Alai Payuthey , также пишется как Alaipayuthey ( / ə l aɪ p ɑː j ʊ ð eɪ / перевод: Волны текут ), - индийский тамильский романтический музыкальный фильм 2000 года , написанный в соавторстве, сопродюсером и режиссёром Мани Ратнамом , в главных ролях Р. Мадхаван и Шалини . Фильм исследует напряженность супружеской жизни между двумя молодыми людьми, которые сбегают, и созревание любви среди городских индийцев ,которые находятся в конфликте между традициями и современностью. Партитура и саундтрек были написаны AR Rahman .
Сюжет фильма в основном вспоминается в воспоминаниях Картика (Мадхавана), о том, как он и Шакти (Шалини) влюбляются на фоне Ченнаи и его пригородных поездов, вопреки желанию их родителей. Фильм получил в основном положительные отзывы критиков.
Европейская премьера фильма состоялась на Берлинском международном кинофестивале в 2001 году. Он был показан на различных кинофестивалях на национальном и международном уровнях. Он был дублирован и выпущен на телугу под названием Sakhi . [1] Alai Payuthey был позже переделан и выпущен на хинди в 2002 году под названием Saathiya , режиссером которого был Шаад Али .
Картик Варадараджан — независимый и свободолюбивый выпускник факультета программной инженерии из богатой семьи, который владеет стартапом вместе со своими друзьями. На свадьбе друга он знакомится с Шакти Селварадж, студенткой-медиком из семьи среднего класса. Дуэт постоянно сталкивается друг с другом в местных пригородных поездах, которыми они оба пользуются, и в конечном итоге они влюбляются. Картик настойчиво преследует Шакти и предлагает ей выйти за него замуж. Однако Шакти не хочет. Картику удается убедить Шакти и попросить своих родителей официально попросить ее руки и сердца у родителей Шакти. Однако, когда родители встречаются, они не ладят, и Шакти полностью прекращает отношения и уезжает в длительный медицинский лагерь в Керале .
Находясь вдали друг от друга, Картик и Шакти понимают, что они отчаянно влюблены, и решают пожениться без ведома или согласия своих родителей. Они продолжают жить раздельно после свадьбы, встречаясь вне своих домов и надеясь, что их родители в какой-то момент в будущем пойдут навстречу друг другу и смогут узнать о браке. Однако, когда семья руководителя Hyundai Рагхурамана однажды приезжает в дом Шакти, чтобы обсудить возможный свадебный союз между Рагхураманом и старшей сестрой Шакти Пурни, происходят события, в результате которых родители Шакти пытаются устроить ее брак с младшим братом Рагхурамана Шьямом. Шакти признается своим родителям и семье Рагхурамана, что она уже замужем, что приводит к тому, что союз расторгается, и родители выгоняют ее из дома. Картик также разглашает то же самое своим родителям, и его отец также просит его покинуть свой дом.
Картик и Шакти начинают жить вместе в частично построенной квартире, и хотя все идет хорошо некоторое время, вскоре они обнаруживают, что брак не так прост, как они ожидали, и жизнь под одной крышей приводит к большому количеству конфликтов. Брак становится все более напряженным, поскольку обоим приходится справляться с разочарованиями и фрустрациями. Вскоре Шакти узнает, что ее отцу поставили диагноз желтуха , и просит Картика навестить его в больнице. Картик отказывается, ссылаясь на ненависть ее отца к нему как на главную причину. В конце концов он соглашается встретиться с ним на следующий день, но к тому времени, как они добираются до ее дома, отец Шакти умирает. Охваченные чувством вины, они возвращаются домой, и их отношения ухудшаются. Они перестают разговаривать друг с другом.
Тем временем Картик берет на себя задачу исправить разрушенный союз Пурни с Рагхураманом. Он устраивает им свидание вслепую, которое поначалу терпит неудачу. Однако с каждым новым свиданием Пурни и Рагхураман сближаются. Это происходит без ведома Шакти. Картик ждет, пока брак Пурни и Рагхурамана не будет подтвержден, прежде чем решиться рассказать Шакти. Но Шакти видит, как Пурни обнимает Картика в знак благодарности на железнодорожной станции, и неправильно понимает, что ухудшает их отношения.
В конце концов Шакти узнает от Пурни о попытках ее мужа выдать ее замуж и ее охватывает чувство вины. Картик отправляется тем же вечером на железнодорожную станцию, чтобы забрать свою жену, как это обычно бывает. В спешке домой и помириться с Картиком, Шакти попадает в аварию. Картик ждет ее, и поскольку она не появляется, он отчаянно ищет ее по всему городу, в конечном итоге обнаруживая ее в отделении интенсивной терапии больницы. Картик узнает, что Шакти зарегистрирована под другим именем и находится в коме после перенесенной операции на мозге.
Офицер IAS Рам утверждает, что он стал причиной аварии и поместил Шакти в больницу. Пока Картик вымещает свое разочарование на Раме, его жена вмешивается и дает Картику понять, что именно она стала причиной аварии и ранила Шакти, а ее муж просто пытался защитить ее, взяв вину на себя. Картик наблюдает за Рамом и отмечает, что ему есть чему поучиться у последнего. Он продолжает видеться с Шакти и признает, что мог бы быть лучшим мужем. Шакти просыпается от комы, и они примиряются.
Мани Ратнам решил снять романтический фильм с относительно новичками после своего хинди-фильма 1998 года Dil Se.. и подписал контракт с актером малого экрана Р. Мадхаваном, чтобы тот дебютировал в тамильских фильмах. Мадхаван снялся в рекламе сандалового талька для Сантоша Сивана в 1996 году, и опытный оператор дал фотографии актера Мани Ратнаму во время кастинга на фильм «Ирувар» . Режиссер устроил прослушивание Мадхавана на роль в фильме, но отказал ему, сославшись на то, что «считал, что его глаза слишком молодые», и заверил, что «они поработают вместе в другой раз». В 1999 году Мани Ратнам внезапно позвонил Мадхавану и сказал ему: «Приезжай, и мы сделаем фотосессию. Я начинаю сниматься с тобой в фильме», к большому удивлению актера. [3]
Мани Ратнам изначально хотел взять на главную женскую роль дебютантку и провел кинопробы с Васундхарой Дасом , прежде чем подписать контракт с Шалини на роль в фильме в апреле 1999 года. [4]
Сварнамалья была выбрана на роль Пурни после того, как режиссер заметил ее на телевизионном шоу и впоследствии попросил ее пройти кинопробы для фильма. Актриса появилась в фильме без макияжа и также сама озвучивала свои реплики. [5] Театральный актер Картик Кумар из Evam также отметил свой дебют в кино второстепенной ролью потенциального жениха Шакти. [6] До выхода его прорывного фильма Sethu (1999) Викраму предложил Мани Ратнам сыграть роль жениха Сварнамальи, но он отклонил предложение. [7] Телевизионная актриса Шриранджани дебютировала в кино в этом фильме, сыграв невестку Мадхавана, в то время как Равипракаш сыграл отца Шалини, таким образом, сделав свой актерский дебют в этом фильме. [8] [9] Понди Рави сыграл полицейского, и этот фильм считается его «первым прорывом». [10] Мани выбрал продюсера Пирамида Натараджана , чтобы тот сыграл роль отца Мадхавана. [11] Ажагам Перумал , который был одним из помощников режиссера в фильме, был выбран, чтобы сыграть небольшую роль домовладельца, поскольку Мани Ратнам искал «кого-то вроде Джагати Шрикумара, чтобы сыграть чудаковатого домовладельца». [12]
Фильм также требовал, чтобы два ведущих актера появились во второстепенных ролях, а Кхушбу был выбран на роль. Рассмотрев кандидатуры Шах Рукх Кхана , Маммотти или Моханлала , Мани Ратнам подписал контракт с Арвиндом Свами на еще одну роль, а Алай Паютей стал четвертым совместным проектом пары. [13] PC Sreeram возобновил свое сотрудничество с Мани Ратнамом после семи лет, причем режиссер переключался между Сантошем Сиваном и Радживом Меноном для своих других проектов. [5] AR Rahman изначально был подписан только на то, чтобы написать фоновую музыку для фильма, поскольку изначально планировалось, что фильм будет без песен; однако после изменения решения было записано девять песен. [14] [15] [16] [17]
Фильм начался без официального запуска, как и другие проекты Мани Ратнама, и изначально ожидалось, что съемки будут завершены менее чем за четыре месяца. В течение первых семи дней съемок Мани Ратнам снимал части с участием Шалини и заставил Мадхавана остаться на съемочной площадке и понаблюдать за процессом создания фильма. [5] Первой сценой, которую снял актер, была сцена после перерыва с матерью Шакти, которую сыграла Джаясудха . Песенные эпизоды Evano Oruvan и September Matham были сняты в гостевом доме Western Plywood и на острове Дхармадам соответственно. [18] «Evano Oruvan» снимали в Каннуре, так как для съемок эпизода песни требовался дождь, и съемочной группе пришлось много дней ждать муссона. [17] Съемочная группа снимала в Шринагаре в конце съемок на 25 дней, став последней производственной группой, которая снимала в этом районе до 2003 года из-за конфликта в Кашмире . [19] [20] Песня "Pachai Nirame" была снята в Кашмире. Для песни Шрирам рассказал, что, поскольку песня "призывала к ярким цветам в пастельных тонах", он использовал градуированный фильтр для усиления цвета и использовал много фильтров. [21] Рекламное мероприятие "встреча со звездами" состоялось в Music World в Spencer Plaza в марте 2000 года, и встреча была описана как успешная. [5] О процессе производства Мадхаван рассказал, что он узнал о технических аспектах кинопроизводства от режиссера и упомянул, что он даже выучил весь сценарий фильма, независимо от того, был ли он в сцене или нет, утверждая, что работа с Мани Ратнамом вдохновляет на такую вовлеченность и преданность. [22]
Музыкальное сопровождение к фильму было написано AR Rahman. После выпуска альбом получил широкое признание критиков, было продано более шести лакхов кассет, и в 2000 году он выиграл премию Filmfare Award за лучшего музыкального директора . [23] Это был 50-й фильм Рахмана как композитора. [17] В саундтрек вошли 10 песен, написанных Рахманом, на слова Вайрамутху , за исключением заглавной песни «Alai Payuthey» (которая была создана композитором музыки Карнатик XVIII века Утуккаду Венката Кави , который также положил ее на рагу Канада). Песня «Yaro Yarodi» позже появилась в американском фильме 2008 года «Случайный муж » . Права на аудио были проданы Saregama , известному музыкальному лейблу в 1999-х годах.
Картик работал певцом в хоре для фильма, а Клинтон Серехо дебютировал как закадровый вокалист. [24] [25] Песня "Kadhal Sadugudu" стала крупным прорывом для ее певца С. П. Чарана . [26]
Alai Payuthey был выпущен 14 апреля 2000 года во время Путханду (тамильский Новый год). [27] The Hindu сказал: «Волнообразные движения не ограничиваются только титрами. Alaipayuthey движется вперед и назад во времени, и движение также удерживает тонкую нить саспенса. Колебания от радости и легкомыслия к серьезности и печали создают впечатляющие волны». Игра главной пары была высоко оценена, сказав: «Шалини в очередной раз доказывает, что она прирожденная исполнительница, в то время как Мадхаван с легкостью проходит через лакмусовую бумажку». [28] Шобха Уорриер из Rediff.com дала фильму средний отзыв, сославшись на то, что фильм — это «старое вино в старой бутылке» и что «единственный человек, который получает хорошие оценки в фильме, — это П. С. Шрирам», сказав, что «он использовал свою камеру как кисть, и мазки настолько потрясающе красивы, что после окончания фильма вспоминаешь только визуальное удовольствие». Что касается актерской игры, критик упоминает, что Мадхаван «выглядит приятным и красивым и великолепно справляется со своей работой до самого конца, где он выглядит полностью потерянным в самой важной сцене», и что Шалини «очень красива, но не так открыта, как она была в детстве». [29] Tamil Star написала: «Технически почти идеальный фильм, но ему не хватает интенсивности». [30] Кришна Чидамбарам из Kalki похвалил игру Шалини и Мадхавана, а также высоко оценил камео Аравинда Свами и Кушбу, а также за прекрасное изображение послебрачных трений. [31]
Alai Payuthey был дублирован и выпущен на телугу под названием Sakhi . [1] Позднее он был переделан на хинди под названием Saathiya Шаадом Али в 2002 году. [37] Это был первый случай, когда режиссер продал права на производство своих фильмов, чтобы сделать ремейк на другом языке, поскольку ранее он решил дублировать и выпускать фильм сам. [38]
Alai Payuthey положил начало успешной кинокарьере Мадхавана и представил его как романтического героя . [39] С тех пор он стал постоянным участником актерского состава в постановках Мани Ратнама и сыграл главные роли в Dumm Dumm Dumm (2001), Kannathil Muthamittal (2002), Aaytha Ezhuthu (2004) и Guru (2007). [40] Тем временем Шалини уже согласилась прекратить карьеру до выхода в свет из-за предстоящего брака с Аджитом Кумаром , и Alai Payuthey стал ее предпоследним релизом. Сварнамалья также получила несколько предложений о съемках после своей получившей признание критиков игры, но последовательные неудачи восьми из ее десяти фильмов с тех пор не смогли вывести ее в лидирующую группу актеров. [41] После выхода в прокат актриса также выразила свое разочарование тем, что несколько ее сцен были вырезаны из фильма. [42] В июле 2011 года Джанани Айер сказала, что она считает роль, подобную персонажу Шалини из фильма, «действительно сложной». [43] Гаутам Васудев Менон рассказал, что сцена перед песней «Evano Oruvan» была «почти прямо из реальной жизни» и что он «пытался включить такие моменты» в свои фильмы. [44] Фильм вызвал интерес к свадьбам, проводимым в храмах. [45]
Несколько других режиссеров сделали культурные ссылки на Alai Payuthey , причем в их фильмах упоминались как сцены, так и песни. Сцена, где Мадхаван делает предложение Шалини в поезде, была спародирована в Boss Engira Bhaskaran (2010), где Бхаскаран ( Арья ) пытается сделать то же самое с Чандрикой ( Наянтара ), но терпит неудачу. Когда Мадхаван посмотрел этот фильм, он сказал: «Было приятным шоком увидеть этот клип в [ Boss Engira Bhaskaran ]. Это была такая милая дань уважения мне. Посмотрев эту сцену, я был весьма удивлен, увидев, каким худым я был тогда!» [46] В Budget Padmanabhan (2000) Вивек разговаривает с Бхуванешвари через чашки, прикрепленные проводами. Вивек произносит диалог Мадхавана из фильма, подражая его голосу, затем он ранит глаз Тени Кунджараммал , напевая песню из фильма. [47] В Majunu (2001) Вивек впечатляет даму, исполняя «Yaro Yarodi» в телефонной будке со своими друзьями, пока она разговаривает по телефону, но дама раскрывает, что ее муж был инспектором полиции, тогда он поет «En Garuvam Azhindhadhadi» из строки песни «Snegithane». [48] В Shahjahan (2001) персонажи Вивека и Коваи Саралы поют «Snegithane» в юмористическом ключе. [49]
Телесериал на хинди «Бейнтехаа» был дублирован на тамильском языке как «Алайпаюте» . [50] Песни из фильма легли в основу названий нескольких фильмов - «Снегитие» (2000), «Кадхал Садугуду» (2003), «Эвано Оруван» (2007), «Пачаи Нираме» (2008), «Рагасия Снехитане» (2008) и «Эндрендрум Пуннагай» (2013). [51] Первоначальные рекламные плакаты Vinnaithaandi Varuvaayaa (2010) были вдохновлены различными фильмами, включая Alai Payuthey . [52]
{{cite news}}
: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )