stringtranslate.com

Ae Dil Hai Mushkil

Ae Dil Hai Mushkil ( в переводе « О сердце, это трудно ») — индийский музыкальный романтический драматический фильм 2016 года на хинди , снятый, спродюсированный и написанный Караном Джохаром под его баннером Dharma Productions . [2] В главных ролях в фильме снялись Ранбир Капур , Анушка Шарма и Айшвария Рай .

Ae Dil Hai Mushkil вышел в мировой прокат 28 октября 2016 года, что совпало с фестивалем Дивали . [3] Саундтрек к фильму, написанный Притамом, мгновенно стал блокбастером, тем самым усилив его ажиотаж, с текстами, написанными Амитабхом Бхаттачарьей , и песнями, спетыми Ариджитом Сингхом . Несмотря на столкновение с фильмом Аджая Девгна Shivaay , он собрал 237,56 крор рупий (28 миллионов долларов США) по всему миру. [4] Фильм оказался одним из самых кассовых фильмов года на внутреннем и зарубежном рынках. [5] Он получил смешанные отзывы критиков после выхода, с похвалой за его режиссуру, музыку, операторскую работу и игру актеров, с особой похвалой в адрес игр Шармы, Капура и Рая.

На 62-й церемонии вручения премии Filmfare Awards фильм «Девушки моей подруги» получил 9 номинаций (вместе с «Удта Пенджаб» ) в категориях «Лучший режиссер» (Джохар), «Лучшая актриса» (Шарма) и «Лучший актер» (Капур), а также завоевал 4 награды, включая «Лучший музыкальный руководитель» (Притам), «Лучший автор текста » (Бхаттачарья за « Channa Mereya ») и «Лучший исполнитель мужского пола» ( Ариджит Сингх за «Девушки моей подруги»).

Сюжет

Фильм начинается с интервью Аяна Сэнгера, певца, который недавно приобрел известность благодаря своим не-кино-песням. Он рассказывает историю своего опыта любви в воспоминаниях. Несколько лет назад в Лондоне произошла случайная встреча на дискотеке между Аяном и Ализе, и они сошлись. Они узнают друг друга и становятся друзьями. Позже, когда они обнаруживают, что их партнеры им изменяют, они расстаются со своими возлюбленными: Аян с Лизой Д'Суза, а Ализе с «доктором» Фейсалом Ханом, и они отправляются в Париж, чтобы провести неделю вместе. Аян влюбляется в Ализе, но не говорит ей, потому что она считает его только «другом». Однажды Ализе натыкается на диджея Али, своего бывшего парня/любовника, который хочет помириться. Частично сбитая с толку, но все еще влюбленная в него, Ализе решает пойти с диджеем Али, и поэтому непреднамеренно прекращает общение с Аяном, и они прекращают общение.

Несколько дней спустя, Ализе звонит и приглашает Аяна на свою свадьбу с Али в Лакхнау . Аян потрясен, услышав это, но неохотно принимает приглашение. На свадьбе он говорит Ализе, что любит ее, но она отвергает его, заставляя Аяна покинуть церемонию с разбитым сердцем. В аэропорту, чтобы сесть на рейс в Дубай , он встречает Сабу Талияр Хан, пожилую женщину и поэтессу, которая улетает в Вену . Она утешает Аяна и дает ему книгу со своими стихами и номером на ней. Аян читает ее стихи и тронут ими. Он звонит ей через три месяца, говоря, что он в Вене и хочет с ней встретиться. Они встречаются в клубе, где танцуют вместе, а позже занимаются сексом. Он узнает, что Саба разведена и в ее сердце нет места для любви. Они вступают в отношения. Позже, в художественной галерее, он встречает бывшего мужа Сабы, Тахира Талияра Хана, который говорит ему, что односторонняя любовь - это не слабость, а скорее сила; поскольку это не разделяется, даже не нужно присутствие любимого человека, чтобы продолжать любить их несмотря ни на что. Аян, который блокировал Ализе связь с ним всеми способами, наконец звонит и воссоединяется с ней, вдохновленный этими словами. Ализе чувствует себя очень счастливой и говорит ему, что она скучает по их дружбе. Он начинает посылать ей фотографии Сабы, чтобы попытаться вызвать ревность, в то время как Ализе рассказывает ему о своей счастливой жизни с Али и предполагает, что он двинулся дальше.

Через несколько дней Ализе сообщает Аяну, что она приезжает в Вену и хочет с ним встретиться. Аян приглашает ее на ужин с Сабой, чтобы спровоцировать Ализе и заставить ее ревновать, что Саба замечает. Перед тем, как Ализе уходит, Аян сталкивается с ней и говорит, что у нее нет чувств и она бессердечна. Ализе говорит, что она любит Аяна, но не романтически. У них происходит словесная перепалка, а затем он уходит. Он идет к Сабе, которая обнимает Аяна в последний раз и говорит ему, что она действительно начала любить его и что прежде, чем все станет еще интенсивнее, им следует расстаться. Она боится, что ей будет больно, понимая, что она никогда не получит той любви, которую она видела в глазах Аяна к Ализе. Их отношения заканчиваются, и Аян уходит.

Аян продолжает питать любовь к Ализе и становится известным певцом со своим каналом. Однажды он встречает Али и понимает, что Али и Ализе больше не вместе. Али говорит Аяну, что, хотя Ализе и любила его, она не смогла получить ту любовь, которую, как она думала, заслуживала. Он добавляет, что она была неотслеживаемой в течение последних двух лет. Аян, обеспокоенный, идет в любимое место Ализе и ждет там два дня, надеясь, что она приедет. Ализе встречает его там и говорит Аяну, что у нее диагностирован рак четвертой стадии , и она не проживет долго. Аян убит горем, но они пытаются максимально использовать свое время вместе. Аян пытается заставить Ализе полюбить его, но безуспешно. Это приводит к ссоре между ними, и Ализе решает уйти от Аяна, так как он не может понять, что она не может притворяться в своих чувствах к Аяну, просто чтобы сделать его счастливым. На следующее утро Аян пытается найти Ализе, по-видимому, добравшись до аэропорта и таким образом исполнив ее последнее желание перед смертью. В конце концов, Аян смиряется с тем, что они с Ализе могут быть по крайней мере друзьями и не более того. Экран темнеет и возвращается в настоящее, где Аян, все еще популярный певец, дает интервью, основанное на любви всей его жизни. Аян поет песню " Channa Mereya ", которая вдохновлена ​​его односторонней историей любви, и заканчивает интервью.

Бросать

Производство

Разработка

«...это не традиционная история любви или любовный треугольник. Это фильм, который глубоко затрагивает тему отношений, сердечных переживаний и того, как любовь дополняет тебя, определяет тебя и в то же время оставляет тебя желать большего. За всю мою карьеру у меня не было фильма, который пришел бы ко мне так быстро, так органично и так изнутри».

Каран Джохар рассказывает о фильме в интервью The Times of India [6]

Ae Dil Hai Mushkil был впервые анонсирован в ноябре 2014 года. В то время сценарист и режиссер Каран Джохар , который ранее руководил Student of the Year (2012), сказал, что в течение последних полутора лет он разрабатывал историю, над которой ему нужно было работать в течение нескольких месяцев. Однако, пока он был в Нью-Йорке, идея Ae Dil Hai Mushkil (названного в честь песни из фильма 1956 года CID с Девом Анандом , Шакилой и Вахидой Рехман в главных ролях ) пришла ему в голову, и он написал сценарий за 30 дней. Когда он вернулся в Индию, он поговорил с тремя ведущими актерами, и они все немедленно подписали контракт.

Джохар заявил, что решение взять на роль Ранбира Капура и Анушки Шармы он побудил себя узнать поближе, поскольку познакомился с ними по фильму Анурага Кашьяпа « Бомбейский бархат» (2015), который стал второй ролью Джохара в кино после «Непохищенной невестки» (1995).

Джохар добавил, что он был рад сыграть Айшварию Рай Баччан после нескольких неудачных попыток сыграть ее в своих предыдущих фильмах «Куч Куч Хота Хай» (1998), «Кабхи Кхуши Кабхи Гам...» (2001), «Кал Хо Наа Хо » (2003) и «Кабхи» . Альвида Наа Кена (2006). [6]

Фавад Кхан , который недавно появился в фильме «Капур и сыновья » (2016), спродюсированном Джохаром , был выбран на роль диджея, описанную как «не совсем камео, поскольку она становится основой для определенного конфликта персонажа» в фильме. Это было последнее появление Кхана в хинди-фильме. [7]

Лиза Хейдон также подтвердила, что она появится в фильме. [8] На Международном кинофестивале в Торонто в сентябре 2016 года Джохар подтвердил, что Шах Рукх Кхан также снялся в сцене для фильма. [9]

6 февраля на конференции по Индии в Гарварде Джохар рассказал, что в фильме Капур играет индуистского мальчика по имени Аян, а Шарма играет мусульманскую девушку по имени Ализе. [10]

Съемки

Основные съемки начались в сентябре 2015 года с Шармой и Капуром в Лондоне . В конце сентября команда сняла некоторые части в Париже . [11] В октябре они начали снимать в разных местах в Австрии , включая город Вена . Рай Баччан присоединилась к съемочной группе в Вене в середине октября после выхода ее фильма Jazbaa (2015). [12] В марте 2016 года Капур, Шарма и Хан были замечены на съемках в Мандаве , Раджастхан . [13] В июле 2016 года Джохар опубликовал в Твиттере фотографию Капура и Шармы на съемочной площадке в Мумбаи для последнего графика. [14]

Саундтрек

Выпускать

Проблема скрининга

8 октября 2016 года индийская политическая партия Maharashtra Navnirman Sena (MNS) заявила, что не допустит выхода фильма в прокат после общенациональных протестов, связанных с терактом в Джамму и Кашмире 18 сентября 2016 года, и решения Ассоциации владельцев кинотеатров Индии о запрете показа фильмов с пакистанскими актерами в четырех штатах — Махараштре, Гуджарате, Карнатаке и Гоа. Ссылаясь на кастинг пакистанского актера Фавада Хана в фильме, MNS предупредила владельцев кинотеатров по всей стране не показывать фильм, пригрозив им вандализмом. Объявив, что в кинотеатрах будут усилены меры безопасности и обеспечена достаточная охрана со стороны полиции, главный министр Махараштры Девендра Фаднавис прокомментировал этот вопрос, заявив: «С любым, кто возьмет закон в свои руки, будут строго разбираться». Он также сообщил, что 12 членов МНС были отправлены под стражу после того, как 19 октября 2016 года они ворвались в театр в Мумбаи и провели акцию протеста. [15]

Комментируя шумиху вокруг выхода его фильма, Джохар выпустил видео, в котором заявил, что обстоятельства, при которых снимался фильм в 2015 году, были совершенно другими. «Забегая вперед, я хотел бы сказать, что, конечно, я не буду сотрудничать с талантами из соседней страны, учитывая обстоятельства. Но с той же энергией я умоляю вас знать одну вещь — более 300 человек из моей индийской команды вложили свою кровь, пот и слезы в создание моего фильма Ae Dil Hai Mushkil . Я не думаю, что им справедливо сталкиваться с какой-либо турбулентностью из-за других индийцев», — добавил он далее в видеозаявлении. Его жестко критиковали в новостях и социальных сетях за то, что он сдался под давлением. [16] Однако люди из кинематографического братства, такие как Мукеш Бхатт и Шьям Бенегал, поддержали Джохара и его фильм и попросили людей рассмотреть фильм и его выпуск, не придавая значения национальности актеров.

20 октября 2016 года Мукеш Бхатт заявил, что его обсуждение с министром внутренних дел Союза Раджнатхом Сингхом было значимым, и подтвердил, что фильм будет показан по всей стране без какого-либо насилия. Однако он пообещал, что больше не будет снимать фильмы с пакистанскими актерами. [17]

Прием

Театральная касса

Ae Dil Hai Mushkil был сделан с общим бюджетом более 50 крор, включая расходы на маркетинг и распространение. До своего выхода фильм уже окупил 75 крор ($11,2 млн) от музыки, спутниковых и цифровых прав, поэтому ему нужно было окупить только 25 крор ($3,7 млн) от внутреннего проката. Во всем мире фильм заработал ₹ 90,84 крор ($13,6 млн) в свой первый уикенд, [18] в то время как ComScore сообщил о предполагаемых $12,8 млн на 14 рынках. [19] По состоянию на ноябрь он заработал $21,3 млн по всему миру. [20]

В Индии, на внутреннем рынке, фильму пришлось конкурировать с фильмом Shivaay , который вышел в тот же день во время прибыльных выходных Дивали . [21] В день премьеры фильм собрал 13,30 крор рупий , что стало третьим по величине сбором как для Шармы, так и для Капура [22] и шестым по величине для фильма Болливуда года. [23] За первые выходные он собрал 35,60 крор рупий (5,3 млн долларов) чистой прибыли за три дня на 3200 экранах, что эквивалентно валовому сбору 49,84 крор рупий (7,65 млн долларов), девятому по величине дебюту года [24] и лучшему дебюту Джохара, обойдя фильм Меня зовут Кхан , собравший 315,0 млн рупий (4,7 млн ​​долларов). [25] В понедельник продажи билетов резко возросли, собрав 17,75 крор рупий (2,65 млн долларов США) из-за праздничного сезона. [26] За первую полную неделю фильм заработал 801,9 млн рупий (12 млн долларов США) только в Индии и 20,2 млн долларов США по всему миру. [27] Фильм продолжал доминировать в прокате и во второй уик-энд, заработав 3,2 млн долларов США с 2000 экранов (-1200 экранов). [28] Всего за 10 дней фильм заработал 97,17 крор рупий (14,6 млн долларов США) в чистом виде и стал шестым самым кассовым фильмом Болливуда в Индии. Более того, теперь фильм занимает первое место по сборам для Рая Баччана, обойдя Dhoom 2 , собравший 82,30 крор рупий (12,3 млн долларов США) в 2006 году; четвертое по величине как для Шармы, так и для Капура. [28]

В Соединенном Королевстве он зафиксировал самое большое открытие года в Болливуде с ₹4,88 крор ($772,891), дебютировав на восьмом месте в британском прокате. [19] Однако это включает в себя предварительные просмотры. Включая предварительные просмотры, Sultan был бы явным победителем с дебютом в июле в размере 1,3 миллиона долларов. Но без учета предварительных просмотров, Ae Dil Hai Mushkil опережает первого. [29] В Соединенных Штатах и ​​Канаде фильм получил ограниченный выпуск в 302 кинотеатрах и собрал 14 крор ($2,13 миллиона) в свои первые выходные, заняв десятое место. [30]

К концу проката в кинотеатрах фильм собрал 160,69 крор рупий в Индии и 237,56 крор рупий по всему миру, став таким образом блокбастером в прокате. [5]

Критический ответ

Фильм «Любовь моей жены» получил неоднозначные отзывы критиков после выхода на экраны. Критики хвалили режиссуру, музыку, операторскую работу и игру актеров, при этом особую похвалу получили игры Шармы, Капура и Рая.

Rotten Tomatoes даёт фильму оценку 53% на основе 14 рецензий критиков со средней оценкой 5,4/10. [31] На Metacritic , который присваивает нормализованный рейтинг, фильм имеет оценку 40 из 100 на основе четырёх рецензий критиков, что означает «смешанные или средние отзывы». [32]

Bollywood Hungama дал фильму оценку 4/5 и прокомментировал: «современный и прогрессивный взгляд на отношения от мастера-рассказчика Карана Джохара». [33]

Раджа Сен и Суканья Верма из Rediff.com соответственно оценили фильм на 4/5 и 3,5/5 и сказали: «Спасибо, Каран Джохар, этот фильм кажется рыданием. Джохар значительно улучшился как рассказчик, этот фильм более отточенный и уверенный, чем все, что он делал раньше». [34] и «Как видно из его работ, у Карана Джохара есть золотая середина для этого качества, в великолепно романтичном и богато удовлетворяющем Ae Dil Hai Mushkil ». [35]

Нихит Бхаве из The Times of India оценил фильм на 3,5/5 и сказал: «Прекрасно выглядящий фильм, не лишенный логики». [36]

Раджив Масанд из News 18 дал фильму 3,5 звезды из 5 и сказал: «Несмотря на иногда сентиментальные подтексты и явную попытку эмоциональной манипуляции в финальном акте, Ae Dil Hai Mushkil дает вам героя, который заставляет вас переживать. Я подозреваю, что в конце фильма вы будете пускать слюни, лужей слез, когда снова загорится свет. Джохар знает, как это сделать. Это мастерство осталось с ним, даже если его грамматика изменилась». [37]

Субхаш К. Джа из Deccan Chronicle дал оценку 2,5/5 и сказал: « Ae Dil Hai Mushkil — это один из хорошо выглядящих фильмов с актерами, которые олицетворяют человеческую красоту». [38] Света Каушал из Hindustan Times дала оценку 2,5/5, сказав: « Ae Dil Hai Mushkil мало что предлагает в плане истории и не может заставить зрителей сопереживать или чувствовать персонажей и события в фильме». [39]

Шубхра Гупта из The Indian Express поставила оценку 2/5 и сказала: «Джохар не способен сделать больше, надеюсь, что Джохар придумает что-то более новое и острое в следующий раз». [40] Майк МакКахилл из The Guardian поставил оценку 2/5 и сказал: «Несмотря на споры по поводу кастинга, роман Карана Джохара терпит неудачу в отношениях между индуистами и мусульманами». [41]

The Hindu прокомментировал: « Ae Dil Hai Mushkil — это новейший фильм в жанре кино, который не столько движим сюжетом, сколько сосредоточен на персонажах, отношениях и взаимодействиях». [42]

Агентство Reuters прокомментировало: « У Ae Dil Hai Mushkil нет ни серьезности, ни очарования, чтобы его стоило запомнить». [43]

Почести

Ссылки

  1. ^ "Касса Ае Дил Хай Мушкил" . Болливуд Хунгама . 29 октября 2016 г. Проверено 21 ноября 2016 г.
  2. ^ Лейдон, Джо (28 октября 2016 г.). "Обзор фильма: 'Ae Dil Hai Mushkil'". Variety . Архивировано из оригинала 29 октября 2016 г. Получено 14 января 2016 г.
  3. ^ «Ae Dil Hai Mushkil против Shivaay: кто победит в прокате?». The Indian Express .
  4. ^ "Ae Dil Hai Mushkil, Shivaay имеют тесную конкуренцию в кассовых сборах; фильм KJo лидирует в 10 крор". Firstpost . Получено 4 ноября 2016 г.
  5. ^ ab "Кассовые сборы: мировые сборы и дневной распад Ae Dil Hai Mushkil". Bollywood Hungama . 29 октября 2016 г. Получено 21 ноября 2016 г.
  6. ^ Аб Гупта, Прия (1 декабря 2014 г.). «Каран Джохар срежиссирует Айшварию, Ранбира и Анушку в «Ae Dil Hai Mushkil»». Таймс оф Индия . Проверено 13 октября 2015 г.
  7. ^ "Роль в 'Ae Dil Hai Mushkil' не совсем камео: Фавад Хан". The Indian Express . 9 марта 2016 г. Получено 27 июля 2016 г.
  8. ^ "Было весело сниматься в 'Ae Dil Hai Mushkil': Лиза Хейдон". DNA India . 2 июля 2016 г. Получено 27 июля 2016 г.
  9. ^ «Ае Дил Хай Мушкил: Каран Джохар подтверждает камео Шахрукх Кхана в фильме» . Индийский экспресс . 12 сентября 2016 г. Проверено 13 сентября 2016 г.
  10. ^ "Голливудским звездам не придется много делать в нашем кино: Каран Джохар". Daily News and Analysis . 7 февраля 2016 г. Получено 7 февраля 2016 г.
  11. ^ Госвами, Парисмита (30 сентября 2015 г.). «После Лондона Ранбир Капур и Анушка Шарма летят в Париж на съемки «Ae Dil Hai Mushkil». International Business Times . Получено 13 октября 2015 г.
  12. ^ "После Лондона, Ранбира Капура, 'Ae Dil Hai Mushkil' Анушки Шармы в Париже, Австрия". The Indian Express . 7 октября 2015 г. Получено 13 октября 2015 г.
  13. ^ "Ранбир, Анушка и Фавад начинают съемки Ae Dil Hai Mushkil в Раджастхане". Deccan Chronicle . Получено 27 марта 2016 г.
  14. ^ "Каран Джохар начинает съемки последней части 'Ae Dil Hai Mushkil'". The Times of India . 17 июля 2016 г. Получено 27 июля 2016 г.
  15. ^ MNS: Ae Dil Hai Mushkil: Полицейские организовали горячую линию для кинотеатров, поскольку надвигается угроза со стороны MNS. Timesofindia.indiatimes.com (20 октября 2016 г.). Получено 1 ноября 2016 г.
  16. ^ Новая угроза Ae Dil Hai Mushkil от MNS: Индия, Новости – India Today. Indiatoday.intoday.in (19 октября 2016 г.). Получено 1 ноября 2016 г.
  17. ^ «Ae Dil Hai Mushkil» будет безопасно выпущен на Дивали: Мукеш Бхатт после встречи с Раджнатхом Сингхом – The Economic Times. Economictimes.indiatimes.com (20 октября 2016 г.). Получено 1 ноября 2016 г.
  18. ^ Команда Koimoi.com (31 октября 2016 г.). «Ae Dil Hai Mushkil собрал более 115 крор по всему миру в первые выходные». Koimoi.com . Получено 31 октября 2016 г.
  19. ^ ab Nancy Tartaglione (30 октября 2016 г.). "'Doctor Strange' Brews $86M In Overseas Bow; Tops Comps, Sets IMAX Records – International Box Office Update". Deadline Hollywood . Получено 31 октября 2016 г.
  20. Нэнси Тартальоне (6 ноября 2016 г.). «'Доктор Стрэндж' — высший с $240 млн+ за рубежом/$325 млн+ по всему миру; 'Бриджит Джонс' собрала $200 млн+ в мировом прокате — Intl Box Office». Deadline Hollywood . Получено 7 ноября 2016 г.
  21. Дон Гроувс (25 октября 2016 г.). «Болливудская битва: «Shivaay» Аджая Девгна против «Ae Dil Hai Mushkil» Карана Джохара». Forbes . Получено 31 октября 2016 г.
  22. Joginder Tuteja (29 октября 2016 г.). «Ранбир и Анушка регистрируют свое третье крупнейшее открытие с Ae Dil Hai Mushkil». Koimoi.com . Получено 2 ноября 2016 г.
  23. ^ "Кассовые сборы: Ae Dil Hai Mushkil стал вторым по величине кассовым фильмом за первый уикенд 2016 года за рубежом". Bollywood Hungama . 31 октября 2016 г. Получено 31 октября 2016 г.
  24. ^ "Топ-10 самых прибыльных фильмов за первые выходные 2016 года". 31 октября 2016 г. Получено 31 октября 2016 г.
  25. Дон Гроувс (30 октября 2016 г.). «Каран Джохар против Аджая Девгна: неожиданный результат в противостоянии Болливуда». Forbes . Получено 31 октября 2016 г.
  26. ^ "Ae Dil Hai Mushkil, кассовые сборы, день 5: Это хит, который был нужен Ранбиру Капуру". The Indian Express . 1 ноября 2016 г. Получено 2 ноября 2016 г.
  27. Дон Гроувс (3 ноября 2016 г.). «Каран Джохар и Аджай Девгн намерены продолжить свою успешную карьеру в Индии». Forbes . Получено 5 ноября 2016 г.
  28. ^ ab Скотт Мендельсон (6 ноября 2016 г.). «Каран Джохар, Аджай Девгн, Ранбир Капур, Анушка Шарма и Айшвария достигают новых вершин». Forbes . Получено 7 ноября 2016 г. .
  29. Чарльз Гант (1 ноября 2016 г.). «Доктор Стрэндж устремляется в новое космическое царство в британском прокате». The Guardian . Получено 6 ноября 2016 г.
  30. Брайан Брукс (30 октября 2016 г.). «'Лунный свет' собрал более 900 тыс. долларов в 36 кинотеатрах; 'Gimme Danger' от Magnolia уверенно дебютировал – Specialty Box Office». Deadline Hollywood . Получено 31 октября 2016 г.
  31. ^ "Ае Дил Хай Мушкил". Гнилые помидоры . Проверено 7 декабря 2019 г.
  32. ^ "Ae Dil Hai Mushkil Reviews". Metacritic . Получено 19 октября 2017 г.
  33. ^ "Обзор фильма: Ае Дил Хай Мушкил" . Болливуд Хунгама . 28 октября 2016 г. Проверено 5 декабря 2016 г.
  34. ^ "Обзор: Ae Dil Hai Mushkil — это напряженная история любви". Rediff.com . Raja Sen. 28 октября 2016 г. Получено 5 декабря 2016 г.
  35. ^ "Обзор Ae Dil Hai Mushkil: Великолепно романтично и богато удовлетворяюще". Rediff.com . Sukanya Verma. 28 октября 2016 г. Получено 5 декабря 2016 г.
  36. ^ "Обзор фильма Ae Dil Hai Mushkil". The Times of India . Nihit Bhave. 28 октября 2016 г. Получено 5 декабря 2016 г.
  37. ^ Масанд, Раджив (31 октября 2017 г.). «Обзор Ae Dil Hai Mushkil: по-настоящему трогательная драма с потрясающей игрой главных героев». News18.
  38. ^ "Обзор фильма Ae Dil Hai Mushkil: Несовершенный самородок, как и сама жизнь". Deccan Chronicle . Subhash K Jha. 28 октября 2016 г. Получено 5 декабря 2016 г.
  39. ^ "Обзор Ae Dil Hai Mushkil: Этот фильм Ранбира-Анушки трудно соотнести с собой". Hindustan Times . Sweta Kaushal. 29 октября 2016 г. Получено 5 декабря 2016 г.
  40. ^ "Обзор фильма Ae Dil Hai Mushkil: Карану Джохару нужно снять более новый, более острый фильм". The Indian Express . Шубхра Гупта. 29 октября 2016 г. Получено 5 декабря 2016 г.
  41. ^ «Обзор Ae Dil Hai Mushkil – традиционный сентиментальный роман, вряд ли оскорбительный». The Guardian . Майк МакКахилл. 28 октября 2016 г. Получено 5 декабря 2016 г.
  42. ^ "Ae Dil Hai Mushkil: Вялое повествование обгоняет свежий фильм". The Hindu . 28 октября 2016 г. Получено 5 декабря 2016 г.
  43. ^ "Обзор фильма: Ae Dil Hai Mushkil". The Express Tribune . Reuters. 8 ноября 2016 г. Получено 5 декабря 2016 г.
  44. ^ "Номинации на Filmfare Awards 2017". 15 января 2017 г. Получено 15 января 2017 г.
  45. ^ "Победители Filmfare Awards 2017". 15 января 2017 г. Получено 15 января 2017 г.
  46. ^ "Список победителей Star Screen Awards 2016". 5 декабря 2016 г. Получено 15 января 2017 г.
  47. ^ "Номинации на премию Stardust Awards 2016". Bollywood Hungama . 19 декабря 2016 г. Получено 16 января 2017 г.
  48. ^ "Полный список победителей Stardust Awards 2016". 20 декабря 2016 г. Получено 16 января 2017 г.
  49. ^ "Номинация – Mirchi Music Awards". MMAMirchiMusicAwards . Получено 21 марта 2018 г. .
  50. ^ "Победители -Mirchi Music Awards". MMAMirchiMusicAwards . Получено 21 марта 2018 г. .
  51. ^ "Победители IIFA Awards 2017". The Times of India . ISSN  0971-8257 . Получено 21 сентября 2023 г.

Внешние ссылки