stringtranslate.com

Доктор Сьюз

Теодор Сьюз Гейзель ( / s s ˈ ɡ z əl , z ɔɪ s -/ sooss GHY -zəl, zoyss -⁠;[2][3][4]2 марта 1904 — 24 сентября 1991)[5]— американский детский писатель икарикатурист. Он известен своими работами по написанию и иллюстрированиюболее 60 книгпод псевдонимомДоктор Сьюз( / s s , z s / sooss, Zooss).[4][6]Его работы включают в себя многие из самых популярных детских книг всех времен, проданных тиражом более 600 миллионов экземпляров и переведенных на более чем 20 языков к моменту его смерти.[7]

Гейзель принял имя «Доктор Сьюз», будучи студентом Дартмутского колледжа и аспирантом Линкольн-колледжа в Оксфорде . Он покинул Оксфорд в 1927 году, чтобы начать карьеру иллюстратора и карикатуриста для Vanity Fair , Life и различных других изданий. Он также работал иллюстратором рекламных кампаний , в том числе для FLIT и Standard Oil , а также политическим карикатуристом для нью-йоркской газеты PM . Он опубликовал свою первую детскую книгу «И подумать, что я это видел» на Малберри-стрит в 1937 году. Во время Второй мировой войны он взял небольшой перерыв в детской литературе, чтобы иллюстрировать политические карикатуры, и работал в отделе анимации и кино США . Армия .

После войны Гейзель вернулся к написанию детских книг, написав такие известные произведения, как « Если бы я управлял зоопарком» (1950), «Хортон слышит кто!» (1955), Кот в шляпе (1957), Как Гринч украл Рождество! (1957), Зеленые яйца и ветчина (1960), Одна рыба, две рыбы, красная рыба, синяя рыба (1960), Снитчи и другие истории (1961), Лоракс (1971), Книга битвы за масло (1984), и «О, места, куда вы пойдете!» (1990). За свою карьеру он опубликовал более 60 книг, которые породили множество адаптаций , в том числе одиннадцать телевизионных программ, пять художественных фильмов, бродвейский мюзикл и четыре телесериала.

Он получил две премии «Эмми» за лучший детский специальный выпуск за фильм «Хэллоуин - ночь Гринча» (1978) и за выдающуюся анимационную программу за фильм «Гринч Гринч, кот в шляпе» (1982). [8] В 1984 году он получил специальную награду Пулитцеровской премии . Его день рождения, 2 марта, был принят в качестве ежегодной даты Национального дня чтения в Америке — инициативы, ориентированной на чтение, созданной Национальной ассоциацией образования .

Жизнь и карьера

Ранние года

Гейзель родился и вырос в Спрингфилде, штат Массачусетс , в семье Генриетты ( урожденной Сьюз) и Теодора Роберта Гейзеля. [9] [10] Его отец управлял семейной пивоварней и позже был назначен курировать систему общественных парков Спрингфилда мэром Джоном А. Денисоном [11] после того, как пивоварня закрылась из-за сухого закона . [12] Малберри-стрит в Спрингфилде, прославившийся благодаря своей первой детской книге « И подумать, что я видел это на Малберри-стрит» , находится недалеко от дома его детства на Фэрфилд-стрит. [13] Семья имела немецкое происхождение, и Гейзель и его сестра Марни испытали антинемецкие предубеждения со стороны других детей после начала Первой мировой войны в 1914 году. [14] [15] Гейзель был воспитан лютеранином синода Миссури и остался в деноминации всю свою жизнь. [16]

Гейзель учился в Дартмутском колледже, который окончил в 1925 году. [17] В Дартмуте он присоединился к братству Sigma Phi Epsilon [9] и юмористическому журналу Dartmouth Jack-O-Lantern , в конечном итоге дослужившись до звания главного редактора. [9] В Дартмуте его поймали за распитием джина с девятью друзьями в своей комнате. [18] В то время хранение и употребление алкоголя было незаконным в соответствии с «сухим законом», который действовал с 1920 по 1933 год. В результате этого нарушения декан Крейвен Лэйкок настоял на том, чтобы Гейзель отказался от всех внеклассных мероприятий, включая Джек -О-Фонарь . [19] Чтобы продолжить работу над журналом без ведома администрации, Гейзель начал подписывать свои работы псевдонимом «Сьюз». В его творчестве его поддерживал профессор риторики У. Бенфилд Пресси, которого он назвал своим «большим источником вдохновения для писательства» в Дартмуте. [20]

Окончив Дартмут, он поступил в Линкольн-колледж в Оксфорде, намереваясь получить степень доктора философии (D.Phil.) по английской литературе. [21] [22] В Оксфорде он встретил свою будущую жену Хелен Палмер , которая посоветовала ему отказаться от работы учителем английского языка и заняться рисованием как карьерой. [21] Позже она вспоминала, что «записные книжки Теда всегда были заполнены этими сказочными животными. Поэтому я принялась развлекать его; вот был человек, который мог рисовать такие картинки; он должен был этим зарабатывать на жизнь». [21]

Ранняя карьера

Гейзель покинул Оксфорд, не получив ученой степени, и вернулся в Соединенные Штаты в феврале 1927 года [23] , где сразу же начал отправлять свои сочинения и рисунки в журналы, книжные издатели и рекламные агентства. [24] Воспользовавшись своим пребыванием в Европе, он представил в журнал Life серию карикатур под названием «Выдающиеся европейцы» , но журнал отказался от нее. Его первая карикатура, опубликованная на национальном уровне, появилась 16 июля 1927 года в выпуске The Saturday Evening Post . Эта единственная распродажа на 25 долларов побудила Гейзеля переехать из Спрингфилда в Нью-Йорк. [25] Позже в том же году Гейзель устроился на работу писателем и иллюстратором в юмористический журнал Judge и почувствовал себя достаточно стабильным в финансовом отношении, чтобы жениться на Палмер. [26] Его первый мультфильм для «Джаджа» появился 22 октября 1927 года, а Гейзель и Палмер поженились 29 ноября. Первая работа Гейзеля под названием «Доктор Сьюз» была опубликована в журнале «Джадж» примерно через шесть месяцев после того, как он начал там работать. [27]

В начале 1928 года в одной из карикатур Гейзеля для Джаджа упоминался Flit , распространенный в то время спрей от насекомых, производимый Standard Oil of New Jersey . [28] По словам Гейзеля, жена рекламного менеджера, отвечавшего за рекламу Флита, увидела карикатуру Гейзеля в парикмахерской и попросила мужа подписать его. [29] Первая реклама Flit Гейзеля появилась 31 мая 1928 года, и кампания спорадически продолжалась до 1941 года. Ключевая фраза кампании «Быстро, Генри, Flit!» стал частью массовой культуры. Это породило песню и использовалось в качестве изюминки для таких комиков, как Фред Аллен и Джек Бенни . Когда Гейзель получил известность благодаря кампании Flit, его работы стали пользоваться спросом и стали регулярно появляться в таких журналах, как Life , Liberty и Vanity Fair . [30]

Деньги, заработанные Гейзелем на рекламной работе и публикациях в журналах, сделали его богаче, чем даже его самые успешные одноклассники из Дартмута. [30] Увеличение дохода позволило Гейзелям переехать в лучшие кварталы и пообщаться в более высоких социальных кругах. [31] Они подружились с богатой семьей банкира Фрэнка А. Вандерлипа . Они также много путешествовали: к 1936 году Гейзель и его жена вместе посетили 30 стран. У них не было детей, они не работали в обычном режиме, и у них было достаточно денег. Гейзель также чувствовал, что путешествия помогли его творчеству. [32]

Успех Гейзеля в кампании Flit привел к увеличению рекламной работы, в том числе для других продуктов Standard Oil, таких как лодочное топливо Essomarine и Essolube Motor Oil, а также для других компаний, таких как Ford Motor Company , NBC Radio Network и Holly Sugar. [33] Его первый набег на книги «Стояки», сборник детских высказываний, которые он иллюстрировал, был опубликован Viking Press в 1931 году . тот же год. Воодушевленный продажами книг и положительными отзывами критиков, Гейзель написал и проиллюстрировал книгу ABC о «очень странных животных», которая не заинтересовала издателей. [34]

В 1936 году Гейзель и его жена возвращались из океанского путешествия в Европу, когда ритм корабельных двигателей вдохновил стихотворение, ставшее его первой детской книгой: « И подумать, что я видел это на Малберри-стрит ». [35] Судя по различным рассказам Гейзеля, книгу отвергли от 20 до 43 издателей. [36] [37] По словам Гейзеля, он шел домой, чтобы сжечь рукопись, когда случайная встреча со старым одноклассником из Дартмута привела к ее публикации в Vanguard Press . [38] Гейзель написал еще четыре книги до того, как США вступили во Вторую мировую войну. Сюда вошли « 500 шляп Варфоломея Каббинса» в 1938 году, а также « Королевские ходули» и «Семь леди Годив» в 1939 году, все из которых были в нетипичной для него прозе. За этим последовал «Хортон высиживает яйцо» в 1940 году, в котором Гейзель вернулся к использованию стихов.

Работа времен Второй мировой войны

«Золотой кирпич», эпизод «Частный Снафу», написанный Гейзелем, 1943 год.

Когда началась Вторая мировая война, Гейзель обратился к политическим карикатурам, нарисовав более 400 карикатур за два года в качестве редакционного карикатуриста левой ежедневной газеты Нью-Йорка PM . [39] Политические карикатуры Гейзеля, позже опубликованные в книге «Доктор Сьюз идет на войну» , осуждали Адольфа Гитлера и Бенито Муссолини и резко критиковали сторонников невмешательства («изоляционистов»), таких как Чарльз Линдберг , которые выступали против вступления США в войну. [40] В одной карикатуре [41] американцам японского происхождения вручают ТНТ в ожидании «сигнала из дома», в то время как в других карикатурах осуждается домашний расизм в отношении евреев и чернокожих, который вредит военным усилиям. [42] [43] Его карикатуры решительно поддерживали подход президента Рузвельта к войне, сочетая обычные призывы к нормированию и содействию военным усилиям с частыми нападками на Конгресс [44] (особенно Республиканскую партию ), [45] ] части прессы (такие как New York Daily News , Chicago Tribune и Washington Times-Herald ), [46] и другие за критику Рузвельта, критику помощи Советскому Союзу, [47] [48] расследование подозреваемых Коммунисты, [49] и другие преступления, которые он описал как ведущие к разобщению и помощи нацистам, намеренно или непреднамеренно.

В 1942 году Гейзель направил свою энергию на прямую поддержку военных действий США. Сначала он рисовал плакаты для Министерства финансов и Управления военного производства . Затем, в 1943 году, он пошел в армию в звании капитана и был командиром анимационного отдела Первого кинематографического подразделения ВВС США , где писал сценарии для фильмов, в том числе « Твоя работа в Германии» , пропагандистского фильма 1945 года о мире. в Европе после Второй мировой войны; «Наша работа в Японии» и серия фильмов об армейской подготовке для взрослых «Рядовой Снафу» . Во время службы в армии он был награжден Орденом Почетного легиона . [50] Наша работа в Японии стала основой для коммерческого фильма «Дизайн смерти» (1947), исследования японской культуры , получившего премию «Оскар» за лучший документальный полнометражный фильм. [51] Джеральд МакБоинг-Боинг (1950) был основан на оригинальном рассказе Сьюза и получил премию Оскар за лучший короткометражный анимационный фильм . [52]

Спустя годы

После войны Гейзель и его жена переехали в общину Ла-Хойя в Сан-Диего , Калифорния, где он вернулся к написанию детских книг. Он опубликовал большую часть своих книг через Random House в Северной Америке и William Collins, Sons (позже HarperCollins ) на международном уровне. Он написал множество книг, в том числе такие любимые, как « Если бы я управлял зоопарком» (1950), «Хортон слышит кого!» (1955), Если бы я управлял цирком (1956), Кот в шляпе (1957), Как Гринч украл Рождество! (1957) и «Зеленые яйца и ветчина» (1960). За свою карьеру он получил множество наград, но не выиграл ни медали Калдекотта , ни медали Ньюбери . Однако три из его книг этого периода были выбраны в качестве занявших второе место Калдекотта (теперь называемые книгами Калдекотта Чести): « Пруд МакЭллигота» (1947), «Вартоломью и Ублек» (1949) и « Если бы я управлял зоопарком» (1950). . Доктор Сьюз также написал музыкально - фантастический фильм «5000 пальцев доктора Т.» , который был выпущен в 1953 году. [ нужна цитата ] В 1950-х годах он также опубликовал ряд иллюстрированных рассказов, в основном в журнале Redbook . Некоторые из них были позже собраны (в таких томах, как « Снитчи и другие истории ») или переработаны в независимые книги (« Если бы я управлял зоопарком »). Некоторые номера никогда не переиздавались с момента их первоначального появления.

В мае 1954 года журнал Life опубликовал отчет о неграмотности среди школьников, в котором был сделан вывод, что дети не учатся читать, потому что их книги скучны. Уильям Эллсуорт Сполдинг был директором отдела образования в Houghton Mifflin (позже он стал его председателем) и составил список из 348 слов, которые, по его мнению, было важно распознавать первоклассникам. Он попросил Гейзеля сократить список до 250 слов и написать книгу, используя только эти слова. [53] Сполдинг предложил Гейзелю «вернуть книгу, которую дети не смогут отложить». [54] Девять месяцев спустя Гейзель завершил «Кот в шляпе» , используя 236 слов, данных ему. В нем сохранились стиль рисунка, ритмика стихов и вся творческая сила ранних произведений Гейзеля, но из-за упрощенного словарного запаса его могли читать начинающие читатели. «Кот в шляпе» и последующие книги, написанные для маленьких детей, добились значительного международного успеха и остаются очень популярными и сегодня. Например, в 2009 году «Зеленые яйца и ветчина» были проданы тиражом 540 000 копий, « Кот в шляпе» — 452 000 копий, а « Одна рыба, две рыбы, красная рыба, синяя рыба» (1960) — 409 000 копий, что превосходит продажи большинства недавно изданных детских книг. книги. [55]

Гейзель продолжал писать много других детских книг, как в своей новой манере с упрощенным словарным запасом (продаваемой как « Книги для начинающих »), так и в своем более старом, более сложном стиле.

В 1955 году Дартмут присвоил Гейзелю звание почетного доктора гуманитарных наук со ссылкой:

Создатель и любитель причудливых зверей, твоя любовь к летающим слонам и комарам-людоедам заставляет нас радоваться, что тебя не было рядом, чтобы быть директором приемной комиссии на ковчеге мистера Ноя. Но наша радость по поводу вашей карьеры гораздо более позитивна: как писатель и художник вы в одиночку встали как Святой Георгий между поколением измученных родителей и демоном-драконом неутомленных детей в дождливый день. В вашей работе была неподражаемая извилистость задолго до того, как вы стали продюсером кинофильмов и мультфильмов, и, как всегда с лучшим юмором, за весельем скрывались ум, доброта и чувство человечества. Лауреат премии «Оскар» и кавалер ордена «Легион за заслуги» за работу в военном кино, вы все эти годы стояли в академической тени своего ученого друга доктора Сьюза; и поскольку мы уверены, что пришло время, когда добрый доктор захочет, чтобы вы шли рядом с ним как полный равный, и поскольку ваш колледж с радостью признает честь верного сына, Дартмут присуждает вам степень доктора гуманитарных наук. [56]

Гейзель пошутил, что теперь ему придется подписать «Доктор Доктор Сьюз». [57] Его жена в то время была больна, поэтому он отложил принятие препарата до июня 1956 года. [58]

Жена Гейзеля Елена долго боролась с болезнями. 23 октября 1967 года Хелен покончила жизнь самоубийством. Восемь месяцев спустя, 21 июня 1968 года, Гейзель женился на Одри Даймонд , с которой, как сообщается, у него был роман. [59] Хотя он посвятил большую часть своей жизни написанию детских книг, у Гейзеля не было собственных детей, и он говорил о детях: «Они у вас есть, я их развлеку». [59] Одри добавила, что Гейзель «прожил всю свою жизнь без детей и был очень счастлив без детей». [59] Одри курировала поместье Гейзель до своей смерти 19 декабря 2018 года в возрасте 97 лет. [60]

Гейзель был удостоен звания почетного доктора гуманитарных наук (LHD) Колледжа Уиттиер в 1980 году . Он также получил медаль Лоры Ингаллс Уайлдер от профессиональных детских библиотекарей в 1980 году в знак признания его «существенного и продолжительного вклада в детскую литературу». В то время она вручалась каждые пять лет. [62] [ нужен неосновной источник ] Он выиграл специальную Пулитцеровскую премию в 1984 году, сославшись на свой «почти полувековой вклад в образование и развлечение американских детей и их родителей». [63] [ нужен неосновной источник ]

Болезнь, смерть и посмертные почести

Бронзовая статуя доктора Сьюза и его персонажа Кота в шляпе возле библиотеки.
Бронзовая статуя доктора Сьюза и его персонажа Кота в шляпе возле библиотеки Гейзеля в Сан-Диего.

Гейзель умер от рака 24 сентября 1991 года в своем доме в общине Ла-Хойя в Сан-Диего в возрасте 87 лет. [21] [64] Его прах был развеян в Тихом океане. 1 декабря 1995 года, через четыре года после его смерти, здание библиотеки Калифорнийского университета в Сан-Диего было переименовано в библиотеку Гейзеля в честь Гейзеля и Одри за щедрый вклад, который они внесли в библиотеку, и их преданность повышению грамотности. [65]

В 2002 году в Спрингфилде, штат Массачусетс , открылся Национальный мемориальный сад скульптур доктора Сьюза , в котором представлены скульптуры Гейзеля и многих его персонажей. [ нужна ссылка ] В 2017 году музей «Удивительный мир доктора Сьюза» открылся рядом с Национальным мемориальным садом скульптур доктора Сьюза в четырехугольнике музеев Спрингфилда . [ нужна цитация ] В 2008 году доктор Сьюз был введен в Зал славы Калифорнии . [ нужна цитата ] В 2004 году американские детские библиотекари учредили ежегодную премию Теодора Сьюза Гейзеля в знак признания «самой выдающейся американской книги для начинающих читателей, опубликованной на английском языке в Соединенных Штатах в течение предыдущего года». Он должен «продемонстрировать творческие способности и воображение, чтобы привлечь детей к чтению» от дошкольного возраста до второго класса . [66] [ нужен неосновной источник ] 4 апреля 2012 года Дартмутская медицинская школа была переименована в Медицинскую школу Одри и Теодора Гейзелей в честь их многолетней щедрости по отношению к колледжу. [67] [ необходим неосновной источник ] У доктора Сьюза есть звезда на Голливудской Аллее славы в квартале 6500 Голливудского бульвара . [68]

В 2012 году именем Гейзеля был назван кратер на планете Меркурий. [69]

Псевдонимы

Самый известный псевдоним Гейзеля регулярно произносится / s s / , [3] англизированное произношение его немецкого имени (стандартное немецкое произношение - немецкое произношение: [ˈzɔʏ̯s] ). Сам он отметил, что оно рифмуется со словом «голос» (его собственное произношение — / s ɔɪ s / ). Александр Лэнг, один из его сотрудников по Дартмутскому «Фонарю Джека» , [70] писал об этом:

Ты чертовски не прав
И не стоит радоваться,
Если ты называешь его Сьюзом.
Он произносит это Soice [71] (или Zoice) [72]

Гейзель перешел на англизированное произношение, потому что оно «напоминало фигуру, с которой автору детских книг было бы выгодно ассоциироваться — Матушку Гусыню » [54] и потому, что большинство людей использовало это произношение. Он добавил к своему псевдониму «Доктор (сокращенно Доктор)», потому что его отец всегда хотел, чтобы он занимался медицинской практикой. [73]

Для книг, написанных Гейзелем и других иллюстраций, он использовал псевдоним «Тео Лесиг», начиная с книги « Я бы хотел, чтобы у меня были утиные ноги», опубликованной в 1965 году. «ЛеЗиг» — это «Гайзель», написанное наоборот. [74] Гейзель также опубликовал одну книгу под названием Rosetta Stone, 1975, « Потому что маленькая ошибка пошла ка-чу!» , сотрудничество с Майклом К. Фритом . Фрит и Гейзель выбрали имя в честь второй жены Гейзеля Одри, девичья фамилия которой была Стоун. [75]

Политические взгляды

Гейзель был либеральным демократом и сторонником президента Франклина Д. Рузвельта и Нового курса . [76] Его ранние политические карикатуры демонстрируют страстную оппозицию фашизму, и он призывал к действиям против него как до, так и после вступления США во Вторую мировую войну. [77] Его карикатуры изображали страх перед коммунизмом как преувеличенный, находя более серьезные угрозы со стороны Комитета Палаты представителей по неамериканской деятельности и тех, кто угрожал перерезать «линию жизни» США [48] СССР и Сталину, которого он однажды изобразил как носильщик , несущий «наш боевой груз». [47]

Карикатура на доктора Сьюза, 1942 год, с надписью «В ожидании сигнала из дома».

Гейзель поддерживал интернирование американцев японского происхождения во время Второй мировой войны, чтобы предотвратить возможный саботаж. [78] Гейзель объяснил свою позицию:

Но сейчас, когда япошки вонзают свои топорики в наши черепа, нам, кажется, самое время улыбаться и петь: «Братья!» Это довольно вялый боевой клич. Если мы хотим победить, нам нужно убивать японцев, независимо от того, угнетает ли это Джона Хейнса Холмса или нет. У тех, кто останется, потом может случиться паралич. [79]

После войны Гейзель преодолел чувство враждебности и пересмотрел свою точку зрения, используя свою книгу «Хортон слышит кого!» (1954) как аллегория американской послевоенной оккупации Японии , а также посвящение книги японскому другу. [80] [81]

Гейзель преобразовал копию одной из своих знаменитых детских книг « Марвин К. Муни, пожалуйста, пойдите сейчас!» , в полемику незадолго до окончания Уотергейтского скандала 1972–1974 годов , в ходе которого президент США Ричард Никсон подал в отставку, заменив имя главного героя везде, где это происходило. [82] «Ричард М. Никсон, пожалуйста, пойдите!» был опубликован в крупных газетах через колонку своего друга Арта Бухвальда . [82]

Фраза «Человек есть человек, каким бы маленьким он ни был» из « Horton Hears a Who!» широко использовался в качестве лозунга движением в защиту жизни в Соединенных Штатах. Гейзель, а позже и его вдова Одри возражали против такого использования; по словам ее адвоката: «Она не любит, когда люди используют персонажей или материалы доктора Сьюза, чтобы отстаивать свою точку зрения». [83] В 1980-х годах Гейзель угрожал подать в суд на группу противников абортов за использование этой фразы на своих канцелярских принадлежностях, по словам его биографа, из-за чего они удалили ее. [84] Адвокат утверждает, что никогда ни с кем из них не обсуждал аборты, [83] а биограф говорит, что Гейзель никогда не выражал общественного мнения по этому поводу. [84] После смерти Сьюза Одри оказала финансовую поддержку организации Planned Parenthood . [85]

В своих детских книгах

Гейзель взял за правило не начинать писать свои рассказы с учетом морали, заявив, что «дети могут увидеть мораль за милю». Однако он был не против писать о проблемах; он сказал, что «любой истории присуща мораль», [86] и отметил, что он «чертовски подрывной». [87]

Книги Гейзеля выражают его взгляды на широкий спектр социальных и политических проблем: «Лоракс» (1971) об защите окружающей среды и антипотребительстве ; «Снитчи » (1961) о расовом равенстве ; «Книга битвы за масло » (1984) о гонке вооружений ; Черепаха Йертле (1958) об Адольфе Гитлере и антиавторитаризме ; Как Гринч украл Рождество! (1957), критикуя экономический материализм и потребительство рождественского сезона; и Хортон слышит «Кто!» (1954), об антиизоляционизме и интернационализме . [54] [88]

Устаревшие книги

Работы Сьюза для детей подвергались критике за бессознательные расистские темы. [89] Dr. Seuss Enterprises, организация, владеющая правами на книги, фильмы, телешоу, постановки, выставки, цифровые медиа, лицензионные товары и другие стратегические партнерства, объявила 2 марта 2021 года о прекращении издание и лицензирование шести книг. Среди публикаций - «И подумать, что я видел это на Малберри-стрит» (1937), « Если бы я управлял зоопарком» (1950), « Бассейн МакЭллигота» (1947), « За пределами зебры!» (1955), Яичница-супер! (1953) и «Кошачья викторина» (1976). По данным организации, книги «изображают людей обидно и неправильно» и больше не издаются. [90] [91]

Стиль

Поэтические метры

Гейзель написал большую часть своих книг анапестическим тетраметром , поэтическим размером , используемым многими поэтами английского литературного канона. Это часто называют одной из причин того, что произведения Гейзеля были так хорошо приняты. [92] [93]

произведение искусства

Гейзель работает над рисунком Гринча из фильма «Как Гринч украл Рождество»! в 1957 году

В ранних работах Гейзеля часто использовалась затененная текстура карандашных рисунков или акварелей , но в своих детских книгах послевоенного периода он обычно использовал более резкие средства - перо и чернила - обычно используя только черный, белый и один или два цвета. В его более поздних книгах, таких как «Лоракс» , использовалось больше цветов.

Стиль Гейзеля был уникален — его фигуры часто «округленные» и несколько обвисшие. Это справедливо, например, для лиц Гринча и Кота в шляпе . Почти все его здания и машины не имели прямых линий, даже когда он изображал реальные объекты. Например, в фильме «Если бы я побежал в цирк» показаны обвисший подъемный кран и обвислая паровая каллиопа .

Гейзелю, очевидно, нравилось рисовать сложные в архитектурном отношении объекты, и ряд его мотивов можно отождествить со строениями в доме его детства в Спрингфилде , включая такие примеры, как луковичные купола главной улицы и пивоварню его семьи. [94] Его бесконечно разнообразные, но никогда не прямолинейные дворцы, пандусы, платформы и отдельно стоящие лестницы являются одними из его самых запоминающихся творений. Гейзель также рисовал сложные воображаемые машины, такие как Audio-Telly-O-Tally-O-Count из «Книги сна» доктора Сьюза или «самую своеобразную машину» Сильвестра Макмонки МакБина в «Снитчах» . Гейзель также любил рисовать диковинные композиции из перьев или меха: например, 500-ю шляпу Бартоломью Каббинса , хвост Гертруды МакФазз и питомца для девочек, которые любят расчесывать и расчесывать, в « Одна рыба, две рыбы, красная рыба, синяя». Рыба .

Иллюстрации Гейзеля часто ярко передают движение. Он любил своего рода жест «вуаля», при котором рука выворачивается наружу, а пальцы слегка разводятся назад с большим пальцем вверх. Это движение выполняется Ишем в « Одна рыба, две рыбы, красная рыба, синяя рыба» , когда он создает рыб (которые выполняют жест плавниками), во вступлении к различным актам « Если бы я управлял цирком » и во вступлении. «Кошачьих» в фильме « Кот в шляпе возвращается» . Он также любил рисовать руки со скрещенными пальцами, создавая впечатление, будто его персонажи крутят большими пальцами.

Гейзель также следует мультяшной традиции показывать движение линиями , как в плавных линиях, которые сопровождают последнее погружение Снилока в « Если бы я управлял цирком» . Линии мультфильмов также используются для иллюстрации действия чувств — зрения, обоняния и слуха — в « Большом хвастовстве», а строки даже иллюстрируют «мысль», как в тот момент, когда Гринч задумал свой ужасный план испортить Рождество.

Адаптации

Приземление Сьюза на Островах приключений в Орландо, Флорида.

На протяжении большей части своей карьеры Гейзель не хотел, чтобы его персонажи рекламировались в контекстах, выходящих за рамки его собственных книг. Тем не менее, он разрешил создание нескольких мультфильмов (вид искусства, в котором он приобрел опыт во время Второй мировой войны), и с возрастом постепенно смягчил свою политику.

Первой адаптацией одного из произведений Гейзеля стал короткометражный анимационный фильм по мотивам романа «Хортон высиживает яйцо» , анимационный на студии Leon Schlesinger Productions в 1942 году под руководством Боба Клэмпетта . В рамках театрального мультсериала Джорджа Пала « Марионетки» для Paramount Pictures две работы Гейзеля были адаптированы Джорджем Палом в анимационные фильмы. Первый, « 500 шляп Варфоломея Каббинса» , был выпущен в 1943 году. [95] Второй, « И подумать, что я видел это на Малберри-стрит» с названием, слегка измененным по сравнению с названием книги , был выпущен в 1944 году . номинирован на премию Оскар за «Короткометражный фильм (мультфильм)» .

В 1966 году Гейзель поручил выдающемуся художнику-мультипликатору Чаку Джонсу — своему другу и бывшему коллеге по войне — создать мультипликационную версию « Как Гринч украл Рождество!». Озвучил мультфильм Борис Карлофф , который также озвучил Гринча. Его часто транслируют как ежегодный рождественский телевизионный выпуск . Джонс снял адаптацию « Хортон слышит кого!» в 1970 году и выпустил экранизацию «Кота в шляпе» в 1971 году.

С 1972 по 1983 год Гейзель написал шесть специальных анимационных фильмов, снятых ДеПати-Фреленг : «Лоракс» (1972); Доктор Сьюз на свободе (1973); Шоссе Хубер-Блоб (1975); Хэллоуин - ночь Гринча (1977); Понтоффель Пок, где ты? (1980); и «Гринч Гринч кота в шляпе» (1982). Некоторые специальные выпуски получили несколько премий «Эмми» . В 1986 году был снят советский короткометражный анимационный фильм, написанный красками на стекле , под названием «Добро пожаловать» — экранизация романа « Тидвик, великодушный лось» . Последней адаптацией произведения Гейзеля перед его смертью была « Книга битвы за масло» , телевизионный специальный выпуск, основанный на одноименной книге, режиссер Ральф Бакши . В 1994 году был выпущен телевизионный фильм « В поисках доктора Сьюза» , в котором были адаптированы многие рассказы Сьюза.

После того, как Гейзель умер от рака в возрасте 87 лет в 1991 году, его вдова Одри Гейзель до своей смерти в 2018 году отвечала за вопросы лицензирования. С тех пор лицензирование контролируется некоммерческой организацией Dr. Seuss Enterprises. Одри одобрила версию художественного фильма « Как Гринч похититель Рождества» с Джимом Керри в главной роли , а также бродвейский мюзикл на тему Сьюза под названием Seussical , премьера обоих состоялась в 2000 году. В 2003 году был выпущен еще один игровой фильм, этот Это адаптация «Кота в шляпе» , в которой Майк Майерс был главным героем. Одри Гейзель критически отозвалась о фильме, особенно о выборе Майерса на роль Кота в шляпе, и заявила, что не допустит никаких дальнейших экранизаций книг Гейзеля. [97] Тем не менее, первая анимационная экранизация компьютерной графики «Хортон слышит кого!» был одобрен и в конечном итоге выпущен 14 марта 2008 г. и получил положительные отзывы. Вторая анимационная экранизация «Лоракса» с компьютерной графикой была выпущена компанией Universal 2 марта 2012 года (в день, когда Сьюзу исполнилось бы 108 лет). Третья адаптация истории Сьюза, компьютерный анимационный художественный фильм «Гринч» , была выпущена компанией Universal 9 ноября 2018 года.

Пять телесериалов были адаптированы по произведениям Гейзеля. Первый, «Джеральд МакБоинг-Боинг» , представлял собой анимационную телевизионную адаптацию одноименного мультфильма Гейзеля 1951 года и длился три месяца с 1956 по 1957 год. Второй, « Шатмовый мир доктора Сьюза» , представлял собой смесь живого действия и кукольного театра. Джим Хенсон Телевидение , продюсеры «Маппетов» . Он транслировался в течение двух сезонов на канале Nickelodeon в США, с 1996 по 1998 год. Третий, «Джеральд МакБоинг-Боинг» , является ремейком сериала 1956 года. [98] Созданный в Канаде компанией Cookie Jar Entertainment (теперь DHX Media ) и в Северной Америке компанией Classic Media (теперь DreamWorks Classics ), он выходил с 2005 по 2007 год. Четвертый, « Кот в шляпе много об этом знает!» , продюсером которого является Portfolio Entertainment Inc., начался 7 августа 2010 года в Канаде и 6 сентября 2010 года в США и с 2018 года выпускает новые серии . Пятый, «Зеленые яйца и ветчина» , — это анимационная потоковая телевизионная адаптация одноименной книги Гейзеля 1960 года, премьера которой состоялась 8 ноября 2019 года на Netflix , [99] [100] [101] [102] [103] и Премьера второго сезона под названием « Зеленые яйца и ветчина: Вторая порция» состоялась в 2022 году. [104]

Книги и персонажи Гейзеля представлены на острове Сьюз-Лэндинг , одном из многих островов тематического парка «Острова приключений» в Орландо, Флорида . Сообщается, что в попытке соответствовать визуальному стилю Гейзеля в «Пристани Сьюза» «нет прямых линий». [105] [ нужен неосновной источник ]

The Hollywood Reporter сообщил, что Warner Animation Group и Dr. Seuss Enterprises заключили соглашение о создании новых анимационных фильмов по мотивам рассказов доктора Сьюза. Их первым проектом станет полностью анимационная версия « Кота в шляпе» . [106]

Библиография

За свою долгую карьеру Гейзель написал более 60 книг. Большинство из них были опубликованы под его известным псевдонимом Доктор Сьюз, хотя он также является автором более дюжины книг под именем Тео Лесиг и одной под именем Розетты Стоун. Его книги возглавили многие списки бестселлеров, проданы тиражом более 600 миллионов экземпляров и переведены более чем на 20 языков. [7] В 2000 году издательство Publishers Weekly составило список самых продаваемых детских книг всех времен; из 100 лучших книг в твердом переплете 16 были написаны Гейзелем, в том числе « Зеленые яйца и ветчина » под номером 4, «Кот в шляпе » под номером 9 и « Одна рыба, две рыбы, красная рыба, синяя рыба » под номером 13. [107] Через несколько лет после его смерти в 1991 году на основе его эскизов и заметок были опубликованы еще две книги: Ура Дню Диффендуфера! и Дейзи-Хед Мэйзи . «Мои многоцветные дни» первоначально были написаны в 1973 году, но были посмертно опубликованы в 1996 году. В сентябре 2011 года семь рассказов, первоначально опубликованных в журналах в 1950-х годах, были выпущены в сборнике под названием « Семя Бипполо и другие утраченные истории» . [108]

Избранные названия

Список экранизаций

Театральные короткометражки

Театральные художественные фильмы

Телевизионные специальные предложения

Сериал

Рекомендации

  1. ^ «Начало доктора Сьюза». www.dartmouth.edu .
  2. ^ "Как неправильно произносить" Dr. Сьюз"". 6 февраля 2013 г. Это правда, что второе имя Теодора Гейзеля — «Сьюз», которое также было девичьей фамилией его матери — в семье и сам Теодор Гейзель произносили «Зойс». Так что, если вы произносите его полное имя, произнести «Зойс» вместо «Суз» не будет ошибкой. Вам придется объяснять произношение своему слушателю, но вы будете произносить его так, как это делала семья.
  3. ^ аб "Сьюз". Полный словарь Random House .
  4. ^ Произношение ab слов «Geisel» и «Seuss» в словаре Вебстера
  5. ^ «Об авторе, докторе Сьюзе, Сьюзвилл». График. Архивировано из оригинала 6 декабря 2013 года . Проверено 15 февраля 2012 г.
  6. ^ "Сьюз на новозеландском телевидении, 1964" . 2 марта 2016 г.
  7. ^ аб Бернштейн, Питер В. (1992). «Незабываемый доктор Сьюз». Ридерс Дайджест Австралия . Незабываемый. п. 192. ISSN  0034-0375.
  8. ^ "Доктор Сьюз". Эммис.com . Проверено 6 марта 2021 г.
  9. ^ abc Библиотека специальных коллекций Мандевиля. «Коллекция доктора Сьюза». Калифорнийский университет в Сан-Диего. Архивировано из оригинала 20 апреля 2012 года . Проверено 10 апреля 2012 г.
  10. ^ Гейзель, Теодор Сьюз (2005). «Биография доктора Сьюза». В Тейлоре, Констанс (ред.). Теодор Сьюз Гейзель Ранние произведения доктора Сьюза . Том. 1. Майамисбург, Огайо: Издательская группа Checker Book. п. 6. ISBN 978-1-933160-01-6.
  11. ^ Спрингфилд (Массачусетс) (1912). Муниципальный реестр города Спрингфилд (Массачусетс) . Проверено 29 декабря 2013 г. - через Google Книги.
  12. ^ «Кто знал, что доктор Сьюз умеет варить?». Пиво Наррагансетт . 17 декабря 2009. Архивировано из оригинала 8 февраля 2012 года . Проверено 12 февраля 2012 г.
  13. ^ "Малберри-стрит". Сьюз в Спрингфилде . 17 марта 2015 года . Проверено 4 марта 2019 г.
  14. ^ "Настоящий мультфильм о Докторе Сьюзе 1941 года" . Лесли Центр гуманитарных наук . 2 февраля 2017 г. Проверено 9 сентября 2022 г.
  15. ^ Пиз, Дональд (2011). «Доктор Сьюз в Небывалой стране Теда Гейзеля». ПМЛА . 126 (1): 197–202. дои : 10.1632/pmla.2011.126.1.197. JSTOR  41414092. S2CID  161957666.
  16. Шолль, Трэвис (2 марта 2012 г.). «С днем ​​рождения, доктор Сьюз!». Пост-отправка Сент-Луиса . Святой Луи . Проверено 3 апреля 2022 г.
  17. ^ Майнер (1999), с. 9.
  18. ^ Нелл, Филипп (март – апрель 2009 г.). «Нетерпеливые вопросы». Гуманитарные науки . Национальный фонд гуманитарных наук . Проверено 20 июня 2009 г.
  19. ^ Морган, Джудит; Морган, Нил (1996). Доктор Сьюз и мистер Гейзель: биография . Да Капо Пресс. п. 36. ISBN 978-0-306-80736-7. Проверено 5 сентября 2010 г.
  20. ^ Фенш, Томас (2001). Человек, который был доктором Сьюзом. Вудлендс: Книги нового века. п. 38. ISBN 978-0-930751-11-1.
  21. ^ abcd Пейс, Эрик (26 сентября 1991 г.). «Доктор Сьюз, современная Матушка Гусыня, умирает в возрасте 87 лет». Нью-Йорк Таймс . Нью-Йорк. ISSN  0362-4331 . Проверено 10 ноября 2011 г.
  22. ^ «Знаменитые выпускники Линкольна». Линкольн-колледж, Оксфорд. Архивировано из оригинала 30 января 2014 года . Проверено 26 июля 2018 г.
  23. ^ Морган (1995), с. 57
  24. ^ Пиз (2010), стр. 41–42.
  25. ^ Коэн (2004), стр. 72–73.
  26. ^ Морган (1995), стр. 59–62.
  27. ^ Коэн (2004), с. 86
  28. ^ Коэн (2004), с. 83
  29. ^ Морган (1995), с. 65
  30. ^ аб Пиз (2010), стр. 48–49.
  31. ^ Пиз (2010), с. 49
  32. ^ Морган (1995), с. 79
  33. ^ Левин, Стюарт П. (2001). Доктор Сьюз. Сан-Диего, Калифорния: Lucent Books. ISBN 978-1560067481. ОСЛК  44075999.
  34. ^ Морган (1995), стр. 71–72.
  35. Бейкер, Эндрю (3 марта 2010 г.). «Десять вещей, которые вы, возможно, не знали о докторе Сьюзе». Пил . Проверено 9 апреля 2012 г.
  36. ^ Нел (2004), стр. 119–21.
  37. ^ Лурье, Элисон (1992). Кабинет доктора Сьюза. Популярная пресса. ISBN 978-0879725723. Проверено 30 октября 2013 г. {{cite book}}: |work=игнорируется ( помощь )
  38. ^ Морган (1995), стр. 79–85.
  39. ^ Ричард Х. Майнер , Доктор Сьюз идет на войну: Редакционные карикатуры Теодора Сьюза Гейзеля во время Второй мировой войны с. 16. ISBN 1-56584-704-0 . 
  40. ^ Майнер, Ричард Х. (1999). Доктор Сьюз идет на войну: редакционные карикатуры Теодора Сьюза Гейзелля о Второй мировой войне . Нью-Йорк: Новая пресса . п. 9. ISBN 978-1-56584-565-7.
  41. Доктор Сьюз (13 февраля 1942 г.). «Жду сигнала из дома».
  42. ^ Нел, Филип (2007). «Детская литература идет на войну: доктор Сьюз, П. Д. Истман, Манро Лиф и частные фильмы SNAFU (1943–46)». Журнал популярной культуры . 40 (3): 478. doi :10.1111/j.1540-5931.2007.00404.x. ISSN  1540-5931. S2CID  162293411. Например, поддержка Сьюзом гражданских прав афроамериканцев заметно проявляется в карикатурах на премьер-министра, которые он создал до того, как присоединился к Форт Фокс.
  43. Певец Сол Джей (3 февраля 2016 г.). «Доктор Сьюз и евреи» . Проверено 23 декабря 2019 г.
  44. ^ Библиотека специальных коллекций Мандевиля. «Конгресс». Доктор Сьюз пошел на войну: Каталог политических карикатур доктора Сьюза . Калифорнийский университет в Сан-Диего. Архивировано из оригинала 12 мая 2012 года . Проверено 10 апреля 2012 г.
  45. ^ Библиотека специальных коллекций Мандевиля. "Республиканская партия". Доктор Сьюз пошел на войну: Каталог политических карикатур доктора Сьюза . Калифорнийский университет в Сан-Диего. Архивировано из оригинала 12 мая 2012 года . Проверено 10 апреля 2012 г.
  46. ^ Майнер (1999), с. 191.
  47. ^ ab Библиотека специальных коллекций Мандевиля. «19 февраля». Доктор Сьюз пошел на войну: Каталог политических карикатур доктора Сьюза . Калифорнийский университет в Сан-Диего. Архивировано из оригинала 17 апреля 2012 года . Проверено 10 апреля 2012 г.
  48. ^ ab Библиотека специальных коллекций Мандевиля. "11 марта". Доктор Сьюз пошел на войну: Каталог политических карикатур доктора Сьюза . Калифорнийский университет в Сан-Диего. Архивировано из оригинала 17 апреля 2012 года . Проверено 10 апреля 2012 г.
  49. ^ Майнер (1999), стр. 190–91.
  50. ^ Морган (1995), с. 116
  51. ^ Морган (1995), стр. 119–20.
  52. Эллин, Эбби (2 октября 2005 г.). «Возвращение Джеральда МакБоинга-Боинга?». Нью-Йорк Таймс .
  53. ^ Кан, Э.Дж. младший (17 декабря 1960 г.). «Профили: Друг детей». Житель Нью-Йорка . Публикации Конде Наст . Проверено 20 сентября 2008 г.
  54. ^ abc Менанд, Луи (23 декабря 2002 г.). «Люди-кошки: чему нас на самом деле научил доктор Сьюз». Житель Нью-Йорка . Публикации Конде Наст . Проверено 16 сентября 2008 г.
  55. Робак, Дайан (22 марта 2010 г.). «Царство продолжается». Публикуется еженедельно . Проверено 9 апреля 2012 г.
  56. ^ «Почетные степени вручены одиннадцати», Журнал выпускников Дартмута , июль 1955 г., стр. 18-19
  57. ^ «День церемонии», Дартмутская медицина: журнал Медицинской школы Гейзеля в Дартмуте , осень 2012 г.
  58. ^ Таня Андерсон, доктор Сьюз (Теодор Гейзель) , ISBN 143814914X , np 
  59. ^ abc Уодлер, Джойс (29 ноября 2000 г.). «Общественная жизнь: миссис Сьюз слышит кого-то и рассказывает об этом». Нью-Йорк Таймс . Проверено 28 мая 2008 г.
  60. ^ «Одри Гейзель, смотритель литературного поместья доктора Сьюза, умирает в 97 лет» . Вашингтон Пост . 19 декабря 2018 года . Проверено 22 декабря 2018 г.
  61. ^ «Почетные степени | Колледж Уиттиер» . www.whittier.edu . Проверено 28 января 2020 г.
  62. ^ [ необходим неосновной источник ] Премия Лоры Ингаллс Уайлдер, прошлые победители. Ассоциация библиотечного обслуживания детей (ALSC) – Американская библиотечная ассоциация (ALA). О премии Лоры Ингаллс Уайлдер. Проверено 17 июня 2013 г.
  63. ^ «Специальные награды и благодарности». Пулитцеровские премии. Проверено 2 декабря 2013 г.
  64. ^ Горман, Том; Майлз Корвин (26 сентября 1991 г.). «Теодор Гейзель умер в 87 лет; написал 47 книг о Докторе Сьюзе. Автор: его последняя новая работа: «О, места, куда вы пойдете!» оказался популярным как среди руководителей, так и среди детей». Лос-Анджелес Таймс . Проверено 2 марта 2012 г.
  65. ^ «О здании библиотеки Гейзеля». Калифорнийский университет в Сан-Диего. Архивировано из оригинала 2 января 2014 года . Проверено 10 апреля 2012 г.
  66. ^ «Добро пожаловать на домашнюю страницу Премии (Теодора Сьюза) Гейзеля!» АЛСК. АЛА.
      «Премия Теодора Сьюза Гейзеля». АЛСК. АЛА. Проверено 17 июня 2013 г.
  67. ^ «Дартмут называет медицинскую школу в честь Одри и Теодора Гейзелей» . Медицинская школа Гейзеля . 4 апреля 2012 года . Проверено 9 апреля 2012 г.
  68. ^ Корвин, Майлз; Горман, Том (26 сентября 1991 г.). «Доктор Сьюз - Прогулка голливудских звезд». Лос-Анджелес Таймс . Проверено 9 апреля 2012 г.
  69. ^ "Сьюз". Справочник планетарной номенклатуры . МАС / НАСА / Геологическая служба США . Проверено 19 августа 2023 г.
  70. ^ «И подумать, что это произошло в Дартмуте». now.dartmouth.edu . 2010. Архивировано из оригинала 12 апреля 2016 года . Проверено 12 мая 2016 г.
  71. Каплан, Мелисса (18 декабря 2009 г.). «Теодор Сьюз Гейзель: Авторское исследование». анапсид.org . Проверено 2 декабря 2011 г.(Источник в формате PDF.)
  72. ^ «Об авторе, докторе Сьюзе, Сьюзвилл». Биография. Архивировано из оригинала 6 декабря 2013 года . Проверено 15 февраля 2012 г.
  73. ^ «15 вещей, которые вы, вероятно, не знали о докторе Сьюзе» . Thefw.com. 2 марта 2012 года . Проверено 16 декабря 2013 г.
  74. ^ Морган (1995), с. 219
  75. ^ Морган (1995), с. 218
  76. Глэнтон, Далин (8 марта 2021 г.). «Колонка: Либеральный доктор Сьюз, вероятно, счел бы, что «отмена культуры» — это чушь». chicagotribune.com . Медиакомпания Трибьюн . Проверено 15 апреля 2023 г.
  77. ^ Макдональд, Фиона. «Удивительно радикальная политика доктора Сьюза». www.bbc.com . Проверено 12 апреля 2022 г.
  78. ^ Макдональд, Фиона. «Удивительно радикальная политика доктора Сьюза». bbc.com . Би-би-си . Проверено 15 апреля 2023 г.
  79. ^ Майнер (1999), с. 184.
  80. Марковиц, Адам (14 марта 2008 г.). «Хортон слышит кто! Метафоры». Развлекательный еженедельник . Проверено 26 октября 2023 г.
  81. ^ «Доктор Сьюз рисует антияпонские карикатуры во время Второй мировой войны, а затем искупает свою вину с помощью Хортона слышит кто!» Открытая культура . 20 августа 2014 года . Проверено 26 октября 2023 г.
  82. ^ аб Бухвальд, Искусство (30 июля 1974 г.). «Ричард М. Никсон, пожалуйста, пойдите!». Вашингтон Пост . п. В01 . Проверено 17 сентября 2008 г.
  83. ^ ab «В фильме «Хортон» противники абортов слышат союзника». ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . 14 марта 2008 года . Проверено 7 января 2019 г.
  84. ↑ Аб Барам, Маркус (17 марта 2008 г.). «Кто Хортон: Нерожденный?». Новости АВС . Проверено 7 января 2019 г.
  85. ^ «Кого бы поддержал доктор Сьюз?» Католическая биржа . 2 января 2004 года . Проверено 7 января 2019 г.
  86. Бунцель, Питер (6 апреля 1959 г.). «Дурацкий мир доктора Сьюза радует детей и взрослых читателей его книг». Жизнь . Чикаго. ISSN  0024-3019. OCLC  1643958. Большинство книг Гейзеля содержат мораль, хотя он настаивает на том, что никогда не начинает с нее. «Дети, — говорит он, — видят мораль за милю и затыкаются ею. Но в любой истории есть внутренняя мораль».
  87. ^ Котт, Джонатан (1984). «Добрый доктор Сьюз» . Волынщики у ворот рассвета: мудрость детской литературы (переиздание). Нью-Йорк: Рэндом Хаус . ISBN 978-0-394-50464-3. ОСЛК  8728388.
  88. ^ Вуд, Хейли и Рон Ламот (интервью) (август 2004 г.). «Интервью с режиссером Роном Ламотом о политическом докторе Сьюзе». Электронные новости массово-гуманитарных наук . Массачусетский фонд гуманитарных наук. Архивировано из оригинала 16 сентября 2007 года . Проверено 16 сентября 2008 г.
  89. ^ Кэти Исидзука; Рамон Стивенс (2019). «Кот из мешка: ориентализм, борьба с чернотой и превосходство белых в детских книгах доктора Сьюза». Исследование разнообразия в молодежной литературе.
  90. Фельдман, Кейт (2 марта 2021 г.). «Шесть книг доктора Сьюза перестанут публиковаться из-за« обидных и неправильных »изображений» . Нью-Йорк Дейли Ньюс . Проверено 2 марта 2021 г.
  91. Dr. Seuss Enterprises (2 марта 2021 г.). «Заявление компании Dr. Seuss Enterprises». Доктор Сьюз Энтерпрайзис . Проверено 11 апреля 2023 г. Сегодня, в день рождения доктора Сьюза, Dr. Seuss Enterprises отмечает чтение, а также нашу миссию по поддержке всех детей и семей посланиями надежды, вдохновения, инклюзивности и дружбы. Мы полны решимости действовать. С этой целью компания Dr. Seuss Enterprises в сотрудничестве с группой экспертов, включая преподавателей, просмотрела наш каталог изданий и в прошлом году приняла решение прекратить публикацию и лицензирование следующих изданий: «И подумать, что я видел это на Малберри-стрит». , Если бы я управлял зоопарком, Бассейн МакЭллигота, За зеброй!, Яичница-супер! и Кошачья викторина. Эти книги изображают людей обидно и неправильно. Прекращение продаж этих книг является лишь частью наших обязательств и нашего более широкого плана по обеспечению того, чтобы каталог Dr. Seuss Enterprises представлял и поддерживал все сообщества и семьи.
  92. ^ Менш, Бетти; Фриман, Алан (1987). «Как добраться до Соллы Соллью: экзистенциалистская политика доктора Сьюза». Тиккун . п. 30. В отличие от традиционного — по сути, доминирующего — ямбического голоса, его метрические тройки предлагают силу более примитивного пения, которое быстро вовлекает читателя в неустанное повторение.
  93. ^ Фенш, Томас, изд. (1997). О снитчах, кто и хороший доктор Сьюз . Джефферсон, Северная Каролина : McFarland & Company . ISBN 978-0-7864-0388-2. ОСЛК  37418407.
  94. ^ "Сюсифицированный Спрингфилд". Адские акры . 1 января 2015 г. Архивировано из оригинала 19 февраля 2019 г.
    • «И подумать только, что он видел это в Спрингфилде!». Спрингфилдские музеи . 2 августа 2011 г. Архивировано из оригинала 19 августа 2016 г.
  95. ^ «500 шляп Бартоломью Каббинса». IMDB . Проверено 3 марта 2017 г.
  96. ^ "Большая база данных мультфильмов" . Проверено 3 марта 2017 г.[ мертвая ссылка ]
  97. ^ Ассошиэйтед Пресс (26 февраля 2004 г.). Сьюзентениал: 100 лет Доктору Сьюзу. MSNBC . Проверено 6 апреля 2008 г.
  98. Эллин, Эбби (2 октября 2005 г.). «Возвращение… Джеральда МакБоинга-Боинга?». Нью-Йорк Таймс . Проверено 7 апреля 2008 г.
  99. Флук, Рэй (19 февраля 2019 г.). «Зеленые яйца и ветчина»: тизер мультсериала Netflix, голосовой состав». Чертовски крутые новости . Проверено 19 февраля 2019 г.
  100. Андреева, Нелли (29 апреля 2015 г.). «Netflix покупает мультсериал «Зеленые яйца и ветчина» от Эллен ДеДженерес» . Крайний срок Голливуд . Проверено 20 декабря 2019 г.
  101. Андреева, Нелли (6 апреля 2018 г.). «Джаред Стерн подписывает общую сделку с телевидением Warner Bros.» . Крайний срок Голливуд . Проверено 29 ноября 2018 г.
  102. ^ «Зеленые яйца и ветчина | Прочитано Майклом Дугласом, Адамом Дивайном и другими! | Netflix» . YouTube Официальный Netflix . 8 октября 2019 г. Архивировано из оригинала 28 октября 2021 г.
  103. ^ «Сериал Netflix «Зеленые яйца и ветчина» устанавливает дату премьеры» . ComingSoon.net . 8 октября 2019 года . Проверено 11 октября 2019 г.
  104. ^ «Зеленые яйца и ветчина: Вторая порция 🍴 (Официальный трейлер) | Netflix После школы» . YouTube . Архивировано из оригинала 11 марта 2022 года . Проверено 6 сентября 2023 г.
  105. ^ Юниверсал Орландо.com. Поездка «Кот в шляпе». Архивировано 10 апреля 2008 года в Wayback Machine . Проверено 6 апреля 2008 г.
  106. ^ Кит, Борис; Фернандес, Джей А. (24 января 2018 г.). «Новый фильм «Кот в шляпе» от Warner Bros. в разработке». Голливудский репортер .
  107. Терви, Дебби Хохман (17 декабря 2001 г.). «Самые продаваемые детские книги всех времен». Издательский еженедельник . Архивировано из оригинала 6 апреля 2011 года . Проверено 23 марта 2011 г.
  108. ^ «Случайно раскрывает «новые» истории Сьюза» . Издательский еженедельник . Проверено 27 июня 2013 г.
  109. ^ «Хортон высиживает яйцо». Классические фильмы Тернера . Проверено 6 марта 2021 г.
  110. ^ «500 шляп Бартоломью Каббинса». МУБИ . Проверено 6 марта 2021 г.
  111. ^ «И подумать, что я видел это на Малберри-стрит» . Классические фильмы Тернера . Проверено 6 марта 2021 г.
  112. ^ "Джеральд МакБоинг-Боинг". Классические фильмы Тернера . Проверено 6 марта 2021 г.
  113. ^ «5000 пальцев доктора Т.» . Классические фильмы Тернера . Проверено 6 марта 2021 г.
  114. ^ «Как Гринч украл Рождество (2000)» . Касса Моджо . IMDb. нд . Проверено 24 ноября 2018 г.
  115. ^ «Кот в шляпе (2003)». Касса Моджо . IMDb. нд . Проверено 24 ноября 2018 г.
  116. ^ "Хортон доктора Сьюза слышит кого! (2008)" . Касса Моджо . IMDb. нд . Проверено 24 ноября 2018 г.
  117. ^ "Лоракс доктора Сьюза (2012)" . Касса Моджо . IMDb. нд . Проверено 24 ноября 2018 г.
  118. ^ "Гринч доктора Сьюза (2018)" . Касса Моджо . IMDb. нд . Проверено 24 ноября 2018 г.
  119. ^ «WarnerBros.com | Warner Animation Group Dr. Seuss Enterprises расширяет мир художественных фильмов доктора Сьюза | Пресс-релизы» . www.warnerbros.com . Проверено 22 ноября 2023 г. .

дальнейшее чтение

Внешние ссылки