stringtranslate.com

Вирд

Плакат норвежского журнала Urd Андреаса Блоха и Олафа Крона

Вирд — понятие в англосаксонской культуре, примерно соответствующее судьбе или личной судьбе. Это слово является предком современного английского слова «странный» , значение которого сместилось в сторону использования прилагательного с более общим смыслом « сверхъестественное », « жуткое », или просто «неожиданное».

Родственный термин вирд на древнескандинавском языкеurðr , имеющий похожее значение, но также олицетворяемый божеством: Urðr (англизированный как Urd ), один из Норн в скандинавской мифологии . Это слово также появляется в названии колодца, где встречаются норны, Урдарбруннр .

Этимология

Древнеанглийский термин wyrd происходит от протогерманского термина * wurđíz . [1] Wyrd имеет родственники в древнесаксонском wurd , [2] древневерхненемецком wurt , [3] древнескандинавском urðr , [4] голландском worden (стать), [5] и немецком werden . [3] Протоиндоевропейский корень - * wert- означает «скручивать», что связано с латинским vertere «поворот, вращение», [6] а в протогерманском языке это * wert- со значением «приходить». пройти, стать, причитаться». [5] Тот же корень встречается также в * weorþ с понятием «происхождение» или «ценность» как в смысле «коннотации, цены, ценности», так и в смысле «принадлежности, идентичности, уважения, чести и достоинства». [ нужна цитата ]

Wyrd существительное , образованное от древнеанглийского глагола weorþan , означающего «происходить, становиться». [7] Прилагательное использование слова wyrd появилось в 15 веке в смысле «обладать властью контролировать судьбу», первоначально от имени Weird Sisters , то есть классических Судьб , которые в елизаветинский период были отделены от своего классического происхождения. и получил английское олицетворение как fays .

На картине изображены три лица с крючковатыми носами в профиль и глазами, смотрящими вверх. У каждого вытянута рука со скрюченными пальцами.
Три ведьмы Генри Фюзели (1783)

Странные сестры, в частности, появляются в роли Трех ведьм в шекспировском «Макбете» . [8] Чтобы прояснить это, многие редакторы пьесы включают сноску, связывающую «Странных сестер» со староанглийским словом wyrd или «судьба». [9]

Современное английское употребление на самом деле зародилось у шотландцев, где, начиная с 14 века, слово «странный» использовалось как глагол со смыслом «предопределить по велению судьбы». [ нужна цитация ] Это использование затем привело к появлению в начале девятнадцатого века прилагательного, означающего «неземной», которое затем превратилось в современный английский язык «странный» .

Современное странное правописание впервые появилось в шотландских и североанглийских диалектах в 16 веке и было использовано в стандартном литературном английском языке, начиная с 17 века. Правильная форма должна была быть wird , от раннесовременного английского werd . Замену верда на странный в северных диалектах «трудно объяснить». [10]

Наиболее распространенное современное значение слова «странный»  – «странный, странный» – впервые засвидетельствовано в 1815 году, первоначально оно имело оттенок сверхъестественного или зловещего (особенно в словосочетании « странный» и «чудесный» ), но к началу 20 века все чаще применялось к повседневным ситуациям. . [11]

Судьба в германской мифологии

Норны Йоханнеса Гертса (1889)

По мнению Дж. Дункана Спета, «Вирд (скандинавский Урд, одна из трёх Норн ) — древнеанглийская богиня Судьбы, которую даже христианство не смогло полностью вытеснить». [12]

Wyrd — существительное женского рода, [13] и его норвежское родственное urðr , помимо значения «судьба», является именем одного из божеств, известных как Норны . По этой причиненекоторые ученые интерпретировали Вирд как дохристианскую богиню судьбы. Другие ученые отрицают языческое значение вирда в древнеанглийский период, но допускают, что вирд мог быть божеством в дохристианский период. [14] В частности, некоторые ученые утверждают, что три Норны являются поздним влиянием трех Мойр в греческой и римской мифологии, которые являются богинями судьбы. [15]

Имена норнов — Урд , Верданди и Скульд . Urðr означает «то, что произошло», verðandi означает «то, что находится в процессе происходящего» (это причастие настоящего времени глагола, родственного weorþan ), а skuld означает «долг» или «вина» (от Германский корень * skul- «должен», также встречается в английском языке « должен» и «должен» ).

Между собой норны сплетают судьбу или ørlīg (из или «вне, из, за ​​пределами» и līg «закон», что можно интерпретировать буквально как «за пределами закона»). Согласно Волуспе 20, три Норны «устанавливали законы», «решали жизнь детей времени» и «обнародовали свой Орлуг ». Фригг , с другой стороны, хотя она и «знает весь Орлуг», «сама этого не говорит» ( Локасенна 30). Лоулесс, то есть « Орлоглауса », встречается в Волуспе 17 в отношении коряги, которой три бога дали дыхание, тепло и дух для создания первых людей, Аска и Эмблы («Ясень» и, возможно, «Вяз» или «Виноградная лоза»). .

Упоминания о вирде в древнеанглийской литературе включают «Странник » « Wyrd bið ful aræd » («Судьба остается совершенно неумолимой») и «Беовульф» « Gæð a wyrd swa hio scel! » («Судьба идет так, как она должна!»). В «Страннике» вирд неудержим и неумолим. Она или оно «отнимает графов от радостей жизни», и «утомленный разум человека не может противостоять ей», поскольку ее указы «меняют весь мир под небесами». [16]

Современное использование в язычестве

Как и другие аспекты германского язычества , концепция вирда играет роль в современном германском язычестве . [ нужна цитата ]

Другое использование

Вирд Монс, гора на Венере , названа в честь «англосаксонской богини ткачества». [17] Фрэнк Герберт использовал слово «странный» в своем научно-фантастическом романе «Дюна » для обозначения силы, например, боевое искусство называется «Странным путем», действие которого происходит со скоростью мысли. Режиссер Дэвид Линч в своей киноверсии книги 1984 года модифицировал ее , превратив ее в систему звукового оружия, названную «странные модули». [18]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Карстен, Густав Э. Мишель Киндлер, филология , University of Illinois Press, 1908, стр. 12.
  2. ^ Харпер, Дуглас. "Странный". Интернет-словарь этимологии . Проверено 24 марта 2017 г.
  3. ^ аб Харпер, Дуглас. "Странный". Интернет-словарь этимологии . Проверено 24 марта 2017 г.
  4. ^ Брэнстон, Брайан (1974). Затерянные боги Англии. Интернет-архив. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. п. 68. ИСБН 978-0-19-519796-9.
  5. ^ Аб Кроонен, Гус (2013). Этимологический словарь прагерманского языка. Лейден. стр. 581–582. ISBN 978-90-04-18340-7. ОСЛК  851754510.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  6. ^ Бек-Педерсен, Карен (2011). Норны в древнескандинавской мифологии. Интернет-архив. Эдинбург: Данидин. п. 80. ИСБН 978-1-906716-18-9.
  7. ^ Харпер, Дуглас. "Странный". Интернет-словарь этимологии . Проверено 24 марта 2017 г.
  8. ^ Карстен, Густав Э. Германская филология , University of Illinois Press, 1908, стр. 12.
  9. ^ де Грация, Маргарета и Сталлибрасс, Питер. Существенность шекспировского текста , Университет Джорджа Вашингтона, 1993, с. 263.
  10. ^ ОЭД . см. фонологическую историю шотландцев .
  11. ^ ОЭД ; см. Барнхарт, Роберт К. Краткий этимологический словарь Барнхарта . ISBN ХарперКоллинза 0-06-270084-7 (1995:876). 
  12. ^ Спет, Дж. Дункан (1921). Старая английская поэзия. Издательство Принстонского университета. п. 208.
  13. ^ "WYRD, Пол: женский", Англо-саксонский словарь Босворта-Толлера
  14. ^ Фрейкс, Джерольд К. Древняя концепция казуса и ее раннесредневековые интерпретации , Брилл, 1984, с. 15.
  15. ^ Нордиск семейный (1907)
  16. ^ Феррелл, CC Древнегерманская жизнь в англосаксах , издательство Университета Джона Хопкинса, 1894, стр. 402-403.
  17. ^ "Вирд Монс". Справочник планетарной номенклатуры .
  18. ^ Палумбо, Дональд Э. (19 ноября 2014 г.). Мономиф в американских научно-фантастических фильмах: 28 видений путешествия героя. МакФарланд. п. 60. ИСБН 978-1-4766-1851-7.