Аалаямани ( в переводе «Храмовый колокол ») — индийский драматический фильм 1962 года на тамильском языкеснятый К. Шанкаром и продюсером П.С. Вираппа . В фильме снимались Шиваджи Ганесан , С.С. Раджендран , Б. Сароджа Деви и Ч.Р. Виджаякумари . Он был выпущен 23 ноября 1962 года и шел в кинотеатрах более 100 дней. Фильм был переделан на телугу как Гуди Ганталу (1964), на хинди как Аадми (1968) и на малаялам как Ору Раагам Пала Таалам .
Тьягараджан "Тьягу" - одинокий богатый холостяк, подвергшийся глубокой травме от того, что стал свидетелем смерти друга детства, вызванной его собственничеством. Это повторяющаяся тема в жизни Тьягараджана, приводящая к катастрофическим результатам.
Фильм начинается с того, что звенит внушительный колокол, голос рассказывает историю бедняка, Арумугама Пиллая, который собирался покончить с собой на скале смерти, но был остановлен звуком божественного колокола из храма. Он решает рискнуть еще раз и вскоре становится богатым человеком, а его сын — не кто иной, как Тьягу, наш герой!
Тьягараджан знакомится и становится близким другом добродетельного человека Сехара, и между друзьями возникает хорошо развитое чувство взаимного восхищения и привязанности. Сехар и Мина влюблены, и Секар обещает, что попросит ее руки. Незаметно для обоих, Тьягу сталкивается с Миной, чей отец Мутайя Пиллай работает в поместье Тьягу, и, впечатленный ее живостью, Тьягу влюбляется в нее по уши. Это имеет все признаки типичного любовного треугольника.
У Мины есть сестра Пушпалата, которая влюбляется в сына злодея Аткондана Пиллая, который требует большую сумму в качестве приданого. Мутайя Пиллаи не может раздобыть необходимые деньги и теперь находится в подавленном состоянии, обеспокоенный судьбой брака своей старшей дочери. Тьягу приходит, помогая с деньгами, и они женятся. Вскоре после этого Тьягу предлагает жениться на Мине и отправляет Сехара в качестве своего посланника.
За исключением Сехара и Мины, к их очевидному шоку и отчаянию, остальные родственники считают, что Тьягу и Мина — пара, созданная друг для друга. Сехар, осознавая степень любви и глубину чувств Тьягу, просит Мину отказаться от своих чувств и выйти замуж за Тьягу. Члены семей обеих семей собираются вместе и соглашаются на соглашение. К этому времени Тьягу, получивший травму в серьезной аварии, теряет возможность пользоваться обеими ногами и в итоге становится калекой на всю жизнь. Верная партнерша Мина берет на себя заботу о Тьягу и тратит все свое время на заботу о нем.
Секхар не может забыть Мину и пытается быть с ней рядом, в то время как она чтит свои обязательства перед Тьягу и держит Секхар на расстоянии. Думая о Секхар как о одиночке, Према, дочь Аткондана Пиллая, выражает свои чувства к Секхару, но он не отвечает ей тем же.
Все эти сдерживаемые эмоции любви, дружбы, верности, ревности и физической слабости в один момент выплескиваются наружу, и все трое становятся хуже. Подстрекаемый чувством несоответствия, Тьягу рисует в своем сознании картину, что его дорогой друг Сехар хочет заполучить его любовь, и решает взять дело в свои руки и избавиться от Сехар. Затянувшиеся сомнения относительно его друга и возлюбленной теперь подпитываются его беспокойными страстями, которые ярко горят.
Тьягу планирует, что подходящим местом для мести станет скала Смерти, известная своими очаровательными пейзажами и опасными скалами, где когда-то его отец пытался покончить с собой. Он должен был довести Сехара до края и столкнуть его со скалы насмерть. Тьягу ведет Сехара к скале и показывает свой гнев и разочарование по поводу их предполагаемых отношений, подвергая сомнению искренность своего друга и его возлюбленной. Явно разгневанный Сехар отталкивает, раскрывая масштаб своей жертвы, которую он принес ради своего близкого друга, и, чтобы доказать свою невиновность, Сехар клянется покончить с собой с той же скалы Смерти. Истина озаряет Тьягу, теперь глубоко униженного, прыгает со скалы в бурное море внизу.
Пока Секар и Мина оплакивают свою потерю, Тьягу спасает рыбак, и шок от падения со скалы вернул Тьягу частичную возможность ходить. Теперь Мина считает ее вдовой и убеждает Секхара жениться на девушке, которая его любит. В день свадьбы Тьягу, теперь одетый как никто, появляется на свадьбе и случайно слышит разговор Мины, заявляющей, что из-за смерти Тьягу не осталось никакой жизни и счастья. Это убеждает Тьягу раскрыть свою личность и утешить Сароджу, в то время как Аткондан Пиллай, положивший глаз на деньги Тьягу, думает иначе. Тьягу получает удар по голове и падает без сознания, брак завершается, и Мина решает покончить с собой с того же утеса, с которого упал Тьягу и которого видели бегущим к утесу. Придя в сознание, Тьягу бросается за Миной, чтобы остановить ее от самоубийства, громко крича, чтобы она остановилась, и хромая всю дорогу следуя за ней.
Мина видит, что Тьягу жив, и меняет свое решение, и влюбленные объединяются. На заднем плане звучит песня "Ponnai Virumbum Boomiyile" (что означает: В мире богатых влюбленных, дорогой, который любил меня), счастливые Тьягу и Мина машут нам на прощание, фильм заканчивается.
Сцена, где Ганесан и Раджендран играют в теннис, снималась на теннисном стадионе Эгмора. [2]
Музыку написал Вишванатан-Рамамурти , а тексты всех песен написал Каннадасан . [3] Такие песни, как «Kallellam Manikka», «Satti Suthadhada» и «Ponnai Virumbum», были хорошо приняты. [4] Филипс, гитарист- самоучка , играл на гитаре в "Satti Sutthadhada". [5] В основу легла рага Биласхан-и Тоди . [6] Песня «Kallellam Maanikka» основана на раге Mayamalavagowla. [7] В статье для The New Indian Express Суджата Нараян отметила, что песня «Nallai Allai» из «Каатру Велиидай» (2017) была похожа на «Ponnai Virumbum» из этого фильма «по своему настроению: мужчина вспоминал, как его любовь к женщина такого характера изменила его к лучшему». [8]
Aalayamani был выпущен 23 ноября 1962 года. [9] Indian Express писала: « Aalayamani — захватывающий фильм, который, хотя иногда и выходит за рамки возможного, гарантирует справедливую отдачу для кинозрителей». [10] Кантан из Калки высоко оценил игру различных актеров и операторскую работу, но посчитал, что Vijayakumari был недостаточно использован. [11] Фильм отпраздновал свой 100-й день в Виджая Гарденс, Кодамбаккам. [12]
Аалаямани был переделан на телугу как Гуди Ганталу (1964), на хинди как Аадми (1968), [13] и на малаялам как Ору Раагам Пала Таалам (1979). [14]