«Приключения Икабода и мистера Тоада» — американский анимационный фильм-антология 1949 года, созданный Walt Disney Productions и выпущенный RKO Radio Pictures . Он состоит из двух частей: первая основана надетском романе Кеннета Грэма 1908 года «Ветер в ивах» и озвучена Бэзилом Рэтбоуном , а вторая основана нарассказе Вашингтона Ирвинга 1820 года «Легенда о Сонной Лощине» и озвучена Бингом Кросби . Производство курировал Бен Шарпстин , а режиссёрами выступили Джек Кинни , Клайд Джероними и Джеймс Алгар .
Разработка «Приключений Икабода и мистера Тоада» началась в 1940 году как односюжетного художественного фильма, основанного на «Ветре в ивах» . После ряда задержек производства проект был урезан до короткометражного фильма и в конечном итоге объединен с «Легендой о Сонной Лощине» (которая также изначально задумывалась как полнометражный фильм) в 1947 году. Это последний из пакетных фильмов студии 1940-х годов; они вернулись к полнометражным анимационным фильмам, начиная с «Золушки» в 1950 году. [2] Disney не выпускала других пакетных фильмов до «Множества приключений Винни-Пуха» (1977).
«Приключения Икабода и мистера Тоада» вышли в кинотеатрах 5 октября 1949 года. Начиная с 1955 года, два сегмента фильма были разделены и транслировались по телевидению как часть телесериала «Диснейленд» . Позже они были проданы и проданы отдельно на домашнем видео.
Оба анимационных сегмента фильма представлены сценами живого действия, происходящими в библиотеке в качестве обрамляющего приема . Первый сегмент (основанный на произведении Кеннета Грэма « Ветер в ивах ») представлен и озвучен Бэзилом Рэтбоуном ; второй сегмент (основанный на произведении Вашингтона Ирвинга « Легенда о Сонной Лощине ») представлен и озвучен Бингом Кросби .
В Великобритании в 1905 году Дж. Таддеус Тоад — богатый владелец поместья Тоад-холл в Лондоне, Англия, чьи приключения и позитивная мания к различным модам привели его на грань банкротства. Один из друзей Тоада, Ангус МакБэджер, добровольно работает бухгалтером, чтобы помочь Тоаду сохранить поместье, которое является гордостью общины. Однажды летним днем МакБэджер просит лучших друзей Тоада, Водяную Крысу и Крота, убедить его отказаться от его последней мании — безрассудной езды по сельской местности в цыганской повозке, запряженной его лошадью Сирилом Праудботтомом, которая накапливает финансовую ответственность в виде поврежденного имущества. Крыса и Крот противостоят Тоаду и безуспешно пытаются изменить его мнение. Затем Тоад впервые видит автомобиль и его охватывает автомобильная мания.
Чтобы уберечь его от неприятностей, Крыса и Крот запирают Тоада в его спальне, но он сбегает и вскоре обвиняется в угоне автомобиля . На суде Тоад представляет себя сам , а Сирил выступает в качестве его первого свидетеля. Сирил свидетельствует, что автомобиль, в угоне которого обвиняли Тоада, был украден бандой ласок. Не зная об этом, Тоад нашел ласок в таверне и предложил купить у них машину, но так как у него не было денег, он обменял Тоад-холл на машину. Суд выражает недоверие этому заявлению, поэтому Тоад вызывает мистера Винки, бармена из таверны, чтобы тот дал показания в его пользу. Когда Винки вместо этого обвиняет Тоада в попытке продать ему украденную машину, Тоада признают виновным на месте и приговаривают к тюремному заключению в Тауэре . Его друзья пытаются обжаловать его дело, но безуспешно.
В канун Рождества Сирил навещает Тоада и помогает ему сбежать, дав ему маскировку . Тоад угоняет паровоз с железнодорожной станции и направляется на берег реки, где прячется в доме Крысы после побега от полиции. МакБэджер навещает их, чтобы рассказать, что банда ласок захватила Тоад-холл, а Винки является их лидером, подтверждая, что Тоад действительно обменял свое поместье на украденную машину. Чтобы доказать свою невиновность перед законом, Тоад, МакБэджер, Крыса и Крот пробираются в поместье и едва успевают отобрать у ласок документ (с подписями Тоада и Винки) после погони вокруг Тоад-холл.
Жаба оправдан и получает свой дом, но у него развивается мания к самолетам. Пока МакБэджер, Рэт и Крот празднуют Новый год , Жаба и Сирил безрассудно пролетают мимо на самолете Райт .
В 1790 году Икабод Крейн приезжает в Сонную Лощину , небольшую деревню за пределами Тарритауна, штат Нью-Йорк , чтобы стать новым учителем школы . Из-за своей странной внешности и женственных манер Икабода постоянно разыгрывает местный хулиган Бром Боунс, но он заводит хорошие отношения со своими учениками и женщинами деревни. Вскоре Икабод встречает и влюбляется в Катрину, дочь самого богатого фермера в городе, Балтуса Ван Тассела, и неофициальную невесту Брома. Несмотря на то, что Икабод одержим красотой Катрины, он в основном желает забрать деньги ее семьи себе. Бром, которому никогда раньше не бросали вызов, продолжает плохо и несправедливо конкурировать со школьным учителем, но Икабод завоевывает Катрину при каждой возможности. Заинтригованная этим, Катрина использует Икабода, чтобы дразнить Брома, заставляя его ревновать и злиться.
На Хэллоуин Икабода и Брома приглашают на ежегодную резвость в доме Ван Тассела. На вечеринке Бром отчаянно пытается разлучить Икабода и Катрину, но все его попытки заканчиваются неудачей. Во время ужина Бром обнаруживает, что Икабод чрезвычайно суеверен , и решает напугать его историей о Всаднике без головы . Бром рассказывает, что Всадник без головы путешествует по лесу каждый год на Хэллоуин в поисках живой головы, чтобы заменить ту, которую он потерял, и единственный способ спастись от него — перейти крытый мост , после чего он исчезнет. Катрина и все гости находят эту историю забавной, но Икабод остается в ужасе.
Возвращаясь домой с вечеринки в ту ночь, Икабод пугается каждого услышанного звука. Его воображение начинает брать верх и усиливать его страх и беспокойство, когда он проезжает через Лощину, где, по слухам, появляется Всадник без головы. Во время путешествия по старому европейскому кладбищу Икабод считает, что слышит звук неизвестной лошади, скачущей к нему, но обнаруживает, что звук издают близлежащие рогозы , натыкающиеся на бревно. Он и его тягловая лошадь, уставший старый Порох, начинают смеяться, но их смех прерывается появлением настоящего Всадника без головы, который восседает на огненно-черном коне и несет фонарь из тыквы и меч . Икабод и Порох убегают, преследуемые Всадником без головы; После того, как его преследовали по лесу и едва не обезглавили, Икабод, вспомнив совет Брома, пытается перейти мост, но в итоге поворачивает обратно к Всаднику без головы, где с ужасом видит, что у Всадника без головы действительно нет головы. Наконец он проезжает по крытому мосту, чтобы остановить преследование призрака. Когда он оглядывается назад, Всадник без головы останавливается и бросает тыквенный фонарь, который с грохотом ударяет его.
На следующее утро шляпа Икабода и разбитая тыква были найдены около моста. Не было никаких следов учителя. Некоторое время спустя Бром женится на Катрине. Ходили слухи, что Икабод выжил и женился на богатой вдове в далеком графстве. Голландские поселенцы отказывались верить в такую чушь, поскольку знали, что Икабода похитил Всадник без головы.
Оливер Уоллес и Алек Харфорд озвучивали мистера Винки, [4] [10] [12] хитрого и коварного бармена, который пользуется автомобильной манией Тоада, чтобы заполучить Тоад Холл. [9] Уоллес также озвучил свисток Икабода в финальной сцене погони, а крик персонажа исполнил Пинто Колвиг . [13] [14] Харфорд также озвучил почтальона и тюремщика в Тауэре . [4] Лесли Денисон озвучил судью на суде над Тоадом. [ 4] Эдмонд Стивенс озвучил полицейского. [4] Джеймс Бодреро, Денисон, Стивенс и Маклиш озвучили ласок, [4] банду мелких мошенников и приспешников Винки. [9] Билли Блетчер озвучил Всадника без головы. [14]
Я помню, что «Ветер в ивах » был на leica ... Он длился около 47 минут, насколько я помню, и он просто сверкал. Все были так на него навеселе. Он был забавным, и он был теплым, и отличные персонажи, и, черт возьми, он просто пошел. Мы сказали, вот наша фотография, и вы запускаете ее в работу, она естественным образом будет расширяться до часа 10, 15 [минут], которые вы хотите, — но этого не произошло. По мере того, как вы расширяли его, он становился влажным, тяжелым, и он замедлялся, и он терял всю ту яркость, которая у него была. Никто не знал почему.
— Фрэнк Томас , о раннем развитии « Ветра в ивах» как односюжетного художественного произведения [15]
Уолт Дисней познакомился с детским романом Кеннета Грэма «Ветер в ивах » (1908) в 1934 году, получив копию от английского корреспондента. [16] Рой О. Дисней приобрёл права на роман во время своего европейского бума приобретений собственности для потенциальных полнометражных фильмов в апреле 1938 года, но Уолт не заинтересовался, посчитав историю «ужасно банальной». [17] [18] После прочтения книги художник-рассказчик Джеймс Бодреро убедил его запустить «Ветер в ивах» в производство, которое изначально планировалось как одноповествовательный фильм. [16] [19] Первые встречи по сценарию состоялись в сентябре 1940 года, а производство фильма официально подтвердили в следующем месяце. [20] [21] Дисней поручил Мелу Шоу создать вдохновляющие иллюстрации, а Джеймс Алгар был назначен режиссёром фильма. [22] [23] [24] Бодреро и его коллега-художник Кэмпбелл Грант подготовили первые раскадровки и катушку Leica , в которой были объединены наброски сюжета с черновыми диалогами, выполненными членами команды аниматоров. [16] [18] Работа над анимацией началась в апреле 1941 года, когда аниматоры и сценаристы ушли из «Бэмби» , который был почти завершён. [25] [26] Проект был приостановлен в следующем месяце из-за забастовки аниматоров Disney , хотя Шоу (который был относительно равнодушен к политике ситуации) продолжал работать над фильмом, прежде чем покинуть студию Disney тем летом, чтобы основать новую анимационную студию с Хью Харманом . [16] [23] [27]
«Ветер в ивах» был возобновлен в производстве к октябрю 1941 года, после того как забастовка была урегулирована. [28] В то же время Джозеф Розенберг из Bank of America выдвинул ультиматум, в котором он разрешал абсолютный лимит кредита в размере 3,5 миллиона долларов. Взамен он приказал студии Disney ограничиться производством анимационных короткометражек и закончить уже находящиеся в производстве полнометражные фильмы (такие как « Дамбо и Бэмби» ), но ни один другой художественный фильм не должен был начинать работу, пока они не будут выпущены и не окупят свои затраты. [29] В ответ на это большинство художественных фильмов студии были значительно сокращены, хотя «Ветер в ивах» был оставлен в производстве, поскольку работа над анимацией уже началась. [30] После просмотра анимационных кадров несколько недель спустя Уолт Дисней решил отложить проект, посчитав, что «качество было слишком далеко от стандарта, необходимого для успеха на рынке». К тому времени было завершено более 3000 футов анимации. [31] К январю 1942 года работа над «Ветром в ивах» была официально приостановлена. [32]
Мы начали не столько с совместного руководства, сколько с спасения. Уолт [Дисней] сказал: «Давайте посмотрим, что у нас получилось. Соберем все вместе, выясним, в какой форме это находится, переснимем сцены, что угодно, и посмотрим, как это будет выглядеть». Так мы и сделали, а потом он посмотрел и сказал: «Это все еще не выдерживает критики», но у него были новые идеи сцен, которые можно было вставить, и он также хотел сократить это до тридцати минут. Мы сократили это до тридцати минут, и он сказал: «Это все еще слишком долго. Сократите это до двадцати пяти». Так что мы вырезали сцены, которые мы действительно ненавидели вырезать, некоторые из лучших... Я раздал много сцен, и примерно в то же время меня сняли, чтобы поработать над Джонни Эпплсидом .
— Фрэнк Томас о совместной работе над фильмом «Ветер в ивах» с Джеймсом Алгаром в 1946 году [15]
Производство фильма «Ветер в ивах» возобновилось в октябре 1943 года, к ним присоединились Бодреро и Грант, а также Перс Пирс и Пол Джерард Смит . [16] [33] Это был единственный полнометражный фильм, который Bank of America разрешил снимать во время Второй мировой войны , помимо «Питера Пэна» . [34] Примерно в это же время Уолт Дисней планировал объединить «Ветер в ивах» либо с «Легендой о Счастливой долине» (которая позже превратится в сегмент «Микки и бобовый стебель» для «Веселья и беззаботности» ), либо с «Гремлинами» (оригинальная история, разработанная для Disney Роальдом Далем ) в один фильм. Его брат Рой не одобрил эту идею, посчитав, что проект окупит свои производственные затраты только как полнометражный фильм. [35] «Ветер в ивах» прошел дополнительную обработку сюжета к февралю 1944 года, но в целом фильм медленно продвигался в производстве. [35] [36] После окончания военной службы во время Второй мировой войны Фрэнк Томас вернулся на студию Диснея в апреле 1946 года и был назначен режиссером дополнительных съемок (вместе с Джеймсом Алгаром) в надежде спасти проект. [37] По приказу Диснея фильм был сокращен до 25 минут. [15]
«Ветер в ивах» снова был отложен после увольнений в августе 1946 года, когда Бодреро и Грант покинули студию, в то время как Томас продолжил работу над сегментом «Джонни Эпплсид» для Melody Time . [15] [38] [39] К октябрю того же года фильм был возобновлён в производстве, и Уорд Кимбалл , Джек Кинни , Гомер Брайтман и Гарри Ривз были привлечены для разработки темпа и добавления большего количества шуток в историю. [15] [40] В начале 1947 года Disney начала производство анимационной версии рассказа Вашингтона Ирвинга « Легенда о Сонной Лощине » (1820), которую должны были совместно режиссировать Кинни и Клайд Джероними . [41] [42] Как и «Ветер в ивах» , изначально фильм планировался как полнометражный. [43] К ноябрю 1947 года Дисней решил объединить обе постановки в один фильм под названием « Два сказочных персонажа» , поскольку ни одна из частей не была достаточно длинной, чтобы стать полнометражным фильмом. [44] [45] Проект планировалось выпустить в конце 1949 года, и в конечном итоге он был переименован в «Приключения Икабода и мистера Тоада» . [46] [47]
Большинство голосов для сегмента «Ветер в ивах» были записаны в 1941 году, до того, как Соединенные Штаты вступили во Вторую мировую войну. [15] Клод Аллистер , который только что записался в роли сэра Джайлза для «Неохотного дракона» , был утвержден на роль Водяной крысы. [7] Уолт Дисней рассматривал Эрика Блора на роль мистера Тоада еще тогда, когда проект был впервые анонсирован. [10] Блор завершил свои сессии записи за несколько дней, получая около 1000 долларов в день. [48] Художник по сценарию Кэмпбелл Грант озвучил Ангуса Макбаджера для ранней катушки Leica и записал финальный диалог для персонажа в 1946 году. [18] [33] В той же катушке Джон Денер был представлен в роли прокурора; в финальном фильме его заменил Джон Маклиш. [8] [18] Оливер Уоллес (музыкальный руководитель фильма) был выбран на роль мистера Винки, хотя некоторые источники альтернативно указывают, что персонажа озвучивал Алек Харфорд. [2] [4] [12]
Грейси Филдс изначально подписала контракт на озвучивание и пение в сегменте «Ветер в ивах» в июле 1946 года, хотя Чарльз Лоутон был приглашен на озвучивание сегмента к февралю 1948 года. [49] [50] В следующем месяце было сообщено, что Бинг Кросби подписал контракт на озвучивание сегмента « Сонная лощина» . [51] В конечном итоге Бэзил Рэтбоун подписал контракт на озвучивание сегмента «Ветер в ивах» . [10]
Все тексты написаны Ларри Мори и Рэем Гилбертом ; вся музыка написана Фрэнком Черчиллем и Чарльзом Уолкоттом.
Все треки написаны Доном Рэем и Джином де Полом.
«Приключения Икабода и мистера Тоада» вышли в кинотеатрах 5 октября 1949 года. [52] Фильм собрал $1 200 000 в прокате в США и Канаде. В общей сложности он заработал $1 625 000 в мировом прокате. [1]
Сегмент «Мистер Тоад» из «Приключений Икабода и мистера Тоада» был впервые показан по телевидению в отредактированном виде в рамках первого сезона антологии Диснейленда 2 февраля 1955 года под названием « Ветер в ивах» . [53] Он был показан в паре с отредактированной версией «Дракон-неохотник» Диснея [53] из-за того, что оба мультфильма основаны на рассказах автора Кеннета Грэма . [54] Премьера сегмента «Икабод» состоялась в следующем сезоне телевизионного Диснейленда 26 октября 1955 года под названием «Легенда о Сонной Лощине» . [55] Примечательно, что для этого показа « Сонной Лощины» и последующих повторов был добавлен новый 14-минутный анимированный пролог, рассказывающий о жизни Вашингтона Ирвинга, автора истории. Этот пролог никогда не выпускался на домашних носителях.
Легенда о Сонной Лощине была выпущена в кинотеатрах как 33-минутный короткометражный фильм в сентябре 1963 года. [56] Это была та же редакция, представленная в телесериале Диснейленда , за исключением 14-минутного пролога и сегментов с ведущим Уолта Диснея. Аналогичным образом, в 1978 году сегмент «Ветер в ивах» оригинального фильма был повторно выпущен в кинотеатрах под новым названием «Сумасшедшие приключения мистера Тоада» для сопровождения художественного фильма Диснея «Горячий свинец и холодные ноги» . [57]
Впоследствии «Легенда о Сонной Лощине» транслировалась по телевидению в урезанном виде в рамках телепередач « Зал славы Хэллоуина» (1977) и «Угощение на Хэллоуин» (1982).
После того, как он был разделен на два сегмента для показа в телесериале Disneyland , «Приключения Икабода и мистера Тоада» не были доступны для просмотра в своей первоначальной форме в течение многих лет после этого, но вместо этого показывались как два отдельных произведения. Когда впервые были выпущены на домашнем видео, сегменты сохранили свои названия из сериала Disneyland ( Легенда о Сонной Лощине и Ветер в ивах соответственно), взяв свои названия из оригинальных историй.
Некоторые сцены были вырезаны, когда сегменты были разделены для выпуска на домашнем видео. Например:
«Приключения Икабода и мистера Тоада» получили свой первый полный домашний видеорелиз в Великобритании в 1991 году и в США в 1992 году, когда он был выпущен Walt Disney Home Video на VHS и LaserDisc . Последующий полный релиз на VHS последовал в 1999 году как последний заголовок в линейке Walt Disney Masterpiece Collection . [58] В 2000 году он впервые появился на DVD как часть линейки Walt Disney Gold Classic Collection . [59]
Театральная версия 1963 года «Легенды о Сонной Лощине» была выпущена на VHS в 1982, 1990 и 1994 годах. Театральная версия 1978 года « Ветра в ивах» была выпущена на VHS в марте 1983, 1988 и 1996 годов. [60] Эта же версия «Ветра в ивах» была впервые выпущена на DVD в 2009 году как часть пятого тома серии Walt Disney Animation Collection: Classic Short Films. Оба были выпущены на видео отдельно в США в начале 1980-х годов в виде белых раскладушек, хотя «Веселье» и «Бесплатная фантазия» были выпущены полностью примерно в то же время.
«Приключения Икабода и мистера Тоада» были выпущены на Blu-ray , DVD, Digital HD и в сборнике из двух фильмов совместно с Fun and Fancy Free 12 августа 2014 года. [61] Он также был выпущен исключительно на Blu-ray, DVD и в цифровом формате [62] и на отдельном DVD [63] эксклюзивно в магазинах Walmart .
Фильм был доступен для просмотра на Disney+ с момента запуска сервиса 12 ноября 2019 года. [64]
AH Weiler из The New York Times похвалил фильм, заявив, что «господин Дисней, подстрекаемый своими сотрудниками, такими идеальными рассказчиками, как Бинг Кросби и Бэзил Рэтбоун, и парой прочных литературных произведений, создал конклав мультяшных существ, которые, в общем и целом, обладают обаянием и очарованием таких известных творений, как Микки Маус, Дамбо и др.» [65] Герман Шенфельд из Variety считает, что фильм «входит в число лучших полнометражных мультфильмов, выпущенных студиями Уолта Диснея». О « Ветре в ивах » он прокомментировал, что он «имеет тонкую, сатирическую направленность в своей комедии, которая ограничит его оценку взрослой аудиторией. Легенда об Ирвинге, однако, обработана всплесками цвета и широкими мазками юмора и насилия, которые будут привлекательны для всех возрастных групп. Вместе они составляют прочный пакет разнообразного развлечения». [66]
В обзоре журнала Life говорилось, что экранизация Диснея « Ветер в ивах » «лишена поэзии и большей части тонкости, но в ней все еще достаточно действия для детей и достаточно остроумия для всех. Она ловкая и приятная, и в целом ироничная и добросердечная. Хотя часть Икабода в «Икабоде и мистере Тоаде» глупая и неуклюжая, половина мистера Тоада достаточно хороша, чтобы убедить поклонников Диснея, что старый мастер все еще может демонстрировать упругость и жизненную силу, которые у него были до войны». [67] В обзоре журнала Time говорилось, что фильм был «неровным двойным заголовком Уолта Диснея, который объединил в один фильм две непохожие литературные классики». Однако они особенно похвалили « Ветер в ивах » , написав: «Эта беззаботная, стремительная возня вдохновила некоторые из самых изобретательных рисовок и сатиры Диснея». Они были менее восприимчивы к «Сонной Лощине », написав, что это «Дисней в его лучшем проявлении. Остальная часть истории, имеющая дело с необычными, легендарными людьми, плоская и прозаичная». [68]
Леонард Малтин , пишущий в своей книге «Фильмы Диснея» , написал, что фильм был «одним из самых заманчивых анимационных фильмов Диснея: в частности, «Ветер в ивах » — одна из лучших работ студии, когда-либо созданных». [69] В целом он утверждал, что «эти эпизоды образуют наиболее увлекательный фильм, в котором, как говорится, найдется что-то для каждого. Получасовая продолжительность кажется идеальной для каждой из историй, без ощущения внезапности, ни намека на заполнение, чтобы достичь этой длины. И каким-то образом эти две истории, кажется, довольно хорошо дополняют друг друга, обеспечивая интересный контраст, заметный по стилю и исполнению, и более очевидно — по смене рассказчика». [69] М. Фауст из Common Sense Media дал фильму пять полных звезд, написав: «Две классические истории, рассказанные в лучшем стиле Диснея». [70] На сайте- агрегаторе рецензий Rotten Tomatoes фильм «Приключения Икабода и мистера Тоада» имеет рейтинг одобрения 88% на основе 17 рецензий со средней оценкой 7,4/10. Его консенсус гласит: «Эта двухсерийная экранизация Диснея, возможно, не самая благоговейная литературная адаптация, но она замечательно сделана и вызывает эмоциональный отклик». [71] На Metacritic фильм имеет средневзвешенную оценку 74 из 100 на основе 5 критиков, что указывает на «в целом благоприятные отзывы». [72]
Фильм получил премию «Золотой глобус» за лучшую операторскую работу в цвете. [73]
Фильм присутствует в некоторых парках и курортах Диснея, в основном через аттракционы и рестораны. В Сонной Лощине есть кафе с закусками, тематически посвященное Легенде о Сонной Лощине на площади Свободы в Волшебном Королевстве , в то время как история Ветра в Ивах присутствует в ресторане Toad Hall, расположенном в Fantasyland в Диснейленде в Париже . В Disneyland Resort , Mr. Toad's Wild Ride в Fantasyland в Диснейленд Парке тематически посвящена Мистеру Тоаду, в то время как Frightfully Fun Parade во время Oogie Boogie Bash представляет Всадника без головы в Disney California Adventure Park . Всадник без головы также показан в предпарадном аттракционе во время вечеринки Mickey's Not-So-Scary Halloween Party в Волшебном Королевстве в Walt Disney World . [74] [75] [76]
Ветер в ивах также более широко представлен в более поздних мультфильмах Диснея, где время от времени появляются Тоад, Моли, Рэтти, МакБэджер и Хорьки, особенно в « Рождественской песне Микки» (1983).