить Давида.

Акт 2

Драматическая картина, изображающая фигуру в капюшоне, вызывающую призрака, в то время как бородатый король хватается за лоб.
Ведьма Аэндора (Мартынов)

Народ Израиля размышляет о разрушительной силе зависти. Ионафан умоляет Саула от имени Давида, который, кажется, смягчается. Саул просит Ионафана вернуть Давида в суд и обещает Мелхолу в качестве невесты Давиду, хотя Саул предвидит смерть Давида в битве. Давид и Мелхола выражают свою взаимную любовь, но Давид сообщает, что ярость Саула не уменьшилась и что Саул в отчаянии метнул копье рядом с его головой. Саул снова вызывает Давида в суд, поскольку и Мелхола, и Мерав выражают свою веру в то, что Бог защитит Давида. Ионафан пытается объяснить Саулу, почему Давид не ответил на его вызов. Саул злится и на Давида, и на Ионафана.

Акт 3

В отчаянии, хотя и зная, что это незаконно, Саул просит Аэндорскую ведьму вызвать призрак пророка Самуила. Когда его просят о совете, призрак Самуила напоминает Саулу, что он когда-то предсказал его падение за то, что он пощадил царя амаликитян, которого Самуил приказал убить. Он предсказывает, что Давид унаследует царство Израиля, когда Саул и его сыновья умрут в битве на следующий день. Давид узнает от солдата-амаликитянина о смерти Саула и Ионафана от рук амаликитян, и Давид приказывает убить амаликитянина. После похоронного марша по погибшим израильтянам Мерав, Давид и Михаль по очереди выражают свою скорбь, особенно по поводу потери Ионафана. Первосвященник предсказывает, что Давид одержит будущие победы, и израильтяне призывают его восстановить свое царство. [1]

«Марш мертвых»

«Dead March», исполняемый в третьем акте, предваряющий траурные церемонии по случаю смерти Сола и Джонатана, исполнен в тональности до мажор. Он включает в себя партию органа и тромбонов, чередующихся с флейтами , гобоями и тихими литаврами . [2] «Dead March» в «Saul » исполнялся на государственных похоронах в Соединенном Королевстве, [21] включая похороны Уинстона Черчилля . [22] Это стандартный похоронный марш вооруженных сил Германии , исполняемый на всех государственных похоронах. Он также исполнялся на похоронах Джорджа Вашингтона , во время похоронной процессии Стоунволла Джексона , а также многократно исполнялся во время путешествия тела Авраама Линкольна после его убийства в Спрингфилд, штат Иллинойс. [23] [24] [25] В 2015 году он был исполнен на государственных похоронах Ли Куан Ю , первого премьер-министра Сингапура. [26]

Список арий и музыкальных номеров

(Примечание: «Симфония» в данном контексте означает чисто инструментальное произведение. « Аккомпаньято » — это речитатив в сопровождении оркестра, а не только инструментов континуо , как в отрывках, помеченных как «речитатив».)

Музыкальные особенности

Saul написан для солистов и хора, двух флейт, двух гобоев, двух труб, трех тромбонов, литавр, органа, арфы, инструментов континуо и струнных. [20] Произведение начинается и заканчивается в до мажоре, ключевой выбор, который мог быть обусловлен присутствием тромбонов в оркестре. Другое произведение Генделя того же сезона, в котором используются тромбоны, Israel in Egypt , также отдает предпочтение до мажору для хоров с тромбонами в их сопровождении. [2] : 320 

Первая музыкальная пьеса представляет собой увертюру в итальянском стиле в трех частях, первая быстрая и фугальная , затем медленная часть, за которой следует еще одна быстрая часть с добавлением концертного отрывка для органа, [20] который Гендель играл сам на оригинальном исполнении, руководя музыкантами. [2] : 266  За увертюрой следует более медленная танцевальная пьеса для оркестра, обозначенная andante larghetto . [20]

Акт первый

Действие начинается с хора празднования после того, как Давид убил Голиафа. Теперь добавлены трубы и тромбоны, которых не было в увертюре. Хор ликования кратко развивается в контрапункте . [20] За более медленной арией для сопрано в минорной тональности, восхваляющей достижение Давида, следует хор для альта, тенора и баса, отмеченный, что необычно, Ardito (смело), ​​а затем слышится более длинный хор с развитым контрапунктом. Хор, который открывал действие, повторяется, за ним следует ликующий хор «Аллилуйя», чтобы закончить вступительный «Эпиницион или Песнь триумфа». [20] Экспансивный масштаб многочастной увертюры, а также блеск и праздничное качество Эпиникиона являются показателями, по словам Джонатана Китса , амбициозности работы в целом и ее монументального достижения. [28]

Другие наиболее заметные музыкальные особенности первого акта включают хоровое и танцевальное движение, включая карильон с хором хвалы Давиду, который вызывает у царя Саула ужасную ревность. Попытка Давида успокоить царя передана в арии «простой чистоты» [28] «О Господь, чье милосердие бесчисленно», за которой следует соло арфы. Усилия Давида тщетны, и ревность царя выливается в арию ярости «Змей, в груди моей согретый», которая внезапно и неожиданно обрывается, когда царь бросает свое копье в Давида, изображенное в музыке нисходящими октавами в струнных. [28] Хор в тональности соль минор, развитый контрапунктом, завершает акт, когда хор молится, чтобы Бог защитил Давида. [20]

Акт второй

Второй акт начинается с хорового комментария к драме в манере хора в греческой трагедии, в «Зависть, старейший рожденный адом», которая, по словам музыковеда Пола Генри Лэнга, является «самой могущественной пьесой, когда-либо написанной Генделем». [29] Пунктирные ритмы поверх неустанно повторяющегося остинато- баса изображают навязчивую ревность короля, когда хор предупреждает его: «Скройся в черной ночи». [20]

Во втором акте представлены два чисто инструментальных отрывка («симфонии»). Первый, изображающий празднества по случаю свадьбы Давида и Михалы, состоит из трех частей: медленного и торжественного вступления с выдающимися тромбонами, второй раздел — оживленный органный концерт, завершающийся более медленной частью в форме гавота . [ 20] [29] Второй инструментальный отрывок в акте — более короткая праздничная пьеса с трубами и барабанами, тромбонами, духовыми и струнными, изображающая праздник Новолуния. [20]

Хор в тональности ре мажор с хроматической фугой в конце завершает действие, поскольку хор осуждает царя как чудовище за попытки убийства Ионафана и Давида. [20]

Акт третий

Третий акт открывается мощным и драматичным [29] аккомпанементным речитативом для царя Саула, когда он ищет совета у Аэндорской ведьмы. Ведьма вызывает призрак Самуила в отрывке, который вызывает сверхъестественную атмосферу с помощью нерегулярной басовой линии с выдающимися гобоями и фаготами. [2] : 319  [28] Фаготы также представляют призрак Самуила, поскольку призрак пророчит гибель для царя. [2] : 319  Далее следует воинственная «Боевая симфония» с трубами и барабанами, [20] за которой вскоре следует знаменитый «Марш мертвецов». Хор и солисты оплакивают смерть царя и его сына, и произведение завершается хором в тональности до мажор, призывающим Давида вести свою страну в битву против ее врагов. [20]

Избранные записи

Ссылки

  1. ^ abc Кемп, Линдси. "Programme Notes for Saul" (PDF) . BBC . Получено 28 сентября 2013 г. .[ постоянная мертвая ссылка ‍ ]
  2. ^ abcdefghijklmn Берроуз, Дональд (2012). Гендель (серия «Мастера-музыканты») . Oxford University Press, США; 2-е издание. ISBN 978-0-19-973736-9.
  3. ^ Смит, Рут (2005). Оратории Генделя и мысль восемнадцатого века . Cambridge University Press. стр. 30. ISBN 978-0-521-02370-2.
  4. ^ Блейкман, Эдвард (2009). Карманный путеводитель по Генделю издательства Faber . Faber & Faber. стр. 192. ISBN 978-0-571-23831-6.
  5. ^ Берроуз, Дональд (2002). Музыка и театр в мире Генделя: Семейные документы Джеймса Харриса 1732–1780 . Oxford University Press, США. стр. 66. ISBN 978-0-19-816654-2.
  6. ^ Гийон, Дэвид (1988). Тромбон: его история и музыка, 1697–1811 . Routledge. стр. 206. ISBN 978-2-88124-211-3.
  7. ^ ab Smither, Howard E. (1977). История оратории: Том 2: оратория в эпоху барокко: протестантская Германия и Англия . Издательство Университета Северной Каролины. стр. 215. ISBN 978-0-8078-1294-5.
  8. ^ "Сочинения Г. Ф. Генделя". Институт Генделя. Архивировано из оригинала 24 сентября 2013 года . Получено 28 сентября 2013 года .
  9. ^ Ньюман, Джеральд (1997). Британия в Ганноверскую эпоху, 1714–1837: Энциклопедия . Routledge. стр. 473. ISBN 978-0-8153-0396-1.
  10. ^ Ландграф, Аннет, изд. (2009). Кембриджская энциклопедия Генделя . Издательство Кембриджского университета. п. 521. ИСБН 978-0-521-88192-0.
  11. ^ Берроуз, Дональд, ред. (1998). The Cambridge Companion to Handel . Cambridge Companions to Music . Cambridge University Press. стр. 163. ISBN 978-0-521-45613-5.
  12. ^ Клементс, Эндрю (24 июля 2015 г.). «Обзор Saul – виртуозный, восхитительный, одно из лучших шоу Глайндборна». theguardian.com . The Guardian UK . Получено 24 февраля 2018 г. .
  13. ^ "Саул в Театре ан дер Вин: Гендель, Гут, все гут" . bachtrack.com . Проверено 24 февраля 2018 г.
  14. ^ Салазар, Дэвид. «Оперное общество Кембриджского университета отменяет постановку «Саула»». Opera Wire . Opera Wire . Получено 16 мая 2024 г.
  15. Согласно либретто Opera Stanford, если не указано иное.
  16. ^ Согласно оригинальному либретто, сообщенному Перси М. Янгом в его предисловии, архивировано 7 августа 2020 года в Wayback Machine , к фортепианной редакции оратории, основанной на уртексте издания Halle Handel Хайнца Мёна (Händel, Saul. Oratorio in three acts // Oratorium in drei Akten (9-е издание), Кассель, Bärenreiter, 2009, стр. IV, ISMN  979-0-006-44308-6).
  17. ^ По словам Энтони Хикса, изначально эта роль предназначалась для контральто Марии Антонии Маркезини  [it] , и только на премьере её взял на себя г-н Рассел, актёр, поющий как тенор , из-за её болезни. После этого Гендель всегда доверял её певицам (ср. Дэвид Викерс, ГЕНДЕЛЬ Саул. Великолепная новая запись Гендельского Саула группой The Sixteen , «Gramophone»; Роберт Хагилл, Обзор компакт-диска – Гендельский Саул , «Планета Хагилл – мир классической музыки», 19 сентября 2012 г.). London Daily Post от 16 января 1739 г., как сообщал Перси М. Янг (цит. выше), рекламировала Маркезини («Маркезина detta la Lucchesina») как запланированную первую исполнительницу.
  18. По словам Перси М. Янга (цит. выше), в оригинальном либретто имя не указано, но в London Daily Post от 16 января 1739 года в качестве первой исполнительницы была указана мисс Янг.
  19. Согласно сообщению London Daily Post от 16 января 1739 года, о котором сообщил Перси М. Янг (цит. выше), эту роль должен был исполнить мистер Рассел.
  20. ^ abcdefghijklm Мартини, Иоахим Карлос. «Программные заметки к «Саулу»». Наксос, ком . Проверено 20 октября 2013 г.
  21. ^ Кеннеди, Майкл (1995). Оксфордский словарь музыки . Oxford University Press. ISBN 978-0-19-869162-4.
  22. ^ Чандлер, Дэвид, ред. (2003). Оксфордская история британской армии . Oxford University Press, США. стр. 345. ISBN 978-0-19-280311-5.
  23. ^ Эдвард Г., Ленджел (2012). Спутник Джорджа Вашингтона . Wiley-Blackwell. ISBN 978-1-4443-3103-5.
  24. ^ «Воспоминания о Спотсильвании: Похороны Стоунволла Джексона». 8 октября 2019 г.
  25. ^ Роден, Тимоти Дж. (2009). Антология музыки в западной цивилизации, том II . Cengage Learning. ISBN 978-0-495-57275-6.
  26. ^ "В похоронах примут участие люди, которые олицетворяют наследие г-на Ли Куан Ю". TODAYonline .
  27. ^ "Либретто "Саула"". Стэнфордский университет . Получено 20 октября 2013 г.
  28. ^ abcd Китс, Джонатан (1985). Гендель: Человек и его музыка . Random House UK. стр. 257. ISBN 978-1-84595-115-3.
  29. ^ abc Lang, Paul Henry (2011). Георг Фридрих Гендель (переиздание). Dover Books on Music. стр. 305–6. ISBN 978-0-486-29227-4.
  30. ^ "Полный список записей "Саула" Генделя". Presto Classical . Получено 14 ноября 2013 г. .

Внешние ссылки