Исаак Лизер (12 декабря 1806 г. — 1 февраля 1868 г.) был американским ортодоксальным еврейским религиозным лидером, учителем, ученым и издателем. [1] Он помог основать еврейскую прессу Америки, выпустил первый еврейский перевод Библии на английский язык и помог организовать различные общественные и образовательные организации. Он считается одним из самых важных американских евреев девятнадцатого века. Он был «яростным противником» реформистского иудаизма [2] и считался одним из самых важных «ортодоксальных» раввинов своей эпохи. Лизер считается предшественником как современного ортодоксального иудаизма , так и консервативного иудаизма .
Исаак Лизер родился у Сары Лизер и ее мужа Леффмана Лизера в Нойенкирхене/Райне , Вестфалия , но его родители умерли, когда он был маленьким. Его бабушка поощряла его религиозные исследования под руководством главного раввина Мюнстера . Молодой Лизер получил образование в начальной школе в соседнем Дюльмене , а затем в гимназии в Мюнстере . Это дало ему прочную основу в латыни , немецком языке и иврите . Он также изучал Талмуд, трактаты Моэд , Бава Меция и части Кодашим и Бава Батра .
Молодой Лизер эмигрировал в Америку и прибыл в Ричмонд, штат Вирджиния, в мае 1824 года. Его дядя, Залма Рехине (1757-1843), уважаемый торговец в этом городе, отправил Лизера в частную школу изучать английский язык, но через десять недель школа закрылась. Лизер проработал в конторе своего дяди пять лет. [3] Он также помогал хаззану , обучая религии по субботам и воскресеньям, а также защищая иудаизм в общественной прессе, когда тот подвергался нападкам.
В 1828 году Лизер опубликовал письмо в Richmond Whig , в котором использовал еврейскую историю в ответ на антисемитскую статью в London Quarterly . Это привлекло внимание еврейских общин Ричмонда, а также Филадельфии. Примерно в это же время умер Авраам Исраэль Киз, который четыре года служил хаззаном конгрегации Микве Исраэль в Филадельфии. Лизер принял приглашение конгрегации служить в качестве его преемника, хотя несколько предыдущих хаззанов были сефардскими евреями . Шесть лет спустя он изложил свои доводы в письме раввину Соломону Хиршеллу из Лондона: «Зная о своей нехватке надлежащей квалификации, я бы никогда не согласился служить, если бы здесь были другие, более подходящие с точки зрения положения, информации или других качеств; но поскольку это не так (о чем свидетельствует тот факт, что в этой стране есть еще по крайней мере две конгрегации без постоянного хаззана ), я согласился служить».
В августе 1829 года Лизер прибыл в Филадельфию с рукописью своей первой книги ( Евреи и Моисеев закон ). Он также привнес свежие идеи о своей новой работе. До этого времени хаззан в Америке в основном руководил общиной в еврейских молитвах, а преподобный Киз был известен своим прекрасным голосом. [4] Однако Лизер знал, что преподобный Гершом Мендес Сейшас , первый раввин синагоги и основатель общины, время от времени произносил проповеди на английском языке, как и преподобный Соломон Нунес Карвалью . Лизер знал, что в Гамбурге раввин Готтхольд Саломон проложил новый путь, произнеся проповедь на немецком языке. Проповедь на немецком языке вскоре стала нормой в реформистских синагогах, и даже некоторые консервативные раввины, такие как Исаак Бернайс , начали произносить проповеди на родном языке. Лизер помог превратить кафедру в кафедру .
2 июня 1830 года Лизер прочитал свою первую проповедь на английском языке. После этого он проповедовал регулярно, хотя и с позволения, до 18 июня 1843 года, когда община официально приняла проповедь как регулярную. Практика Лизера читать проповеди на регулярной основе в конечном итоге была принята американскими общинами, и проповедование стало одной из стандартных обязанностей еврейских священнослужителей.
Нехватка книг, касающихся иудейской религии, беспокоила многих в его общине. Лизер практически в одиночку снабжал американских евреев текстами, которые им были нужны для поклонения. Хотя в Филадельфии было активное издательское сообщество, никто не хотел публиковать его перевод еврейского наставления для детей с немецкого языка, поэтому Лизер напечатал и опубликовал его сам в 1830 году. Аналогичным образом он выдвинул предложения опубликовать свои переводы « Наставления в Моисеевой религии» Джолсона , а также его «Евреи и Моисеев закон» , оба из которых также не получили предложений, поэтому он стал своим собственным издателем.
В 1837 году он отредактировал книгу «Форма молитв: обычаи испанских и португальских евреев» , в которой представил перевод на английский язык сефардских молитв, используемых в филадельфийской синагоге «Микве-Исраэль» . [5]
В 1845 году Лизер опубликовал собственное еврейско-английское издание Торы в пяти томах. Это был первый такой перевод в Соединенных Штатах, и он стал стандартной Библией для англоговорящих евреев в девятнадцатом веке. [6]
Три года спустя Лизер опубликовал масоретское еврейское издание Танаха , Biblia Hebraica , в сотрудничестве с Джозефом Жакеттом, местным епископальным служителем. Это было первое издание такого рода, напечатанное в Америке.
В 1853 году Лизер завершил свой английский перевод всего Танаха , обычно называемый Библией Лизера . В 1857 году он выпустил второе (форматом фолио) издание этой Библии. Компактное издание (содержащее раздел «Примечания» в конце книги) было напечатано через два года после издания кварто (содержавшего сноски более обширных примечаний), как указано в предпоследнем абзаце Предисловия компактного издания.
Многие евреи эмигрировали из Германии в 1830-х и 1840-х годах, и Лизер основал бесплатную еврейскую школу в своем доме, а также путешествовал, чтобы выступать в других синагогах. Он помог основать Еврейское образовательное общество Филадельфии в 1848 году, хотя он не смог получить достаточной поддержки, чтобы создать сеть еврейских школ, которые могли бы конкурировать с местными государственными школами. [7] После разногласий Лизер ушел из конгрегации Микве Исраэль в 1850 году, которая назвала итальянского консервативного хаззана Сабато Мораиса своим преемником, поскольку Лизер закончил свой перевод Ветхого Завета, а также курировал открытие первой Филадельфийской еврейской школы (с 22 учениками) 7 апреля 1851 года. Первый раввин эмигрировал в Соединенные Штаты в 1840 году. Лизер никогда не был женат, и многие конгрегации того времени требовали, чтобы хаззан имел жену. [8] В 1857 году новообразованная община Бет-Эль-Эмет в Филадельфии призвала Лизера возглавить ее, и он служил там до самой смерти. [9] Когда Лизер начал свою общественную карьеру, в Соединенных Штатах насчитывалось приблизительно от 12 000 до 15 000 разбросанных евреев и членов общин; к моменту его смерти эта община (и ее дети) выросла примерно до 200 000 человек. [8] Он помог сформировать из них общину отчасти своей деятельностью на кафедре, а отчасти своей прессой.
Лизер продолжал выступать за права религиозных меньшинств в американской демократии. В 1840-х и 1850-х годах Лизер использовал свой журнал Occident and American Jewish Advocate, чтобы предупредить еврейскую общину о растущих угрозах их религиозной свободе. Он также объединился с другими религиозными меньшинствами, в частности, с баптистами седьмого дня , чтобы выступать против законов о воскресном синем , запрещавших работу и другие виды деятельности в « христианскую субботу ». [10]
Лизер участвовал почти во всех ранних еврейских филантропических мероприятиях в Соединенных Штатах — примеры включают первые еврейские дневные школы , первую еврейскую семинарию , первое еврейское издательское общество. Occident and American Jewish Advocate приобрел международную репутацию за 25 лет его руководства. Еврейское издательское общество, которое он основал, стало предшественником сегодняшнего Еврейского издательского общества Америки , а перевод Библии Лизера стал авторизованной версией для англоговорящих евреев по всему миру. Незадолго до своей смерти преподобный Лизер помог основать колледж Маймонида и стал его проректором. Это проложило путь для будущих еврейских семинарий в Соединенных Штатах, хотя он закрылся в 1873 году, а колледж Hebrew Union College не будет основан в Цинциннати до 1875 года. [8] [11]
Лизер умер в Филадельфии 1 февраля 1868 года в возрасте 61 года и вскоре после публикации десяти томов своих проповедей. Он был похоронен на кладбище своей общины в Западной Филадельфии , которое позже стало совместным кладбищем с его бывшей общиной Микве Исраэль. [12] В 1998 году Филадельфия установила исторический маркер рядом с местом расположения кладбища, признавая его вклад как учителя и ученого. [8]
По условиям своего завещания Лизер оставил свою обширную коллекцию писем, брошюр, книг и периодических изданий колледжу Маймонида , который закрылся в 1873 году. Позже, в 1913 году, коллекция перешла в колледж Дропси , который сам закрылся в начале 1980-х годов. Затем коллекция Лизера перешла в Исследовательский институт Анненберга, который в 1993 году стал частью Пенсильванского университета как Центр передовых иудаистских исследований. В настоящее время коллекция Лизера хранится в библиотеках Пенсильванского университета. [13]
Лизера называли «современным ортодоксальным евреем», потому что он надеялся создать «динамичный симбиоз современной культуры и еврейской традиции». [14] [15] Его также изображали как «одного [из] самых красноречивых ораторов» среди небольшой группы американских ортодоксальных раввинов в Соединенных Штатах до Гражданской войны. [16] [17]
Лизер опубликовал следующие работы, включая собственные книги, свои переводы и книги других авторов.
Кроме того, Лизер перевел «Географию Палестины » Йозефа Шварца и совместно с Жакеттом опубликовал издание Еврейской Библии.
Великий ортодоксальный еврейский лидер ИсаакЛизер
Исаак Лизер, самый важный представитель ортодоксов в период до Гражданской войны
В этой статье использован текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии : Adler, Cyrus ; Sulzberger, Mayer (1901–1906). «Isaac Leeser». В Singer, Isidore ; et al. (ред.). The Jewish Encyclopedia . New York: Funk & Wagnalls.