stringtranslate.com

В похвалу глупости

« Похвала глупости» , также переводится как «Похвала глупости» ( лат . Stultitiae Laus или Moriae Encomium ) — эссе, написанное на латыни в 1509 году Дезидерием Эразмом Роттердамскими впервые напечатанное в июне 1511 года. Вдохновленное предыдущими работами итальянского гуманиста Фаустино Перизаули  [it] De Triumpho Stultitiae , это спиральная сатирическая атака на все аспекты человеческой жизни, не игнорирующая суеверия и религиозную коррупцию, но с поворотом к ортодоксальной религиозной цели. [1]

Эразм переработал и расширил свою работу, которая изначально была написана в течение недели во время пребывания с сэром Томасом Мором в доме Мора в Баклерсбери в лондонском Сити . [2] Название Moriae Encomium имело каламбурное второе значение: « В похвалу Мору» (по-гречески moría переводится как « глупость »). [3] «В похвалу глупости» считается одним из самых выдающихся произведений эпохи Возрождения и сыграло важную роль в начале протестантской Реформации . [4]

Содержание

Остроумный рисунок Ганса Гольбейна «Безумие» (1515 г.), копия которого принадлежала самому Эразму

«Похвала глупости» начинается с сатирического ученого панегирика , в котором глупость восхваляет себя в манере греческого сатирика Лукиана (II в. н. э.), чье произведение Эразм и сэр Томас Мор недавно перевели на латынь. Глупость наносит удары по всем слоям общества: от влюбленных и принцев до изобретателей, писателей, игроков в кости, профессиональных лжецов и отшельников.

Затем он принимает более мрачный тон в серии речей, поскольку Глупость восхваляет самообман и безумие и переходит к сатирическому исследованию якобы благочестивых, но суеверных злоупотреблений католической доктриной и коррумпированных практик людьми и священниками современной церкви — которой Эразм был всегда верен — и глупости педантов . [6] Глупость все больше приобретает собственный обличительный голос Эразма. Согласно некоторым источникам, эссе заканчивается прямым утверждением христианского идеала: «Ни один человек не мудр во все времена, или не лишен своей слепой стороны». [ требуется цитата ]

Эразм был хорошим другом Мора, с которым он разделял вкус к сухому юмору и другим интеллектуальным занятиям. Название Moriae Encomium также можно прочитать как «В похвалу Мору». Двойные или тройные значения встречаются на протяжении всего текста.

Произведение наполнено классическими аллюзиями, представленными в стиле, типичном для ученых гуманистов эпохи Возрождения . Глупость выступает как богиня, отпрыск Плутоса , бога богатства, и нимфы , Юности. Ее вскормили две другие нимфы, Опьянение и Невежество . Ее верными спутниками являются Филаутия (самолюбие), Колакия (лесть), Лета ( забывчивость), Мисопония ( леность), Гедона (удовольствие), Анойя (слабоумие), Трифе (распутство) и два бога, Комос (несдержанность) и Нигретос Гипнос (тяжелый сон). Глупость бесконечно восхваляет себя, утверждая, что жизнь была бы скучной и безвкусной без нее. О земном существовании Глупость напыщенно заявляет: «Вы не найдете ничего веселого или счастливого, что не было бы обязано мне».

Данте, Оккам, Экхарт не могут развить тему глупости — « Похвала Мории» Эразма снова поднимает глупость на метафизический уровень, полемизируя с мрачной схоластической мудростью, гуманистической ученостью и любовью к апатии , в то время как отличительным признаком реальности является глупость, которая включает в себя все, что ниже разума и в чем она укоренена, все великолепие и жизненность жизни, любви и юности, и все, что выше разума, все, что беспричинно, игриво, изящно, мир богов — Христианское значение сверхрациональной глупости — это интерпретация (Христом) зла на кресте как неведения того, что они творят.

—  Ганс Урс фон Бальтазар (краткое изложение), II.B.3.d. Аналогия глупости, Слава Господня , том 5: Царство метафизики в современную эпоху [7]

В одном из примечательных моментов «Похвалы глупости» книга превращается почти в сложную проповедь по 1 Коринфянам 1:21-23, о глупости на кресте .

Многие последующие комментаторы характеризуют книгу лишь как сатиру против самой Римско-католической церкви или ее доктрин, а не как сатиру о нравственных решениях людей независимо от образа жизни или состояния: контраст между человеческой мудростью, которая на самом деле является глупостью, и божественной глупостью, которая является мудростью. [ необходима цитата ]

Переводы и издания

С 1541 года латинские издания часто включали комментарий Жирарда Листрия. Эразм помогал Листрию завершить комментарий для Фробена в 1515 году, и, возможно, это был псевдоним Эразма. [8] Эразм внес несколько небольших изменений в «Безумие» между изданиями.

Как и в случае с несколькими работами Эразма, переводы часто имели интерполяции и выборы сектантского характера, которые не отражали оригинал. Возможно, отсюда и происходит краткое содержание книги как «нападки на Западную церковь» [9] .

Сравнительные тексты

В латинском языке есть «Moriae» (глупость), что является каламбуром и намеком на «Mariae», что означает, что Мария Магдалина получила лучшую роль (Марк 10:42). [16] Большинство английских переводов ведут здесь непосредственно к Марии.

Прием

Moriae Encomium пользовался огромной популярностью, к удивлению Эразма, а иногда и к его разочарованию. Говорят, что папа Лев X и кардинал Сиснерос нашли его забавным. Близкие друзья Эразма изначально были настроены скептически и предупреждали его о возможных опасностях для него самого, если его посчитают нападающим на истеблишмент. [17]

До смерти Эразма он уже выдержал множество изданий и был переведен на чешский, французский и немецкий языки. Вскоре последовало английское издание. Он оказал влияние на преподавание риторики в конце шестнадцатого века, и искусство адоксографии или восхваления никчемных предметов стало популярным упражнением в елизаветинских гимназиях. [18] Копия базельского издания 1515/16 годов была проиллюстрирована рисунками пером и чернилами Ганса Гольбейна Младшего . [19] Это самые известные иллюстрации « Похвалы глупости» .

Его роль в начале протестантской Реформации [4] проистекает из его предполагаемой критики практик Церкви и ее политических союзников. [20]

Эразм впоследствии писал, что он почти сожалел о том, что написал это, настолько это было неприятностью, которую оно ему причинило. Но эта неприятность исходила не от высмеянных принцев, пап, епископов, аббатов, кардиналов, известных ученых, придворных, магистратов или жен, а от некоторых теологов. [21]

Его назвали «чрезвычайно сложным текстом» для анализа. [22]

Примечания

  1. ^ Цвейг, Стефан (1934). Эразм и право на ересь. стр. 51–52 . Получено 22 ноября 2020 г.
  2. ^ Баклерсбери была «короткой улицей, ведущей от перекрестка Чипсайд и Поултри до Уолбрука . Сегодня она едва ли существует». Источник с картой.
  3. ^ Мюллер, Кристиан (2006). Ганс Гольбейн Младший: Базельские годы, 1515-1532. Prestel . стр. 146. ISBN 978-3-7913-3580-3.
  4. ^ ab Janin, Hunt (2008). Университет в средневековой жизни, 1179–1499. McFarland. стр. 160. ISBN 9780786452019.«Хотя сам Эразм яростно отрицал это, более поздние реформаторы обнаружили, что « Похвала глупости» помогла подготовить путь протестантской Реформации».
  5. ^ Леви, AHT (1993). "Введение". Похвала глупости . Penguin . ISBN 0140446087.
  6. ^ Эразм недавно вернулся разочарованным из Рима, где он отклонил предложения о продвижении по службе в курии , [5] : xi 
  7. ^ Спенсер, Марк К. «Аналитическое оглавление трилогии Ганса Урса фон Бальтазара».
  8. ^ Гэвин, Дж. Остин; Уолш, Томас М. (1971). «Похвала глупости в контексте: комментарий Жирарда Листрия». Renaissance Quarterly . 24 (2): 193–209. doi :10.2307/2859196. ISSN  0034-4338. JSTOR  2859196.
  9. ^ "В похвалу глупости Эразма, издание 1709 года". Raptis Rare Books | Изысканные редкие и антикварные книги первого издания для продажи .
  10. ^ «Похвала глупости» Дезидерия Эразма. www.gutenberg.org .
  11. ^ «В похвалу глупости», Эразм Роттердамский. www.gutenberg.org .
  12. Лукас, Генри (июль 1942 г.). «Похвала глупости. Дезидерий Эразм. Перевод с латыни, с эссе и комментарием, Хойт Хоупвелл Хадсон. (Принстон: Princeton University Press. 1941. С. xl, 165. 2,50 долл.)». The American Historical Review . doi :10.1086/ahr/47.4.837 . Получено 19 августа 2024 г. .
  13. ^ "Moriae encomium; или Похвала глупости". primo.getty.edu .
  14. ^ «Похвала глупости». Издательство Йельского университета .
  15. Эразм, Дезидерий (30 сентября 2004 г.). Похвала глупости . Penguin UK. ISBN 978-0-14-192021-4.
  16. Согласно примечанию 147 перевода Радиса. [15]
  17. ^ Коллетт, Стивен (1823). Реликвии литературы . Ладгейт Хилл, Лондон: Thomas Boys.
  18. ^ Макдональд, Чарльз О. (1966). Риторика трагедии: форма в драме Стюартов . Амхерст: Издательство Массачусетского университета.
  19. ^ Вольф, Норберт (2004). Ганс Гольбейн Младший, 1497/98–1543: немецкий Рафаэль . Кёльн: Ташен. п. 11. ISBN 3822831670.
  20. ^ Фон Дехсен, Кристиан Д.; Скотт Л. Харрис, ред. (1999). Философы и религиозные лидеры; Том 2 Жизни и наследие. Greenwood Publishing Group. стр. 62. ISBN 9781573561525.
  21. ^ Эрика Раммель, ред. (1990). «Письмо Дорпу». The Erasmus Reader . University of Toronto Press. стр. 169–194. ISBN 978-0-8020-6806-4. JSTOR  10.3138/j.ctt1287x95.12.
  22. ^ Биззелл, Патрисия (1992). ««Похвала глупости», женщины-риторы и постмодернистский скептицизм». Rhetoric Society Quarterly . 22 (1): 7–17. doi :10.1080/02773949209390937. ISSN  0277-3945. JSTOR  3885651.

Внешние ссылки