You're a Good Man, Charlie Brown — мюзикл 1967 года с музыкой и словами Кларка Геснера и (в редакции 1999 года) Эндрю Липпы . Он основан на персонажах, созданных карикатуристом Чарльзом М. Шульцем в его комиксе Peanuts . Мюзикл стал популярным выбором для любительских театральных постановок из-за небольшого состава актеров и простой постановки. [1]
Джон Гордон был указан как автор книги шоу, но согласно предисловию Геснера в опубликованном сценарии, «Джон Гордон» — это коллективный псевдоним, который охватывает Геснера, актеров и производственный персонал, которые все работали вместе, чтобы собрать сценарий. В «Руководстве по музыкальному театру» отмечается, что «Джон Гордон — это псевдоним персонала и актерского состава шоу. В оригинальный актерский состав входили Боб Балабан , Гэри Бергхофф , Билл Хиннант , Скип Хиннант , Карен Джонсон и Рева Роуз ». [2] [3] [4]
В начале 1960-х годов Геснер начал писать песни, основанные на персонажах Peanuts Чарльза Шульца , но не смог получить разрешение от United Feature Syndicate на использование персонажей в своих песнях. В конце концов Геснер отправил Шульцу демо-запись некоторых песен, и Геснер вскоре получил разрешение должным образом записать их, что он и сделал в 1966 году. [5] Орсон Бин исполнил роль Чарли Брауна, Кларк Геснер исполнил роль Линуса, Барбара Минкус исполнила роль Люси, а Билл Хиннант исполнил роль Снупи (он повторил свою роль в постановке Off-Broadway).
В то время у Геснера не было планов на мюзикл, основанный на этом предварительном " концептуальном альбоме ". Однако продюсер Артур Уайтлоу, который позже напишет еще один мюзикл по мотивам Peanuts под названием: Snoopy! The Musical , убедил Геснера превратить альбом в мюзикл. [6]
Сценическая адаптация концептуального альбома под названием « Ты хороший человек, Чарли Браун » [7] была репетирована в Нью-Йорке 10 февраля 1967 года. [8] До премьеры у мюзикла не было настоящего либретто ; это было несколько зарисовок с музыкальным номером для каждой. [8]
7 марта 1967 года состоялась премьера мюзикла вне Бродвея в Театре 80 в Ист-Виллидж , в котором приняли участие Гэри Бергхофф в роли Чарли Брауна , Скип Хиннант в роли Шредера , Рева Роуз в роли Люси , Боб Балабан в роли Линуса , Карен Джонсон в роли Пэтти (ранний персонаж Peanuts , не путать с Пепперминт Пэтти ) и Билл Хиннант в роли Снупи . [9] [10] Джозеф Харди был режиссером, а хореограф Патрисия Бирч была указана как «помощник режиссера». Джо Рапосо , позже прославившийся в Улице Сезам , был указан как «музыкальный руководитель» и композитор сопутствующей музыки для шоу. Эта постановка « Ты хороший человек, Чарли Браун» выдержала 1597 представлений и закрылась 14 февраля 1971 года. [11] [12] [13]
Запись мюзикла , записанного вне Бродвея , первоначально выпущенная на MGM Records, была позже ремастерирована Decca Broadway / Universal Classics и переиздана 31 сентября 2000 года. [14] Тур по США 1970 года длился 202 выступления на дороге. [15]
Бродвейская постановка открылась в театре Джона Голдена 1 июня 1971 года и закрылась 27 июня 1971 года после 32 представлений и 15 предварительных просмотров. Режиссер Джозеф Харди и хореография Патрисии Бирч, новый состав состоял из Картера Коула в роли Шредера, Гранта Коуэна в роли Снупи, Стивена Феннинга в роли Лайнуса, Лиз О'Нил в роли Люси, Дина Столбера в роли Чарли Брауна и Ли Уилсона в роли Пэтти. [16]
Никому из актеров на самом деле не шесть лет. И они не
выглядят как персонажи мультфильма Чарльза Шульца "Peanuts"
. Но это, кажется, не имеет большого
значения, когда мы втягиваемся в пьесу, потому что то, что
они говорят друг другу, происходит с открытостью
того раннего детства, и очевидный факт заключается в том, что
они все действительно очень любят друг друга.
— Кларк Геснер [17]
Мюзикл открылся в Вест-Энде в Лондоне 1 февраля 1968 года, спродюсирован Гарольдом Филдингом и Бернардом Делфонтом [18] и срежиссирован оригинальным режиссером 1967 года Джозефом Харди. Он играл в театре Fortune Theatre 116 представлений, до закрытия 11 мая 1968 года. [19] [20] Весь оригинальный состав из Торонто повторил свои роли для Вест-Энда. Дон Поттер, который изображал Снупи, повторил свою роль в оригинальном составе Сан-Франциско в мюзикле «Снупи!» .
Тур по США начался 18 ноября 1998 года в Скоки, штат Иллинойс . [21] Ожидалось, что тур станет полномасштабным возрождением, которое откроется в театре Longacre на Бродвее, но было перенесено в театр Ambassador после закрытия Bring in 'Da Noise, Bring in 'Da Funk . [22] После окончания тура 17 января 1999 года возрождение открылось 4 февраля 1999 года и закрылось 13 июня 1999 года, сыграв 14 предварительных показов и 149 представлений. [23] В него вошли новые диалоги Майкла Майера , который также был режиссером, и дополнительные песни и оркестровка, написанные Эндрю Липпой ; хореография была поставлена Джерри Митчеллом , а декорации — Дэвидом Галло , постоянным соавтором Майера.
В этом возрождении персонаж Пэтти был заменен на Салли Браун , вдохновленную тем же изменением, которое Шульц сделал в анимационной телевизионной адаптации. [24] В актерский состав вошли Энтони Рапп в роли Чарли Брауна, Б. Д. Вонг в роли Линуса, Илана Левин в роли Люси и Стэнли Уэйн Матис в роли Шредера. Также были представлены Кристин Ченовет и Роджер Барт в ролях Салли и Снупи, каждая из которых выиграла премию «Тони» в соответствующей категории. [25] Кирстен Уайетт была дублером Люси и Салли.
Оригинальная запись возрождения бродвейской постановки была выпущена RCA Victor / BMG 9 марта 1999 года. [26]
В 1999 году актерский состав появился на шоу Рози О'Доннелл , чтобы прорекламировать шоу, исполнив песню «Beethoven Day». О'Доннелл присоединилась к актерскому составу, чтобы закрыть свое шоу, исполнив финальную песню, пока шли титры. [27]
15 декабря 2008 года в театре Джеральда У. Линча в колледже Джона Джея на Манхэттене был поставлен единственный в истории благотворительный спектакль Чарли Брауна под руководством Дэвида Лефковича для фонда Make-A-Wish Foundation . [28] В актерский состав вошли Морган Карр в роли Чарли Брауна, Дэвид Ларсен в роли Шредера, Том Декман в роли Снупи, Мэтт Кроул в роли Лайнуса, Кармен Руби Флойд в роли Люси и Кенита Р. Миллер в роли Салли. [29]
Мюзикл был возрожден в Off-Broadway York Theatre Company. В возрождении участвовали несколько молодых актеров из бродвейских постановок. В состав банды «Peanuts» из шести человек вошли Джошуа Колли в роли Чарли Брауна , Грегори Диас в роли Шредера , Эйдан Джемме в роли Снупи , Милли Шапиро в роли Салли , Мэвис Симпсон-Эрнст в роли Люси и Джереми Т. Виллас в роли Линуса . Грейдон Питер Йосовиц играл роль Чарли Брауна с 1 по 7 июня. Постановка шла с 24 мая по 26 июня 2016 года. [30] [3]
Лондонское возрождение открылось в Upstairs at the Gatehouse 14 декабря 2023 года. Спродюсированное Chromolume, оно было поставлено Амандой Ноар с Айзеком Бернье-Дойлом в качестве помощника режиссера и Гарри Стайлом в качестве музыкального руководителя. В актерский состав вошли Джордан Броатч в роли Чарли Брауна, Трой Йип в роли Шредера, Джейкоб Корниш в роли Лайнуса, Оливер Сидни в роли Снупи, Элинор Фрэнш в роли Люси и Милли Робинс в роли Салли. Оно закрылось 14 января 2024 года. [31] [32]
После закрытия в Лондоне производство Chromolume переместилось в Шанхай в августе 2024 года, где открылось в FANCL Arts Centre в копродукции с iMusical, Hangzhou Grand Theatre и Singapore ULC Education Group. Творческая группа и актерский состав в основном остались неизменными: Жуан Алмейда взял на себя роль Чарли Брауна, а Поппи Остин присоединилась к Салли. Это ознаменовало дебют шоу в Китае. [33]
Чарли Браун и Лайнус вместе, а его друзья высказывают о нем разные мнения («Opening»). Сегодня все называют его «хорошим человеком». Они утверждают, что он мог бы быть королем. Люси, однако, говорит, что он мог бы быть королем, если бы не был таким нерешительным («You're A Good Man, Charlie Brown»). Люси выражает свою глубокую влюбленность в Шредера и спрашивает его, что он думает об идее брака. Шредер знает о ее чувствах, но остается отчужденным, играя на пианино. Затем Люси восклицает: «Моя тетя Мэрион была права. Никогда не пытайтесь обсуждать брак с музыкантом» («Schroeder»).
Шредер гуляет на солнце, довольный тишиной и покоем. Однако вскоре его прерывает Люси, кричащая о мяче. Снупи лежит на крыше своей собачьей будки , расслабленный и мирный. Он грезит, что все дети обожают его и говорят, что он «лучший пес в мире». Птицы начинают тыкать ему в живот, и тогда он начинает грезить о том, как станет диким зверем джунглей. Однако через несколько минут он возвращается в свое мирное состояние («Снупи»).
Входит Линус, держа в руках одеяло и сося большой палец. Появляются Люси и Пэтти и насмехаются над ним за эту привычку. Люси пытается стянуть одеяло, но не может. Линус решает бросить одеяло и двигаться дальше, только чтобы в отчаянии вернуться к нему. После того, как девочки уходят, Линус решает расслабиться со своим одеялом, пока не вырастет из него («My Blanket and Me»). Появляется Чарли Браун, пытающийся заставить своего необычайно упрямого воздушного змея парить в воздухе. В конце концов, ему это удается, и он наслаждается несколькими минутами триумфа, прежде чем воздушный змей падает на землю («The Kite»).
После этой травмы Чарли Браун пытается найти правильный способ подарить Маленькой Рыжеволосой Девочке ее открытку на День святого Валентина , но в итоге он говорит «Счастливого Рождества», выставляя себя дураком. Он находит Пэтти, раздающую валентинки, и она роняет валентинку с инициалами CB Чарли Браун возвращает ее Пэтти, но вскоре узнает, что это была валентинка Крейга Бауэрмана. Он идет к Люси, которая находится в своей будке психиатра . Он рассказывает ей все, что думает о себе. Затем Люси проясняет ситуацию, говоря, что Чарли Браун уникален таким, какой он есть, а затем просит цену в пять центов («The Doctor Is In»).
Позже Люси снова подходит к Шредеру и говорит о том, что если бы они поженились, и они были настолько бедны, что Шредеру пришлось продать свое пианино за кастрюли, и, снова, Шредер не может этого вынести. В полдень Линус, Люси, Шредер и Чарли Браун работают над своими отчетами о книге «Кролика Питера» , каждый по-своему. Люси просто лепечет, чтобы уложиться в требование в 100 слов, Шредер делает «сравнение» между книгой и Робин Гудом , Линус делает сверхсложный психологический анализ, а Чарли Браун даже не начал из-за беспокойства («Отчет о книге»).
Снупи, в форме аса Первой мировой войны , забирается на крышу своей собачьей будки. Он проходит через сцену, где он пилот, ищущий Красного Барона . В его воображении он терпит поражение от Красного Барона и возвращается на аэродром во Франции («Красный Барон»). Тем временем Чарли Браун возвращается и вместе со своими друзьями играет в чемпионате Малой бейсбольной лиги . После некоторых неудач команде наконец удается добиться некоторого прогресса. Чарли Браун выходит на поле, и, несмотря на свои доблестные усилия, выбывает из игры и проигрывает игру. Мы узнаем, что это был флэшбек , и Чарли Браун выражает свою глубокую скорбь своему другу по переписке («TEAM (The Baseball Game)»).
Позже Лайнус и Люси приходят домой. Лайнус начинает смотреть телевизор, но Люси говорит ему переключить каналы. Люси говорит Лайнус, что она собирается сделать, когда вырастет, то станет королевой. Лайнус отрицает, и Люси решает развивать свою жизнь ради своей «естественной красоты» («Королева Люси»). На следующий день, в обеденное время, Чарли Браун рассказывает о своих плохих днях. Затем он замечает приближающуюся Маленькую Рыжеволосую Девочку и надевает бумажный пакет себе на голову. Оказывается, это Люси и Пэтти, которые болтают вместе.
В хоровом клубе Шредера Пэтти единственная, кто приходит пораньше. Когда приходят все, начинается хаос. К сожалению, между Люси и Лайнусом завязывается драка из-за карандаша. Люси угрожает сказать Пэтти, что Лайнус назвал ее загадкой. Драка распространяется, и Чарли Браун решает уйти со своими разгневанными друзьями, оставляя Шредера и Снупи единственными, кто поет («Репетиция хорового клуба»). Позже Чарли Браун сталкивается с Люси, которая учит Лайнуса природе так, как она ее видит, с помощью «фактов», таких как жуки, выдергивающие траву, чтобы она росла, или снег, выходящий из-под земли зимой . Чарли Браун пытается поправить ее, но она отвечает ложным объяснением, и Чарли Браун в отчаянии бьется головой о дерево (« Малоизвестные факты »).
На следующее утро Снупи недоумевает, почему он ест ужин в красной тарелке, а воду — в синей. Тем временем Линус и Шредер идут в школу. Шредер спрашивает, заполнил ли Линус форму, которую им дала мисс Отмар. Линус пишет « Доктор Сьюз ». Снупи говорит о том, как он ненавидит кошек, но он также боится их («Peanuts Potpourri»). Тем вечером Снупи жалуется, что его еще не кормили, и начинает чрезмерно усложнять и драматизировать ситуацию, пока не появляется Чарли Браун с ужином. Снупи разражается песней о своей тяге к ужину, пока Чарли Браун твердо не говорит ему съесть свою еду («Suppertime»).
В ту ночь все с удивлением смотрят на звезды. Чарли Браун вскоре находит карандаш, который уронила Маленькая Рыжеволосая Девочка (его вечная любовь). Когда он его рассматривает, он обнаруживает, что «на нем повсюду следы зубов... она грызет свой карандаш... она ЧЕЛОВЕК! » Осознав это, он приходит к выводу, что сегодняшний день был не таким уж плохим, в конце концов, и он сделал много вещей, которые делают его счастливым. Когда Чарли Браун выражает то, что делает его счастливым, все, тронутые его любовью к жизни, начинают выражать то, что делает их счастливыми («Счастье»). Именно тогда он понимает, что быть «хорошим человеком» означает стараться изо всех сил и максимально использовать то, что тебе дано в жизни. Когда его остальные друзья уходят со сцены, Люси поворачивается к нему и говорит ему: «Ты хороший человек, Чарли Браун».
Чарли Браун стоит один, пока его друзья высказывают о нем разные мнения («Opening»). Сегодня все называют его «хорошим человеком». Чарли Браун счастлив и полон надежд, как обычно, но он все же задается вопросом, действительно ли он тот, кем его называют. Он решает выяснить, как он может стать действительно хорошим человеком («You're a Good Man, Charlie Brown»).
Однажды, оставшись один, во время обеда, Чарли Браун рассказывает о своих плохих днях. Затем он замечает Маленькую Рыжеволосую Девочку и решает пойти посидеть с ней. Однако он не может найти в себе смелости сделать это и надевает себе на голову бумажный пакет. Оказывается, это Люси и Салли, которые болтают друг с другом. Они рисуют платье на бумажном пакете, в то время как Чарли Браун чувствует, что у него нет уверенности в себе («You're a Good Man, Charlie Brown» (реприза))
Люси выражает свою глубокую влюбленность в Шредера и спрашивает его, что он думает об идее брака. Шредер знает о ее чувствах, но остается отчужденным, играя на пианино. Затем Люси восклицает: «Моя тетя Мэрион была права. Никогда не пытайтесь обсуждать брак с музыкантом» («Шредер»). Салли грустит, потому что ее скакалка запуталась.
Снупи лежит на крыше своей собачьей будки , расслабленно и мирно. Он начинает мечтать о том, чтобы стать диким зверем джунглей. Однако через несколько минут он возвращается в свое мирное состояние («Снупи»). Входит Линус, держа свое одеяло и сося большой палец . Появляются Люси и Салли и издеваются над ним за эту привычку. Линус решает бросить свое одеяло и идти дальше, только чтобы в отчаянии вернуться к нему. После того, как девочки уходят, Линус мечтает о фантазии об одеяле, где все могут расслабиться со своими одеялами («Мое одеяло и я»). Позже Люси говорит ему, что когда-нибудь она хотела бы стать королевой («Королева Люси»). Однако Линус говорит ей, что не может, и она угрожает ударить его. Салли получает оценку C за свою жалкую скульптуру вешалки для пальто .
Появляется Чарли Браун, который пытается поднять своего необычайно упрямого воздушного змея в воздух. В конце концов, ему это удаётся, и он наслаждается несколькими минутами триумфа, прежде чем печально известное Дерево, пожирающее воздушных змеев, съедает его («The Kite»). После этой травмы Чарли Браун пытается найти правильный способ подарить Люси открытку на День святого Валентина , но в итоге говорит «Счастливого Рождества», выставляя себя дураком. Позже он узнаёт, что ему никто не прислал открытку, в то время как все остальные, включая Снупи, получили несколько. Он идёт к Люси, которая находится в своей будке психиатра . Он рассказывает ей всё, что думает о себе. Затем Люси проясняет ситуацию, говоря, что Чарли Браун уникален таким, какой он есть, а затем просит цену в пять центов («The Doctor Is In»). Позже Чарли Браун видит счастливого Шредера, распространяющего весть о дне рождения Бетховена и устраивающего празднование. Он и компания присоединяются к Шредеру в песне ликования («День Бетховена»).
На следующее утро Салли будит Снупи, чтобы тот погнался за кроликом, и они отправляются в странные места, например, в Сахару. В полдень Линус, Люси, Шредер и Чарли Браун работают над своими отчетами о книге «Кролика Питера» , каждый по-своему. Люси просто лепечет, чтобы уложиться в требование в 100 слов, Шредер проводит «сравнение» книги и «Робин Гуда» , Линус проводит слишком сложный психологический анализ, а Чарли Браун даже не начал из-за беспокойства, в то время как Салли и Снупи продолжают гоняться за кроликами («Отчет о книге»).
Снупи в форме аса Первой мировой войны забирается на крышу своей собачьей будки. Он проходит сцену, где он летчик, ищущий Красного Барона . В своем воображении он терпит поражение от Красного Барона и возвращается на аэродром во Франции («Красный Барон»).
Салли явно сердита из-за двойки, которую ей поставил учитель за домашнее задание. В ответ она говорит: «О, да? Это то, что ты думаешь!» Шредер слышит и спрашивает, почему Салли говорит ему это. Это быстро становится новой «философией» Салли, и она разражается песней о своих философиях. Шредер, не сумев объяснить ей, как работают философии, уходит в недоумении, в то время как Салли продолжает («Моя новая философия»).
Чарли Браун возвращается и вместе со своими друзьями играет в чемпионате Малой бейсбольной лиги . После некоторых неудач команде наконец удается добиться некоторого прогресса. Чарли Браун выходит на поле, но, несмотря на свои доблестные усилия, терпит поражение и проигрывает игру. Мы узнаем, что это был флэшбек , и Чарли Браун выражает свою глубокую скорбь своему другу по переписке («TEAM (The Baseball Game)»). После того, как Шредер говорит ей, что она очень раздражительный человек, Люси проводит опрос всех своих друзей на раздражительность, чтобы определить ее раздражительность: Чарли Браун дает уклончивый ответ, в то время как Салли более определенна. Когда Линус спрашивает, он отказывается отвечать, пока она не обещает не бить его; когда он дает ей оценку девяносто пять, она все равно бьет его. Подсчитав счет, она понимает, что на самом деле она действительно очень раздражительная, и впадает в депрессию. Линус подбадривает ее, напоминая, что у нее есть младший брат, который ее любит, и замечает, когда она рыдает у него на плече: «Иногда я говорю правильные вещи!»
Решив не позволять тому, что произошло на чемпионате, беспокоить его, Чарли Браун решает присоединиться к хору Шредера и поднять себе настроение, исполняя песню « Home on the Range » со своими друзьями. К сожалению, между Люси и Лайнусом завязывается драка из-за карандаша. Драка распространяется, и Чарли Браун решает уйти со своими разгневанными друзьями, оставляя Шредера и Снупи единственными, кто поет («Репетиция хора»).
Позже Чарли Браун сталкивается с Люси, которая учит Линуса природе так, как она ее видит, с помощью «фактов», таких как насекомые, выдергивающие траву, чтобы она росла, или снег, растущий из земли зимой . Чарли Браун пытается поправить ее, но она отвечает ложным объяснением, и Чарли Браун в отчаянии бьется головой о дерево (« Little Known Facts »). Тем вечером Снупи жалуется, что его еще не кормили, и начинает чрезмерно усложнять и драматизировать ситуацию, пока Чарли Браун не появляется со своим ужином. Снупи разражается песней о своей тяге к ужину, пока Чарли Браун твердо не говорит ему съесть свою еду («Suppertime»).
В ту ночь Чарли Браун все еще грустил, что он не узнал, что значит быть «хорошим человеком», затем он находит карандаш, который уронила Маленькая Рыжеволосая Девочка (его вечная любовь). Когда он его рассматривает, он обнаруживает, что «на нем повсюду следы зубов... она грызет свой карандаш... она ЧЕЛОВЕК! » Осознав это, он приходит к выводу, что сегодняшний день был не таким уж плохим, в конце концов, и он сделал много вещей, которые делают его счастливым. Когда Чарли Браун выражает то, что делает его счастливым, все, тронутые его любовью к жизни, начинают выражать то, что делает их счастливыми («Счастье»). Именно тогда он понимает, что быть «хорошим человеком» означает стараться изо всех сил и максимально использовать то, что тебе дано в жизни. Когда его остальные друзья уходят со сцены, Люси поворачивается к нему и протягивает руку, заставляя его отстраниться. Когда он протягивает руку, она крепко пожимает ему руку, затем говорит ему: «Ты хороший человек, Чарли Браун».
В то время как актеры выходят на финальный поклон, исполняется попурри из песен «Счастье» и «Ты хороший человек, Чарли Браун».
Примечание: «Opening, Pt. 2», «Glee Club Rehearsal» и «Bows» не были включены в оригинальную запись актерского состава.
Примечание: три новые песни, добавленные в шоу («Beethoven Day», «Rabbit Chasing» и «My New Philosophy»), принадлежат Эндрю Липпе. «You're a Good Man, Charlie Brown Reprise», «Queen Lucy», «Peanuts Potpourri», «Rabbit Chasing» и «The Red Baron» не вошли в запись возрожденного бродвейского состава 1999 года.
Инструментарий сильно различается и существует три вида.
В оригинальной постановке Off-Broadway в качестве инструментов использовались только фортепиано (дублирующее игрушечное пианино и мелодика ), бас и ударные. Их можно услышать на оригинальной записи актеров.
Когда Tams-Witmark приобрела права на Charlie Brown , оркестровка была переписана с оригинальной версии. Полная оркестровка содержала фортепиано, бас, гитару, ударные, пять партий деревянных духовых, две трубы, валторну, тромбон и струнные. Пианист также может быть дублирован на челесте, игрушечном пианино и мелодике; первый деревянный духовой играет флейту и пикколо; второй - вторую партию флейты; третий и четвертый - первую и вторую партии кларнета соответственно; пятый - бас-кларнет и тенор-саксофон. Любые партии гитары, валторны и струнных (кроме баса) были необязательными. [34]
Когда Чарли Браун вернулся на Бродвей в 1999 году, оркестровка была глубоко переработана, включив в себя оркестр из пяти человек, который состоял из фортепиано, баса, ударных, духового инструмента и скрипача. Пианист может играть на клавишном синтезаторе и казу; басист играет на электрическом и акустическом басе, теноровой блокфлейте и казу (в оригинальной бродвейской постановке басист также играл на акустической и электрогитаре); партия духовых инструментов играет на пикколо, флейте, кларнете, сопрано и альт-саксофоне, сопрано-блокфлейте и казу; партия скрипки также играет на альте, альт-блокфлейте, казу и тамбурине. Перкуссионист в основном играет на ударной установке, но также играет на вибрафоне, колокольчиках, треугольнике, литаврах и ксилофоне, а партии предназначены для исполнения на синтезаторе. Эта версия также доступна через Tams-Witmark. [35]
Примечания : Персонаж «Салли» был добавлен в возрождении 1999 года, заменив «Пэтти» из оригинальной версии. Салли затем использовалась и для возрождения 2016 года.
Персонажи Пэтти и Шредер не появляются в концептуальном альбоме. [40]
В статьях о пересмотренной версии 1999 года, пока она находилась в стадии предварительного просмотра, отмечалось, что единственное различие между оригинальной постановкой и версией 1999 года заключалось в том, что последняя отражала возросшее этническое разнообразие актерского состава за прошедшие десятилетия: Шредера играл афроамериканский актер (Матис), а Лайнуса — азиатско-американский актер (Вонг). [41] [42] [43]
Постановка, не показанная на Бродвее, была хорошо принята, The Village Voice похвалил простые декорации и «поразительно талантливый» актерский состав. [44] Уолтер Керр в The New York Times назвал шоу «чудом», сказав: «Почти все работает, потому что почти все не требует усилий». [45]
Рецензируя возрождение 1999 года, Стивен Саскин из Playbill нашел его «чрезмерно раздутым и неудовлетворительным. Сценические и музыкальные улучшения были особенно вредны, как мне показалось; непритязательные, детские персонажи были перегружены... Это не значит, что музыкальный отдел 1999 года проделал плохую работу; просто концепция большого, нового «Ты хороший человек, Чарли Браун» работала против неотъемлемых качеств материала». [46] В The New York Times Бен Брэнтли написал вялый отзыв:
Настоящая проблема — это вопрос масштаба... есть неприятное чувство мертвого воздуха, которое актеры должны слишком усердно работать, чтобы заполнить... Песни, которые были созданы как забавные, сдержанные портреты персонажей, были переосмыслены как шоу-стопперы, и хрупкие, обаятельные маленькие тела этих номеров просто не справляются с этой работой. Когда Лайнус поет дуэтом со своим знаменитым защитным одеялом, которое было подключено, чтобы танцевать само по себе, последовательность имеет размахивающее, импровизированное качество, которое является предметом кошмаров актеров. [45]
Брэнтли похвалил некоторых актеров, сказав: « Игра Кристин Ченовет в роли Салли станет той частью, которая должна закрепить ее репутацию. Этот блеск, исходящий от восходящей звезды, придает настоящее бродвейское волшебство шоу, которое в противном случае кажется печально усохшим... А Роджер Барт в блестящей роли Снупи, харизматичного бигля, обладает некоторыми восхитительными собачьими манерами». [45]
В 1973 году шоу было адаптировано для телевидения в специальном выпуске Hallmark Hall of Fame , транслировавшемся на канале NBC . [51] Среди актёров, принявших участие в адаптации, был Билл Хиннант , сыгравший Снупи в оригинальном составе 1967 года. [52] Хиннант был единственным участником оригинального состава вне Бродвея, который повторил свою роль в специальном выпуске.
В 1985 году телеканал CBS выпустил в эфир новый анимационный телесериал в прайм-тайм , основанный на оригинальном мюзикле. [53] Эта версия стала первым анимированным изображением Снупи с понятными диалогами, озвученными Робертом Тауэрсом , который ранее исполнял эту роль в постановке 1967 года в Лос-Анджелесе вместе с Бергхоффом в роли Чарли Брауна и Джуди Кей в роли Люси.
Оригинальные альбомы актеров были выпущены для всех трех версий сценического шоу, однако запись Hallmark Hall of Fame 1973 года на Atlantic Records больше не издается.
{{cite web}}
: CS1 maint: бот: исходный статус URL неизвестен ( ссылка ){{cite web}}
: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )