stringtranslate.com

Албания (топоним)

Топоним Албания может обозначать несколько различных географических регионов: страну в Юго-Восточной Европе ; древнюю землю на Кавказе ; а также Шотландию , причем Албания является латинизацией гэльского названия Шотландии, Альба ; [1] и город в американском штате Нью - Йорк .

Албания (Юго-Восточная Европа)

Албания — название страны в Юго - Восточной Европе , засвидетельствованное в средневековой латыни . Название произошло от иллирийского племени албанои и их центра Албанополиса , отмеченного астрономом Александрии Птолемеем во II веке нашей эры. [2] [3] [4] [5] Лингвисты считают, что элемент *alb- в корне слова является индоевропейским термином для типа горного рельефа, означающего «холм, гора», также присутствующего в Альпах . [6] Через корневое слово alban и его ротацизированные эквиваленты arban , albar и arbar этот термин появляется как этноним албанцев в средневековых греческих документах как Albanoi и Arbanitai , а в средневековой латыни как Albanenses и Arbanenses , постепенно проникая в другие европейские языки. [7] [8]

Арбон

Топоним Арбон ( греч . Ἄρβων или Ἀρβών ) [9] или Арбо [10] ( греч . Άρβωνα ) [11] упоминается Полибием в « Истории мира» (2 век до н.э.). Возможно, это был остров [12] в Либурнии или другое место в Иллирии . Стефан Византийский в VI веке нашей эры в своем важном географическом словаре под названием «Этника» (Εθνικά) цитирует Полибия, говоря, что это был город в Иллирии, и дает актуальное название его жителям, называя их арбониосами (греч. Αρβώνιος) и арбонитами ( Греческий: Αρβωνίτης). [13]

Албанополис

Албанополис был древним иллирийским городом в римской провинции Македония , [14] центром иллирийского племени албанов, отмеченным астрономом Александрии Птолемеем в 150 году нашей эры в его знаменитом труде «География» . [15] Он был расположен вгородище Згердхеш недалеко от Круи , в центральной Албании. [16] [17] [18] Город может иметь продолжение с названием города Албанон или Арбанон, упомянутого в Средние века. [19]

Albanoi (Ἀλβανόί) вновь появляется в византийских документах в XI веке, около 1043 года, как экзоним албанцев . [ 20 ] В поздневизантийский период названия Albanoi, наряду с Arbanitai, использовались взаимозаменяемо и постепенно вошли в другие европейские языки, в которых появились похожие производные названия. [21] Национальный этноним албанцев произошел от этого иллирийского племени. [22] [23] [24]

Арбанон

Арбанон , или Албанон , изначально был регионом в горной местности к западу от Охридского озера и верхней долины реки Шкумбин в XI веке нашей эры. [25]

Албанцы упоминаются в рассказе Анны Комнины Алексиад как арбаниты из-за их сражений с норманнами в регионе Арбанон во время правления ее отца Алексея I Комнина (1081–1118). [26] До этого, в книге История, написанной в 1079–1080 годах, византийский историк Михаил Атталиат был первым, кто упомянул албаноев как принявших участие в восстании против Константинополя в 1043 году, а арбанитов как подданных герцога Диррахия . [27] В более позднем византийском использовании термины арбаниты и албанои , с рядом вариантов, использовались взаимозаменяемо, в то время как иногда те же самые группы также назывались классическим названием иллирийцы . [28] [29]

В XII-XIII веках Арбанон ( греч . Άρβανον ) появляется как княжество в византийских источниках. В 1190 году княжество Арбанон ( алб . Principata e Arbërit ) стало первым албанским государством в Средние века . [30] Его столицей был город Круя , [31] регион, в котором изначально находился город Арбанон и от которого княжество получило свое название. [32] Кажется, что этот топоним непрерывно сохранялся с античности в этой области. [33] Это говорит о том, что, вероятно, топоним «Арбанон» произошел от древнего города Албанополис . [34] [35] [36]

В латинских документах территория была известна как Arbanum , а позже как Albaniae . [37] В болгарских хрониках она появляется как Arbanas . [38] В средневековых сербских источниках топоним страны подвергся лингвистической метатезе и был передан как Raban и Rabanski для обозначения народа. [39] [40] Это типичная метатеза в славянских языках, например, остров Арба в Хорватии теперь известен как Rab . [41] Однако в более поздних сербских источниках этноним албанцев будет появляться как Arbanasi . [42] [43]

Между тем, албанцы в средние века называли свою страну Арберия ( гегский албанский : Arbënia ) и называли себя Арбереше ( гегский албанский : Arbëneshë ). [44] [45] [46] В Юго-Восточной Европе аналогичный термин до сих пор используют аромуны , которые называют албанцев на своем языке Арбинеши . [47]

Средневековый этноним Arbanitai и соответствующий ему современный этноним Arvanites имеют ту же этимологию, что и албанцы , будучи образованными от основы Alb- путем ротацизма , Alb- Arb- ( на основе корня * alban - и его ротацированного варианта * arban -). [48] Фактически, термин Arvanitis (Ἀρβανίτης) [форма единственного числа] был установлен в современном греческом языке от первоначального имени Alvanitis (Άλβανίτης), которое в свою очередь произошло от Alvanos (Ἀλβανος). [49] [50] Сравните ротацизм alb- в arv- в неаполитанском диалекте Италии .

Албания (Кавказ)

Албания — название Кавказской Албании , государства и исторической области Восточного Кавказа , существовавшей на территории современной Азербайджанской Республики и частично южного Дагестана .

Однако, в отличие от названий двух других европейских стран, это название было экзонимом, данным им римлянами , поскольку никто не знал, как местные жители региона Кавказской Албании называли себя в то время. Сравните также землю на Кавказе, называемую Иберией , и Пиренейский полуостров в Европе.

Народ удинов и их язык, удинский язык , являются потомками древнего народа Кавказской Албании. [51] [52] [53]

Альба (Шотландия)

Альба , гэльское название Шотландии , может быть связано с греческим названием Британии Альбион , латинизированным в период Высокого Средневековья как Албания , а позднее вошедшим в среднеанглийский язык как Олбани .

Альбион (Великобритания)

Альбион (древнегреческий: Ἀλβίων) — старейшее известное название острова Великобритания. Сегодня его все еще иногда используют в поэтическом смысле для обозначения острова. Название Шотландии в кельтских языках связано с Альбионом: Alba в шотландском гэльском, Albain в ирландском, Nalbin в мэнском и Alban в валлийском, корнуоллском и бретонском. Эти названия были позже латинизированы как Albania и англицированы как Albany, которые когда-то были альтернативными названиями Шотландии. New Albion и Albionoria («Альбион Севера») кратко предлагались в качестве возможных названий Канады в период Канадской конфедерации.

Олбани (Нью-Йорк)

Олбанистолица американского штата Нью - Йорк и центр округа Олбани . Название происходит от шотландского герцога Олбани, чей титул происходит от гэльского названия Шотландии, Альба. [54]

Когда в 1664 году Новые Нидерланды были захвачены англичанами , они изменили название Бевервейк на Олбани в честь герцога Олбани . Это был шотландский титул, который давался с 1398 года, как правило, второму сыну короля Шотландии . [55] Олбани является одним из старейших сохранившихся европейских поселений из первоначальных Тринадцати колоний [56] и самым продолжительным непрерывно действующим городом в Соединенных Штатах.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Прайс, Глэнвилл (1992). Кельтская связь. Роуман и Литтлфилд. стр. 104. ISBN 978-0-86140-248-9. Получено 17 декабря 2013 г. Действительно, Eire вполне могло бы стать гэльским названием Шотландии, как это происходит с Ирландией. Но именно Alba в конечном итоге победило как народное название, в то время как Scotia сохранилось как полностью литературный термин
  2. ^ Lloshi 1999, стр. 277. «Сегодняшние албанцы называют себя shqiptarë, свою страну Shqipëri, а свой язык shqipe. Эти термины вошли в употребление между концом 17-го и началом 18-го веков. Иностранцы называют их albanesi (итальянский), Albaner (немецкий), Albanians (английский), Alvanos (греческий) и Arbanasi (старый сербский), страну Albania, Albanie, Albanien, Alvania и Albanija, а язык Albanese, Albanisch, Albanian, Alvaniki и Arbanashki соответственно. Все эти слова произошли от названия иллирийского племени Albanoi и их центра Albanopolis, отмеченного астрономом Александрии Птолемеем во 2-м веке нашей эры. Alban может быть множественным числом от alb- arb-, обозначающим жителей равнин.
  3. ^ Малкольм 1998, стр. 29. «Нет никакой тайны в происхождении этого названия. Во втором веке Птолемей упоминал племя, называемое «Албаной», и располагал их город, «Албанополис», где-то к востоку от Дурреса».
  4. ^ Mëniku & Campos 2012, стр. 2. «Албанский язык — индоевропейский язык, но, как и современные греческий и армянский, он не имеет других близкородственных живых языков. Внутри индоевропейской семьи он образует свою собственную группу. В албанском языке язык называется shqip. Албания называется Shqipëri, а албанцы называют себя shqiptarë. До пятнадцатого века язык был известен как Arbërisht или Arbnisht, что до сих пор является названием, используемым для языка в Италии и Греции. Греки называют все разновидности албанского языка, на которых говорят в Греции, Arvanitika. Во втором веке нашей эры Птолемей, александрийский математик, астроном и географ, использовал название Albanoi для обозначения иллирийского племени, которое раньше жило на территории, которая сейчас является центральной Албанией. В средние века население этой области называлось Arbanori или Albanon. Очевидно, что слова Arbëresh, Arvanitika и даже «Албанский» и «Албания» — все они связаны со старым названием языка».
  5. ^ Рамадан Мармуллаку - 1975, Албания и албанцы - Страница 5
  6. ^ Малкольм 1998, стр. 29. «Лингвисты полагают, что элемент «Alb-» происходит от индоевропейского слова, обозначающего тип горной местности, от которого также произошло слово «Альпы».
  7. ^ Элси, Роберт (2005). Албанская литература: краткая история. Лондон: IB Tauris. стр. 3–4. «Их традиционное обозначение, основанное на корне *alban- и его ротацизированных вариантах *arban-, *albar- и *arbar-, появляется с одиннадцатого века в византийских хрониках (Albanoi, Arbanitai, Arbanites), а с четырнадцатого века в латинских и других западных документах (Albanenses, Arbanenses)».
  8. ^ Малкольм, Ноэль. «Косово, краткая история». Лондон: Macmillan, 1998, стр. 22–40 «Название, используемое во всех этих ссылках, с учетом лингвистических вариаций, одно и то же: «Albanenses» или «Arbanenses» на латыни, «Albanoi» или «Arbanitai» на византийском греческом. (Последнее из них, с внутренним переключением согласных, дало начало турецкой форме «Arnavud», от которой позже произошло «Arnaut».)»
  9. ^ Полибий (1823). Общая история Полибия, Том 1. и бежал в Арбон
  10. Полибий, История, 2.11, «Из иллирийских войск, участвовавших в блокаде Иссы, те, что принадлежали Фаросу, были оставлены невредимыми, как милость Деметрию; в то время как все остальные рассеялись и бежали в Арбо».
  11. ^ Полибий, Истории, 2.11, «είς τόν Άρβωνα σκεδασθέντες»
  12. ^ Страбон, География Х. К. Гамильтон, эсквайр, В. Фалконер, Массачусетс, Эд: «Либирниды - это острова Арбо, Паго, Изола Лонга, Короната и т. Д., Которые граничат с побережьями древней Либурнии, ныне Мурлаки».
  13. ^ Ethnica, Epitome, страница 111, строка 14: Αρβών πόλις Ιλλυριας.Πολύβιος δευτέρα, το εθνικόν Αρβώνιος Αρβωνίτη ς, ως Αντρώνιος και Ασκαλωνίτης.
  14. ^ Птолемей. "III.13(12).23". География
  15. ^ Мадругару А., Гордон М. Войны Балканского полуострова . Rowman & Littlefield, 2007. стр. 146
  16. Ричард Талберт, Атлас греческого и римского мира Баррингтона ( ISBN 0-691-03169-X ), Карта 49 и примечания. 
  17. Роберт Элси (2010), Исторический словарь Албании , Исторические словари Европы, т. 75 (2-е изд.), Scarecrow Press, стр. 497–498, ISBN 978-0810861886
  18. ^ Древние индоевропейские диалекты: Труды, Хенрик Бирнбаум, Яан Пухвель - 1966 Страница 98
  19. ^ Mëniku & Campos 2012, стр. 2. «Албанский язык — индоевропейский язык, но, как и современные греческий и армянский, он не имеет других близкородственных живых языков. Внутри индоевропейской семьи он образует свою собственную группу. В албанском языке язык называется shqip. Албания называется Shqipëri, а албанцы называют себя shqiptarë. До пятнадцатого века язык был известен как Arbërisht или Arbnisht, что до сих пор является названием, используемым для языка в Италии и Греции. Греки называют все разновидности албанского языка, на которых говорят в Греции, Arvanitika. Во втором веке нашей эры Птолемей, александрийский математик, астроном и географ, использовал название Albanoi для обозначения иллирийского племени, которое раньше жило на территории, которая сейчас является центральной Албанией. В средние века население этой области называлось Arbanori или Albanon. Очевидно, что слова Arbëresh, Arvanitika и даже «Албанский» и «Албания» — все они связаны со старым названием языка».
  20. Роберт Элси (2010), Исторический словарь Албании, Исторические словари Европы, 75 (2-е изд.) «Их традиционное обозначение, основанное на корне *alban- и его ротацизированных вариантах *arban-, *albar- и *arbar-, появляется с одиннадцатого века в византийских хрониках (Albanoi, Arbanitai, Arbanites), а с четырнадцатого века в латинских и других западных документах (Albanenses, Arbanenses)».
  21. ^ Ллоши, Джеват (1999). «Албанский» с. 277. «Сегодняшние албанцы называют себя shqiptarë, свою страну Shqipëri, а свой язык shqipe. Эти термины вошли в употребление между концом XVII и началом XVIII веков. Иностранцы называют их albanesi (по-итальянски), Albaner (по-немецки) , албанцы (английский), алванос (греческий) и арбанаси (старый сербский), страна Албания, Албания, Албаниен, Алвания и Албания, и язык албанский, албанский, алваники и арбанашки соответственно. Все эти слова происходит от названия иллирийского племени Albanoi и их центра Albanopolis, отмеченного астрономом Александрии Птолемеем во II веке н. э. Alban может быть множественным числом от alb- arb-, обозначающим жителей равнин.
  22. История Византийской империи , 324–1453 Автор: Александр А. Васильев Издание: 2, иллюстрированное Опубликовано Univ of Wisconsin Press, 1958 ISBN 0-299-80926-9 , ISBN 978-0-299-80926-3 (стр. 613)  
  23. ^ История Балкан: восемнадцатый и девятнадцатый века Барбары Джелавич Издание: переиздание, иллюстрированное Опубликовано Cambridge University Press, 1983 ISBN 0-521-27458-3 , ISBN 978-0-521-27458-6 (стр. 25)  
  24. ^ Индоевропейские языки Автор: Анна Джакалоне Рамат, Паоло Рамат Издание: иллюстрированное Опубликовано Taylor & Francis, 1998 ISBN 0-415-06449-X , 9780415064491 (стр. 481) 
  25. ^ Исследования по поздневизантийской истории и просопографии, том 242 переиздания собрания исследований Variorum; CS242 Том 242 переиздания Variorum Автор Дональд МакГилливрей Николь Издание иллюстрированное издательство Variorum Reprints, 1986 ISBN 0-86078-190-9 , ISBN 978-0-86078-190-5 страница. 160  
  26. ^ Тексты и документы Роберта Элси по истории Албании: 1081, Анна Комнина; Норманнское вторжение в Албанию
  27. ^ Михаэлис Attaliotae: Historia, Бонн 1853, стр. 8, 18, 297
  28. Мазарис 1975, стр. 76–79.
  29. ^ Н. Грегора (ред. Бонн) V, 6; ХI, 6.
  30. Clements 1992, стр. 31 «К 1190 году могущество Византии настолько ослабло, что архонт Прогон сумел основать первое албанское государство Средневековья — княжество».
  31. Джон В. А. Файн, Балканы позднего средневековья: критический обзор с конца XII века до османского завоевания, стр. 51 .
  32. ^ Фрашери 1964, стр. 42
  33. ^ Малкольм, Ноэль. «Косово, краткая история». Лондон: Macmillan, 1998, стр. 22-40 «...и разместили свой город, 'Албанополис', где-то к востоку от Дурреса. Какое-то такое название места должно было сохраниться там, непрерывно, хотя и несколько неопределенно, с тех пор; в одиннадцатом веке в северо-центральной Албании существовала область под названием 'Арбанон', а в начале двадцатого века 'Арбен' было местным названием региона около Круи».
  34. ^ Малкольм, Ноэль. «Косово, краткая история». Лондон: Macmillan, 1998, стр. 22-40 «...и разместили свой город, „Албанополис“, где-то к востоку от Дурреса. Какое-то такое название места должно было сохраниться там, непрерывно, хотя и несколько неопределенно, с тех пор; в одиннадцатом веке в северо-центральной Албании существовала область под названием „Арбанон“, а в начале двадцатого века „Арбен“ было местным названием региона около Круи... Преемственность этого названия — поразительный факт»;
  35. ^ Mëniku & Campos 2012, стр. 2. «Во втором веке нашей эры Птолемей, александрийский математик, астроном и географ, использовал название Albanoi для обозначения иллирийского племени, которое жило на территории современной центральной Албании. В средние века население этой области называлось Arbanori или Albanon. Очевидно, что слова Arbëresh, Arvanitika и даже Albanian и Albania связаны со старым названием языка».
  36. ^ Рамадан Мармуллаку - 1975, Албания и албанцы - Страница 5
  37. ^ Чиркович, Сима (2007).Der Jugoslawien-Krieg: Handbuch zu Vorgeschichte, Verlauf und Konsequenzen. стр. 19, «Die Albaner Hatten im Verlauf des Mittelalters keinen eigenen Staat, doch besaßen sie ein kompaktes, mit einem Ethnonym versehenes Mutterland (Арбанон, Арбанум, Рабан, Regnum Албания, Албания).
  38. ^ Гюзелев, Боян. Албанци в Източните Балкани, София 2004, с. 29-38; София, 2004 г. Боян Гузелев. «АЛБАНЦЫ НА ВОСТОЧНЫХ БАЛКАНАХ»: Под редакцией Васильки Танковой, стр.29-38.
  39. ^ Матица 2007, стр. 12. "у наведеном цитату привлачи пажњу чињеница, да је Стефан Немања запосео ,,од Рабна оба Пилота''. Назив ,,Рабна'' или ,,Рабан'', као што је већ у исторнографији истакнуто, изведен је метатезом од именнце ,,Арбаном'' или ,,Арбанум'', за које знају грчки и латински извори ис XI и XII века. [in the above quotation draws attention to the fact that Stefan Nemanja possessed ,,Rabna of both Pulats''. The name ,,Rabna'' or ,,Raban'', as has already been pointed out in histriography, is derived from the metathesis of the term ,,Arbanom'' или ,,Арбанум'', который известен из греческих и латинских источников одиннадцатого и двенадцатого веков.]
  40. ^ Научная книга 1940, с. 729. «За временами стварања српске дрове Стефаном, сином Немањам, около 1215 года, область Арбанум (спр. Рабан), у којој је био и овај арбанашки Београд [Во время создания сербского государства Стефан, сын Немани, около 1215 г. район Арбанум (старший Рабан), в каким был этот албанский Берат]"; стр.744. «Наши облици Рабан и рабански постали су без сумње од лат. Arbanum на исти начало као што је Rab постало од лат. Arba… [Наши формы Raban и rabanski происходят, без сомнения, из латыни. Arbanum точно так же, как Rab произошел от Лат. Арба...]"
  41. ^ Научная книга 1940, стр.744. «Наши облици Рабан и рабански постали су без сумње од лат. Arbanum на исти начало као што је Rab постало од лат. Arba… [Наши формы Raban и rabanski происходят, без сомнения, из латыни. Arbanum точно так же, как Rab произошел от Лат. Арба...]"
  42. ^ Зборник за Istocnjacku Istorisku i Knjizevnu Gradu 1940, с. 745. «Арбанас, арбанаски, арбански и арбанашки и све остале од исте основаны на изведене речи постала су од Арбанус. [Арбанас, арбанаски, арбански и арбанашки и все слова, производные от того же основания, произошли от Арбануса.]»
  43. История Византийской империи , 324–1453 Автор: Александр А. Васильев Издание: 2, иллюстрированное Опубликовано Univ of Wisconsin Press, 1958 ISBN 0-299-80926-9 , ISBN 978-0-299-80926-3 (стр. 613)  
  44. ^ Демирадж, Бардхил (2010), стр. 534. «Этническое имя шкиптар всегда обсуждалось вместе с этническим комплексом: (тоск) арбереш, арберор, арбер - (гег) арбенеш, арбену(е)р, арбен; т.е. [арбен/р(—)]. с.536 У соседних народов и в других местах наименование албанцев основано на корне arb/alb, ср. греч. 'Αλβανός, 'Αρβανός "албанец", 'Αρβανίτης "Арбёреш Греции", серб. Альбанак, Арбанас, Булг. ., Мак. албанец, аром. arbinés (Papahagi 1963 135), турк. arnaut, итал. albanese, нем. Albaner и т. д. Эта основа используется также среди арберешей Италии и Греции.
  45. ^ Камуселла, Томаш (2009). Политика языка и национализма в современной Центральной Европе. Basingstoke: Palgrave Macmillan. стр. 241. «До появления современного самоназвания Shqiptarë в середине XVI века (впервые оно было зафиксировано в 1555 году католическим гегом Гьоном Бузуку в его служебнике) северные албанцы (геги) называли себя Arbën, а южные албанцы (тоски) Arbër. Отсюда самоназвание Arbëreshë современных итало-албанцев (численностью около 100 000 человек) на юге Италии и Сицилии, предки которых в результате османских войн эмигрировали со своей родины в XIV веке. Эти самоназвания, возможно, повлияли на византийское греческое Arvanites для «албанцев», за которым последовали похожие в болгарском и сербском (Arbanasi), османском (Arnaut), румынском (Arbănas) и арумынском языках (Арбинеш). Shqiptarë может быть получено от албанского shqipoi (от латинского excipere) для 'говорить ясно, понимать'. Албанская общественность поддерживает мнение, что их самоназвание происходит от shqipe ('орел'), который можно увидеть на албанском национальном флаге.
  46. ^ 2017 Мате Капович, Анна Джакалоне Рамат, Паоло Рамат; «Индоевропейские языки»; стр. 554-555
  47. ^ Кукудис, Астериос (2003). Влахи: метрополия и диаспора. Салоники: Публикации Зитрос. ISBN 9789607760869
  48. Elsie 2005, стр. 3–4. «Их традиционное обозначение, основанное на корне *alban- и его ротацизированных вариантах *arban-, *albar- и *arbar-, появляется с одиннадцатого века в византийских хрониках (Albanoi, Arbanitai, Arbanites), а с четырнадцатого века в латинских и других западных документах (Albanenses, Arbanenses)».
  49. ^ Тайсен, Ульрих (2007), с. 90. «Der ursprüngliche Name Άλβανίτης (abgeleitet von Άλβάνος) wurde im Neugriechischen zu Άρβανίτης… In türkischer Vermittlung erfuhr die Silbe -vaneine Metathese zu -nav-, so dass die türkische Form des Name ns für die Albaner arnavut bzw. In dieser Form gelangte das Wort ins Bulgarische (BER I/1971: 15) [Первоначальное название Άλβανίτης (происходит от Άλβάνος) Современный греческий язык Άρβανίτης .... В турецком языке слог воспринимался и опосредовался как -van- и посредством метатезы -nav-, так что турецкая форма имени для албанцев стала соответственно Arnavut или Arnaut. В этой форме слово пришел в болгарский язык (BER I / 1971: 15).]"
  50. ^ Лиотта, Питер Х. (2001), стр. 198. «Среди греков термин «Алванитис» — или «Арванитис» — означает христианина албанского происхождения, который говорит как на греческом, так и на албанском языках, но обладает греческим «сознанием». Сегодня в Греции проживает множество «арванитов».
  51. В. Минорский. Caucasica IV. Бюллетень Школы восточных и африканских исследований Лондонского университета, т. 15, № 3. (1953), стр. 504–529.
  52. ^ Гипперт; Шульце. : 201.
  53. ^ "Исчезающие кавказские языки в Грузии". Франкфуртский университет (на немецком языке) . Получено 5 августа 2021 г.
  54. ^ EG Cody. История Шотландии . Эдинбург: William Blackwood and Sons; 1888. OCLC  3217086. стр. 354.
  55. ^ Чисхолм, Хью , ред. (1911). «Олбани, герцоги»  . Encyclopaedia Britannica . Том 1 (11-е изд.). Cambridge University Press. стр. 487–489, строка два. Титул герцога Олбани был впервые дарован в 1398 году...
  56. ^ Ларнард, Дж. Н. (1922). Дональд Э. Смит (ред.). Новая история Ларнард для легкого использования и исследований. Том I (A-Bak). CA Nichols Publishing Company. стр. 195.

Ссылки