Алтея Мария Браун Эдмистон (17 декабря 1874 г. – 10 июня 1937 г.) была афроамериканской учительницей и пресвитерианской миссионеркой, работавшей в Бельгийском Конго более тридцати лет. Она составила первый словарь и грамматику для бушонга , языка королевства Куба .
Алтея Мария Браун родилась в Расселвилле, штат Алабама , [1] и была одной из десяти детей Роберта Брауна и Мэри Саггс Браун. Ее родители были освобождены от рабства в молодом возрасте. Она выросла на ферме своего отца недалеко от Роллинг-Форк, штат Миссисипи . Она училась в Университете Фиска , [2] начиная с 1892 года и заканчивая учебу в 1901 году. Она была единственной женщиной-спикером на выпускном вечере в Фиска в 1901 году. Она прошла дальнейшее обучение для миссионерской работы в Чикагской школе подготовки для городских и иностранных миссий. [3]
В юности Браун жила и работала медсестрой в доме белой семьи в течение двух лет. Будучи студенткой колледжа, она зарабатывала деньги как повар, парикмахер и учитель летней школы. Она преподавала в однокомнатной школе в Пайквилле, штат Теннесси . В 1901 году она была уполномочена в качестве миссионера Исполнительным комитетом иностранных миссий Южной пресвитерианской церкви . Она отплыла в Бельгийское Конго в августе 1902 года. [4]
В Конго она работала на миссионерской станции Ибанче, которой руководил Уильям Генри Шеппард , афроамериканский миссионер. Она преподавала в школе и воскресной школе и была надзирательницей в общежитии для девочек. [5] Их работа была перенесена в Луэбо в 1904 году после восстания против миссионеров. Алтея Браун Эдмистон работала на других станциях, включая Булапе и Мутото, вместе со своим мужем. Она сообщала о своей работе в миссионерских изданиях и в сообществе Университета Фиска. [6] В 1920-1921 годах она находилась в отпуске в Соединенных Штатах и выступила с речью на выпускном в своей альма-матер, Университете Фиска: «Неужели некоторые из вас не предложат себя, чтобы ответить на призыв?» — предложила она жизнь в миссионерской работе. «Африке нужны самые лучшие подготовленные мужчины и женщины, которых только можно найти». [7] [8] Она снова вернулась в Соединенные Штаты в 1924-1925 годах для прохождения медицинского лечения, а в 1935 году выступила на Миссионерской конференции негритянских женщин в Индианаполисе в том же году. [1]
Несмотря на отсутствие специализированной лингвистической подготовки, Алтея Браун Эдмистон потратила годы на создание первого словаря и грамматики местного языка бушонг, который в конечном итоге был опубликован в 1932 году под названием «Грамматика и словарь языка бушонга или бакуба, на котором говорят племена бушонга или бакуба, проживающие в районе Верхнего Касаи, Бельгийское Конго, Центральная Африка». [9] Она также перевела образовательные и литургические материалы на языки бушонг и чилуба , а также записала фольклор куба, лично создав небольшую библиотеку текстов для своих учеников, чтобы они могли читать их на своем родном языке. [1] [10]
Алтея Браун вышла замуж за Алонзо Эдмистона, афроамериканского миссионера, в 1905 году. У них было двое сыновей, Шерман и Алонзо, оба родились в регионе Конго. Алтея Браун Эдмистон умерла в 1937 году в возрасте 62 лет в Мутото, после нескольких лет малярии и сонной болезни . [11]
В память об Эдмистон Пресвитерианская церковь в Соединенных Штатах основала Мемориальный фонд Алтеи Браун Эдмистон в 1939 году. Биография Эдмистон « Жизнь для Конго: история Алтеи Браун Эдмистон» Джулии Лейк Келлерсбергер была опубликована в 1947 году. [12] В 1975 году Университет Фиска организовал выставку, посвященную жизни и работе Алтеи Браун Эдмистон. Документы Эдмистон хранятся в Пресвитерианском историческом обществе . [13] [14] Другая коллекция ее документов хранится в Университете Эмори . [11] Ее история до сих пор повторяется в пресвитерианских публикациях как пример работы афроамериканских женщин в миссии, [15] и ее часто упоминают среди выдающихся выпускниц Университета Фиска. [16]