Музыкальный
To-Night's the Night — музыкальная комедия , написанная Полом Рубенсом , на слова Перси Гринбэнка и Рубенса, и адаптированная Фредом Томпсоном . Две песни были написаны Джеромом Керном . Сюжет основан на фарсе Les Dominos roses Альфреда Хеннекена и Альфреда Делакура .
Мюзикл был спродюсирован Джорджем Гроссмитом-младшим и Эдвардом Лориллардом , а режиссером стал Остин Хергон . Премьера состоялась в театре Шуберта в Нью-Йорке 24 декабря 1914 года. Затем спектакль был поставлен в лондонском театре Гейети , премьера состоялась 18 апреля 1915 года, и был очень успешно показан 460 раз. Гроссмит играл главную роль в этой постановке вместе с Лесли Хенсон . Гроссмит рассказал The New York Times , что мюзикл стал первой постановкой компании Gaiety Theatre Company, представленной в Нью-Йорке перед премьерой в Лондоне. [1]
Роли и оригинальный состав Акт I в спектакле «Сегодня ночь» Монтегю Ловитт-Ловитт — Джеймс Блейкли Генри (его племянник) – Лесли Хенсон Педро (Учитель танго) – Макс Дирли Робин Каррауэй – Вернон Дэвидсон Альфонс (метрдотель в Ковент-Гардене) – Роберт Нейнби Альберт – Виктор Гурье Лорд Риджмаунт – Стэнли Брайтман Полицейский – Форест Смит Достопочтенный Дадли Миттен – Джордж Гроссмит-младший. Июнь – Haideè de Rance Беатрис Каррауэй (жена Робина) – Джулия Джеймс Виктория (Её служанка) – Мойя Мэннеринг Дэйзи Де Мент (из театра Пикадилли) – Мэдж Сондерс Анджела Ловитт-Ловитт (Жена Монтегю) – Глэдис Хомфри Леди Пусси Престон, леди Эдит Тэплоу, Мими Скитс, достопочтенный Бэби Верекер, Эвис Карлтон, Иветт Ла Пляж (гости в Carraways) – Пегги Кёртон, Барбара Данбар, Джудит Нелмес, Дорис Стокер , Элси Скотт и Адра Фэйр Посетители Ковент-Гардена – Дороти Девере и Вера Дэвис Элис (горничная у Дэйзи) – Синтия Мюррей
Музыкальные номера Джордж Гроссмит-младший в роли Дадли МиттенаАкт I – Дом Каррауэя в Мейденхеде
№ 1 - Припев – «Жизнь в Мейденхеде очень веселая» № 2 - Каррауэй и припев – «Привет! Маленькие леди, теперь вы не можете жаловаться, вот ваш верный Робин» № 3 - Беатрис, Генри и Монтегю – «Никто не может позволить себе быть слишком суетливым, чопорным и порядочным» № 4 - Джун и Педро – «Вы, иностранцы, романтичны, когда просто наносите визит» № 5 - Дадли и хор – «Если по какой-то приятной случайности на ужине или на танцах ты встретишь очаровательную девушку» № 6 - Виктория, Генри и Педро – «Ты выглядишь очень мило, не могли бы мы договориться о встрече где-нибудь позже?» № 7 - Монтегю и девушки – «За всю мою благословенную жизнь у меня никогда не было такого отвратительного времени» № 8 - Джун и Дадли – «У тебя такой милый маленький путь, что хочется смотреть на тебя весь день» № 9 - Финал I акта – «Сегодня вечером новое ревю, которое должен увидеть каждый» Акт II – Сцена 1 – Фойе лож, Королевский оперный театр
№ 10 - Припев – «О, Манекен, Манекен, Манекен, Манекен-бал!» № 11 - Июнь и припев – «Я знаю человека (он жил через дорогу), который когда-то сочинил очень хорошую вещь» № 12 - Виктория – «Мне очень нравится тот, кто очень любит меня» № 13 - Педро и хор – «Я очень довольный собой парень, умный и веселый, tout à fait» № 14 - Беатрис и Дадли – «Жила-была одна маленькая пара ботинок» № 15 - Дадли, Каррауэй, Генри и Педро – «В наши дни нам говорят не быть такими ленивыми» Акт I – Сцена 2 – Рынок Ковент-Гарден
Акт II – Сцена 3 – Квартира Дэйзи на Маунт-стрит
№ 16 - Песня-вальс – Июнь и припев – «Уже давно за двенадцать, пора луне отправляться домой спать» № 17 - Дадли и хор – «Почему люди так восторгаются прекрасными ночами, я никогда не мог понять» Дополнения:
№ 18 - Педро – «Если бы ты только выглянул из своего окна, в теплый солнечный день» № 19 - Генри – «Однажды я дал маме обещание, что больше никогда не буду флиртовать»
Смотрите также
Ссылки ^ "Английские актеры прибыли" (PDF) . The New York Times . 13 декабря 1914 г. стр. 14 . Получено 09.08.2008 . Джордж Гроссмит возглавляет компанию...
Внешние ссылки