Альбертус Соэджиапраната , SJ ( индонезийский: [alˈbərtʊs suˈɡijapraˈnata] ; усовершенствованное написание : Альбертус Сугияпраната ; 25 ноября 1896 — 22 июля 1963), более известный под своим именем при рождении Соэгиджа , был священником -иезуитом , который стал апостольским викарием Семаранга , а затем его архиепископом . . Он был первым коренным индонезийским епископом и известен своей пронационалистической позицией , которую часто выражали как «100% католик, 100% индонезийец».
Соэхия родилась в Суракарте , Голландская Ост-Индия , в семье мусульманского придворного и его жены. Семья переехала в соседнюю Джокьякарту , когда Соэхия был еще молод; там он начал свое образование. Известный как умный ребенок, примерно в 1909 году отец Франс ван Лит попросил его поступить в колледж Ксавериуса, иезуитскую школу в Мунтилане , где Соегия постепенно заинтересовался католицизмом . Он крестился 24 декабря 1910 года. Окончив Ксавериус в 1915 году и проработав там год учителем, Соегия провел два года в местной семинарии , а затем отправился в Нидерланды в 1919 году . Общество Иисуса в сентябре 1920 года в Грейве , и закончил там свой младший курс в 1923 году. После трех лет изучения философии в колледже Берхманна в Ауденбосе он был отправлен обратно в Мунтилан в качестве преподавателя еще на два года. В 1928 году он вернулся в Нидерланды, чтобы изучать богословие в Маастрихте , где 15 августа 1931 года он был рукоположен епископом Рурмонда Лаврентием Шрийненом; Затем Соэгиджа добавил к своему имени слово «праната». Затем его отправили обратно в Индию проповедовать, и он стал приходским викарием в приходе в Кидул Лоджи, Джокьякарта, а в 1934 году ему был предоставлен собственный приход в Бинтаране . Там он сосредоточился на создании чувства католицизма в местной общине, подчеркивая необходимость прочных связей между католическими семьями. Соэджапраната был рукоположен в апостольского викария недавно созданного Апостольского викариата Семаранга в 1940 году.
Хотя население коренных католиков значительно увеличилось за годы после его посвящения, Соеджапраната вскоре столкнулся с многочисленными испытаниями. Японская империя вторглась в Индию в начале 1942 года, и во время последовавшей оккупации были захвачены многочисленные церкви, а священнослужители были арестованы или убиты. Соеджапраната смог противостоять нескольким из этих захватов и остаток оккупации провел, служа католикам в своем наместничестве. После того, как президент Сукарно провозгласил независимость страны в августе 1945 года, Семаранг охватили волнения. Соэджапраната помог добиться прекращения огня после пятидневной битвы между японскими и индонезийскими войсками и призвал центральное правительство послать кого-нибудь для борьбы с беспорядками и нехваткой продовольствия в городе. Однако эти проблемы продолжали нарастать, и в 1947 году Соэджапраната переехал в Джокьякарту. На протяжении оставшейся части национальной революции Соеджапраната работал над содействием международному признанию независимости Индонезии. Вскоре после того, как голландцы, вернувшиеся в конце 1945 года, признали независимость страны, Соэджапраната вернулась в Семаранг. В послереволюционные годы он много писал против коммунизма и расширял церковь; он также служил посредником между несколькими политическими фракциями. Он стал архиепископом 3 января 1961 года, когда Семаранг был возведен в церковную провинцию . В это время он находился в Европе, участвуя в первой сессии Второго Ватиканского Собора . Соэджапраната умерла в 1963 году в Стейле , Нидерланды. Его тело было доставлено обратно в Индонезию, где он был объявлен национальным героем и похоронен на Кладбище героев Гири Тунггал в Семаранге.
К Соеджапранате по-прежнему относятся с уважением как католики, так и некатолики Индонезии. Было написано несколько биографий, а в 2012 году художественный биографический фильм Гарина Нугрохо под названием Soegija был выпущен и получил признание публики. В его честь назван католический университет Соэджапраната , крупный университет в Семаранге.
Соэгиджа родился 25 ноября 1896 года в Суракарте в семье Кариджоседармо, абди далема ( придворного ) Сунаната Суракарта , и его жены Супии. Семья была абанганской мусульманкой, а дед Соэгиджи Соепа был кьяем ; Соэгиджа следовала своей религии. [1] [2] [3] Соегия, чье имя произошло от яванского слова soegih , что означает богатый [4] , был пятым из девяти детей. Позже семья переехала в Нгабеан, Джокьякарта . Там Кариджосоедармо стал служить придворным в Кратон Нгайокьякарта Хадининграт у султана Хаменгкубувоно VII , в то время как его жена торговала рыбой; [1] Несмотря на это, семья была бедной, и иногда ей было мало еды. [5] Соэхия был смелым ребенком, быстрым в бою, опытным в футболе и с юных лет отличавшимся своим интеллектом. [6] Когда Соэгиджа был еще молод, его отец заставил его поститься в соответствии с исламским законом. [4]
Соегия начал свое формальное образование в школе в комплексе Кратон , известной в местном масштабе как Секола Ангка Лоро (Школа номер два), где он научился читать и писать. Позже он перешел в школу в Вирогунане, Джокьякарта, недалеко от Пакуаламана . Начиная с третьего курса, он посещал голландскую школу для коренных индонезийцев ( Hollands Inlands School ) в Лемпуянгане . [7] Вне школы он изучал гамелан и пение со своими родителями. [1] Примерно в 1909 году отец Франс ван Лит попросил его присоединиться к иезуитской школе в Мунтилане , в 30 километрах (19 миль) к северо-западу от Джокьякарты. Хотя его родители изначально беспокоились, что Соегия станет слишком европеизированным , они согласились. [8]
В 1909 году Соегия поступила в колледж Ксавериуса в Мунтилане, школу для начинающих учителей, и осталась в общежитии. [a] [9] [10] Он был одним из 54 студентов своего курса. Мальчики следовали строгому графику: утром посещали занятия, а во второй половине дня занимались другими делами, такими как садоводство , дискуссии и шахматы . Студенты-католики регулярно молились. [11] Хотя в колледже не требовалось, чтобы студенты были католиками, Соегия подвергся давлению со стороны своих одноклассников-католиков, что привело к нескольким дракам. Чувствуя недовольство, Соегия жаловался своему учителю, что голландские священники подобны купцам, думающим только о деньгах. Священник ответил, что учителям не платят зарплату и они надеются только на благо учеников. Это привело к тому, что Соегия стал лучше уважать священников, и когда ван Рейкеворсель сказал другим студентам, что Соегия не хочет быть католиком, они перестали на него оказывать давление. [9]
В следующем году Соегия попросилась в классы католического образования, сославшись на желание в полной мере использовать возможности Ксавериуса. Его учитель, отец Мертенс, сказал Соэгии, что сначала ему нужно разрешение родителей; хотя они отказались, Соэгии, тем не менее, разрешили изучать католицизм. Его заинтриговала Троица , и он попросил разъяснений у нескольких священников. Ван Лит цитировал работы Фомы Аквинского , а Мертенс обсуждал Троицу, как ее объяснил Августин Гиппопотамский ; последний сказал ему, что люди не предназначены для понимания Бога с их ограниченными знаниями. [12] Соегия, который хотел узнать больше, попросил, чтобы его крестили , цитируя «Находку в храме» , чтобы показать, почему ему не нужно разрешение родителей. Священники согласились, и 24 декабря 1910 года Соегия крестилась, приняв имя при крещении Альбертус, [12] от Альберта Великого . [13] Во время рождественских каникул он рассказал своей семье, что обратился. Хотя его ближайшие родственники в конечном итоге приняли это и, возможно, в конечном итоге поддержали его, [b] другие родственники Соэгии впоследствии отказались с ним разговаривать. [14]
Соегия и ученики продолжили свое образование в Ксаверии, получая дальнейшее обучение. По словам отца Г. Буди Субанара, преподавателя богословия в Университете Саната Дхармы , в этот период один из учителей преподавал Четвертую Заповедь : «Почитай отца твоего и мать твою, чтобы продлились дни твои на земле, которую Господь твой Бог дает тебе.», относящийся не только к твоим биологическим отцу и матери, но и ко всем, кто был раньше; это оставило у студентов националистические тенденции. [15] В другой раз визит миссионера- капуцина , который физически сильно отличался от учителей-иезуитов [c] , побудил Соэгию задуматься о том, чтобы стать священником, и его родители приняли эту идею. [16] В 1915 году Соегия закончил образование у Ксаверия, но остался учителем. В следующем году он присоединился к местной семинарии , став одним из трех коренных индонезийцев, поступивших в семинарию в том же году. Он окончил университет в 1919 году, изучив французский , латынь , греческий язык и литературу . [17]
Соегия и его одноклассники отплыли в Уден , в Нидерландах , для продолжения учебы в 1919 году. В Удене Соегия провел год, изучая латынь и греческий язык, необходимые для его проповеди в Индии. Он и его одноклассники адаптировались к голландской культуре. [18] 27 сентября 1920 года Соэхия начал свое послушничество , чтобы присоединиться к иезуитам, первым из своих одноклассников. [d] Завершая обучение в Мариендале в Могиле , он был отделен от большей части мира и проводил время в самоанализе . Он завершил свое послушничество 22 сентября 1922 года и был посвящен в иезуиты, приняв клятву бедности, целомудрия и послушания . [19]
После вступления в орден иезуитов Соэхия провел еще один год в Мариендале в младшем классе. Начиная с 1923 года он изучал философию в колледже Берхмана в Ауденбосе ; [20] за это время он изучил учение Фомы Аквинского и начал писать о христианстве. В письме от 11 августа 1923 года он писал, что яванцы до сих пор не могут отличить католиков от протестантов и что лучший способ обратить яванцев - это дела, а не слова. Он также перевел некоторые результаты 27-го Международного евхаристического конгресса , состоявшегося в Амстердаме в 1924 году, для яванского журнала «Сваратама» , который распространялся в основном среди выпускников Ксавериуса. Некоторые другие сочинения Соэгии были опубликованы в Сент-Клавербонде, Berichten uit Java . [21] Он окончил Берхманн в 1926 году, затем начал подготовку к возвращению в Индию. [20]
Соэхия прибыл в Мунтилан в сентябре 1926 года [22] , где начал преподавать алгебру, религию и яванский язык у Ксавериуса. Мало что известно о его периоде работы преподавателем в школе, [23] хотя записи показывают, что он основывал свой стиль преподавания на стиле ван Лита, который умер в начале 1926 года, объясняя религиозные концепции в терминах, основанных на яванской традиции. [24] Он руководил школьными программами гамелана и садоводства [25] [26] и стал главным редактором журнала Swaratama . Соэджапраната писала редакционные статьи, охватывающие самые разные темы, включая осуждение коммунизма и обсуждение различных аспектов бедности. [27]
После двух лет обучения в Ксавериусе, в августе 1928 года, Соегия вернулся в Нидерланды, где изучал теологию в Маастрихте . 3 декабря 1929 года он и еще четыре азиатских иезуита присоединились к генералу-иезуиту Влодзимежу Ледоховскому на встрече с Папой Пием XI в Ватикане ; Папа сказал азиатским мужчинам, что они должны быть «хребтом» католицизма в своих странах. [28] Соегия стал дьяконом в мае 1931 года; [26] он был рукоположен в сан епископа Рурмондского Лаврентия Шрийнена 15 августа 1931 года, еще изучая богословие. [e] [29] После своего посвящения Соэгиджа добавил слово праната , означающее «молитва» или «надежда», в качестве суффикса к своему имени при рождении; [13] такие дополнения были обычной практикой в яванской культуре после того, как ее носитель достиг важной вехи. [30] Он закончил свое богословское обучение в 1932 году и в 1933 году провел свой третий стаж в Дронгене , Бельгия. [31] В том же году он написал автобиографию под названием La Conversione di un Giavanese ( «Обращение яванца »); работа была выпущена на итальянском, голландском и испанском языках. [32]
8 августа 1933 года Соэджапраната и двое других священников отправились в Индию; Соеджапранате было поручено проповедовать в Кидул Лоджи в Джокьякарте, недалеко от Кратона. [33] Он служил приходским викарием отца ван Дриссе, одного из его учителей из Ксаверия. [34] Старший священник учил Соегиапранату, как лучше удовлетворять потребности своего прихода, в то время как ван Дрише, вероятно, использовал Соегияпранату для проповеди растущему католическому населению города. [f] [35] Соэджапраната к этому моменту был невысоким и пухлым человеком с тем, что голландский историк Герт Аренд ван Клинкен описал как «мальчишеское чувство юмора, которое принесло ему много друзей». [36]
После открытия в апреле 1934 года церкви Святого Иосифа в Бинтаране, примерно в 1 километре (0,62 мили) от Кидул Лоджи, Соэджапраната был переведен туда, чтобы стать ее священником; [3] [37] Церковь в первую очередь служила яванской католической общине. [6] Бинтаран был одним из четырех центров католического присутствия в Джокьякарте в то время, наряду с Кидул Лоджи, Котабару и Пугераном; каждая крупная церковь обслуживала обширную территорию, а священники крупных церквей читали проповеди в самых отдаленных уголках своих приходов. После смерти ван Дриссе в июне 1934 года обязанности Соэджапранаты были расширены и включили деревню Ганджуран, Бантул , в 20 километрах (12 миль) к югу от города, где проживало более тысячи коренных католиков. [38] [39] Он также был духовным наставником нескольких местных групп и основал католический кредитный союз . [40]
Католическая церковь в то время столкнулась с трудностями в удержании новообращенных. Некоторые яванцы, принявшие Ислам в качестве студентов, вернулись в ислам после того, как снова вошли в общество и столкнулись с социальным остракизмом . На встрече с другими иезуитами в 1935 году Соеджапраната обвинил в проблеме отсутствие единой католической идентичности, или sensus Catholicus , а также небольшое количество смешанных браков между местными католиками. [41] Согиджапраната выступал против браков между католиками и некатоликами . [42] Он консультировал молодые католические пары перед вступлением в брак, полагая, что эти союзы помогли объединить католические семьи в городе, [41] и продолжал писать для Swaratama , снова выступая в качестве его главного редактора. [40] В 1938 году он был выбран советником Общества Иисуса, координирующего работу иезуитов в Индии. [43]
Растущее население католиков в Индии привело к тому, что монсеньор. Петрус Виллекенс, тогдашний апостольский викарий Батавии , предложил основать новое апостольское викариатство на Центральной Яве со штаб-квартирой в Семаранге , [44] поскольку этот район отличался в культурном отношении и географически был отделен от Батавии (ныне Джакарта ). [45] Апостольский викариат Батавии был разделен на две части 25 июня 1940 года; восточная половина стала Апостольским викариатом Семаранга . [46] 1 августа 1940 года Виллекенс получил телеграмму от про-государственного секретаря Джованни Баттисты Монтини с приказом поставить Соеджиапранату во главе недавно созданного апостольского викариата. Сообщение было отправлено Соеджапранате в Джокьякарте, который согласился на встречу, [44] несмотря на удивление и нервозность. [47] Его помощник Харджосоварно позже вспоминал, что Соэджапраната плакал после прочтения телеграммы ( нетипичный ответ) и, когда ел тарелку сото , спросил, видел ли Харджосоварно когда-нибудь, чтобы епископ ел это блюдо. [48]
Соеджапраната уехал в Семаранг 30 сентября 1940 года и был освящен Виллекенсом 6 октября в церкви Святого Розария в Рандусари, которая позже стала его резиденцией ; [47] [49] это посвящение сделало Соеджапранату первым коренным индонезийским епископом. [g] [50] На церемонии присутствовали многочисленные политические деятели и султаны из Батавии, Семаранга, Джокьякарты и Суракарты, а также духовенство из Маланга и Лампунга ; [47] Первым действием Соеджиапранаты в качестве викария было издание пастырского письма с Виллекенсом, в котором излагалась историческая подоплека, которая привела к его назначению, включая апостольское письмо Папы Бенедикта XV Maximum Illud , в котором содержался призыв к большему количеству местного духовенства, а также Папы Пия XI и Папы Римского . Усилия Пия XII по назначению большего количества пасторов и епископов из коренных этнических групп по всему миру. [51] [52] Соеджиапраната начал работать над церковной иерархией в регионе, создавая новые приходы. [53]
В апостольском викариате Соеджиапранаты было 84 пастыря (73 европейца и 11 местных), 137 братьев (103 европейца и 34 местных) и 330 монахинь (251 европейка и 79 местных). [54] В наместничество входили Семаранг, Джокьякарта, Суракарта, Кудус , Магеланг , Салатига , Пати и Амбарава ; его географические условия варьировались от плодородных низменностей равнины Кеду до засушливой горной местности Гунунг Севу . Подавляющее большинство его населения составляли этнические яванцы, [55] состоящие из более чем 15 000 коренных католиков, а также такое же количество европейских католиков. Число коренных католиков быстро превысило число европейских, [56] и удвоилось к 1942 году. [57] Существовало также несколько католических групп, в основном работающих в сфере образования. [58] Однако индонезийские католики были менее заметными, чем протестанты . [59]
После того, как японцы оккупировали Индию в начале 1942 года, 9 марта 1942 года капитулировали генерал-губернатор Тьярда ван Старкенборг Стахауэр и глава Королевской Нидерландской Ост-Индской армии генерал Хайн тер Пуртен . Это привело к многочисленным изменениям в управлении архипелагом, что снизило качество жизни неяпонцев. [60] В своем дневнике Соеджиапраната писал о вторжении, что «пожары были повсюду… ни солдат, ни полиции, ни рабочих. На улицах полно сгоревших машин… К счастью, еще остались некоторые законодатели и католики». Они работают как представители своих групп, чтобы обеспечить порядок в городе». [ч] [61]
Оккупационное правительство захватило в плен множество (в основном голландцев) мужчин и женщин, как духовенство, так и мирян, [i] и ввело политику, которая изменила порядок проведения служб. Они запретили использование голландского языка в богослужениях и письменной речи и конфисковали несколько церковных ценностей. [61] Соэджапраната пытался противостоять этим захватам, время от времени заполняя места людьми, чтобы сделать их неуправляемыми, или указывая, что другие здания, такие как кинотеатры, будут лучше удовлетворять потребности японцев. [62] Когда японцы попытались захватить собор Рандусари, Соэджапраната ответил, что они смогут взять его только после обезглавливания его; Позже японцы нашли для своего офиса другое место. Он не позволил японцам захватить пресвитерию Геданган , где он жил, [63] и назначил охрану школ и других объектов, чтобы предотвратить захват. [64] Однако эти усилия не всегда были успешными, и несколько церковных учреждений были конфискованы, [65] как и церковные фонды. [66]
Соэджапраната не смог предотвратить японские пытки военнопленных , в том числе духовенства, [j] [67] , но японские войска хорошо обращались с ним; его часто приглашали на японские церемонии, но он никогда не присутствовал, присылая вместо себя букеты. [68] Он использовал эту позицию уважения, чтобы лоббировать справедливое обращение с интернированными. Он успешно обратился к японским правителям с просьбой освободить монахинь от призыва в военизированные формирования и разрешить им работать в больницах. Он и католическое население также собирали еду и другие припасы для интернированных священнослужителей, а Соеджапраната поддерживал контакт с заключенными, сообщая и получая новости, такие как недавние смерти, и другую информацию. [69]
Поскольку количество духовенства было строго ограничено, Соеджапраната кочевал из церкви в церковь, чтобы обслуживать прихожан, активно проповедуя и служа фактическим главой католической церкви в стране; Частично это было сделано для противодействия слухам о его задержании японцами. [70] [71] Он путешествовал пешком, на велосипеде и в экипаже, так как его автомобиль был конфискован. [72] Он отправил пасторов в апостольские префектуры в Бандунге , Сурабае и Маланге, чтобы решить проблему нехватки там духовенства. [73] Соеджапраната работал над тем, чтобы семинария продолжала готовить новых пасторов, и назначил недавно рукоположенного отца Харджаваситу своим ректором. [74] Он также предоставил местным священникам право заключать браки. [75] Чтобы успокоить католическое население, он посетил их дома и убедил их, что улицы безопасны. [76]
После атомных бомбардировок Хиросимы и Нагасаки и провозглашения независимости Индонезии в августе 1945 года [77] японцы начали вывод войск из страны. В поддержку новой республики Соэджапраната вывесил индонезийский флаг перед домом приходского священника в Гедангане; [78] однако формально он не признал независимость нации из-за своей переписки с Виллекенсом относительно нейтралитета церкви. [79] Он и его духовенство лечили раненых голландских миссионеров, которые недавно были освобождены из интернирования, в приходском доме. [80] Голландское духовенство недоедало, а некоторым потребовалось лечение в больнице. Некоторых позже отправили в лагеря для интернированных, управляемые Индонезией, но католикам по-прежнему разрешалось присматривать за ними. Тем временем межрелигиозная рознь привела к поджогу нескольких зданий миссии и убийству некоторых священнослужителей. [k] [81] Правительство также захватило несколько зданий, а некоторые из них, захваченные японцами, не были возвращены. [82]
Союзные войска, отправленные для разоружения японцев и репатриации военнопленных, прибыли в Индонезию в сентябре 1945 года. [83] В Семаранге это привело к конфликту между японскими войсками и индонезийскими повстанцами , который начался 15 октября; индонезийцы стремились конфисковать японское оружие. [80] Союзные войска начали высадку в городе 20 октября 1945 года; небольшая группа была отправлена в Геданган для разговора с Соэджапранатой. Обеспокоенный страданиями мирного населения, апостольский викарий сказал союзникам, что они должны остановить битву; Союзники не могли подчиниться, поскольку не знали японского командующего. Затем Соеджапраната связался с японцами и в тот же день заключил соглашение о прекращении огня в своем офисе в Гедангане, несмотря на то, что индонезийские войска открыли огонь по солдатам гуркхов , размещенным перед зданием. [84]
Военные конфликты на всей территории и продолжающееся присутствие союзников привели к нехватке продовольствия по всему городу, а также к постоянным отключениям электроэнергии и введению комендантского часа. Группы, управляемые гражданскими лицами, пытались справиться с нехваткой продовольствия, но не смогли справиться. Пытаясь решить эти проблемы, Соэджапраната отправил местного жителя Двидджосевохо в столицу Джакарту , переименованную в Батавию во время японской оккупации, для переговоров с центральным правительством. Двиджозеводжо встретился с премьер-министром Сутаном Сьяхриром , который послал Вонгсонегоро помочь создать гражданское правительство, установив Моха. Ихсан в качестве мэра. [85] Правительство города, однако, все еще было не в состоянии справиться с кризисом, и основные фигуры в этом правительстве были позже схвачены управляемой голландцами Гражданской администрацией Нидерландской Индии (NICA) и заключены в тюрьму; Соеджапранату, хотя он временами укрывал индонезийских революционеров, пощадили. [86]
В январе 1946 года правительство Индонезии переехало из Джакарты, которая к тому времени находилась под контролем Нидерландов, в Джокьякарту. [87] За этим последовал повсеместный исход мирного населения, спасающегося от наступающих солдат NICA. Соэджапраната сначала остался в Семаранге, работая над созданием патрулей и дежурств. [88] [89] Он также переписывался с Виллекенсом в Джакарте, хотя старший епископ считал революцию вопросом внутренней безопасности для голландцев, а не проблемой для церкви. [90] Однако в начале 1947 года Соеджапраната переехал в Джокьякарту, что позволило легко общаться с политическим руководством. [88] [89] Он основал свою резиденцию в Св. Йосефе в Бинтаране [91] и посоветовал молодым католикам сражаться за свою страну, заявив, что они должны вернуться только «после того, как они умрут». [l] [92] Согиджапраната присутствовал во время нескольких сражений, возникших там, где он проповедовал. [93]
После того, как Линггаджатское соглашение не смогло разрешить конфликты между Индонезией и Нидерландами, а голландцы напали на республиканцев 21 июля 1947 года, Соэджапраната заявил, что католики Индонезии будут работать с индонезийцами, и призвал к прекращению войны в своем выступлении на Radio Republik Indonesia ; Ван Клинкен описывает это выступление как «страстное» и считает, что оно подняло моральный дух католического населения . [90] [94] Соеджапраната много писал Святому Престолу . В ответ руководство Церкви направило Жоржа де Йонге д'Ардуа в Индонезию в качестве своего делегата, положив начало официальным отношениям между Ватиканом и Индонезией. Д'Ардой прибыл в новую республику в декабре 1947 года и встретился с президентом Сукарно ; [89] однако официальные дипломатические отношения не были открыты до 1950 года. [95] Соэджапраната позже стал другом президента. [96]
После того, как голландцы захватили столицу в ходе операции «Краай» 19 декабря 1948 года, Соэджапраната приказал сделать рождественские праздники простыми, чтобы отобразить страдания индонезийского народа. [91] Во время голландской оккупации Соеджапраната тайно вывез некоторые из своих сочинений из страны; работы, позже опубликованные в журнале Commonweal с помощью Джорджа МакТернана Кахина , описывали повседневную жизнь индонезийцев под властью Нидерландов и призывали к международному осуждению оккупации. [92] [95] Соэджапраната далее высказал мнение, что голландская блокада Индонезии, помимо удушения экономики новой страны, увеличила влияние ее коммунистических групп. [97] После того, как голландцы отступили после генеральной атаки 1 марта 1949 года, Соеджапраната начала работать над обеспечением католического представительства в правительстве. Вместе с И. Дж. Касимо он организовал Всеиндонезийский католический конгресс ( Kongres Umat Katolik Seluruh Indonesia ). Конгресс, состоявшийся с 7 по 12 декабря, привел к объединению семи католических политических партий в Католическую партию . Соэджапраната продолжил свои усилия по консолидации партии после революции. [98]
После того, как голландцы признали независимость Индонезии 27 декабря 1949 года, после нескольких месячной конференции в Гааге , Соэджапраната вернулся в Семаранг. [99] Послереволюционный период был отмечен резким увеличением числа учащихся в национальной семинарии; 100-й индонезийский священнослужитель был рукоположен в 1956 году. [100] Правительство, однако, приняло несколько законов, которые ограничивали возможности Церкви по расширению. В 1953 году Министерство религии постановило, что иностранные миссионеры не будут допущены в страну, а последующий закон запретил преподавать тем, кто уже находился в Индонезии. В ответ Соэджапраната призвала подходящих священнослужителей подать заявление на получение индонезийского гражданства, в обход новых законов. [101]
Помимо надзора за новым духовенством, Соеджапраната продолжал работать над католическим образованием и процветанием, как и его довоенная работа. Он подчеркнул, что студенты должны быть не только хорошими католиками, но и хорошими индонезийцами. [100] Церковь начала дальнейшее развитие своих школ, начиная от начальных школ и заканчивая университетами. [102] Соеджапраната также начал реформировать Церковь в своем апостольском викариате, сделав ее более индонезийской. Он выступал за использование местных языков и индонезийского языка во время мессы, разрешив это во всей своей епархии, начиная с 1956 года. Кроме того, он настаивал на использовании музыки гамелана для сопровождения богослужений и согласился на использование ваянг- шоу для обучения детей Библии. . [103]
По мере разгорания холодной войны возникла напряженность между Церковью в Индонезии и Коммунистической партией Индонезии (КПИ). Соэджапраната считала, что PKI добивается прогресса в работе с бедными благодаря своим обещаниям защитить права трудящихся в профсоюзе, возглавляемом коммунистами. Чтобы бороться с этим, он работал с другими католиками над созданием рабочих групп , открытых как для католиков, так и для некатоликов. Он надеялся, что это расширит возможности рабочих и тем самым ограничит влияние PKI. Одной из таких рабочих групп была Бурух Панчасила, образованная 19 июня 1954 года; [104] через организацию Соэджапраната способствовала продвижению государственной философии Панчасила (пяти принципов). [3] В следующем году Конференция представителей церкви Индонезии (KWI), признавая преданность Соэджапраната бедным, поручила ему создание программ социальной поддержки по всему архипелагу. [104] 2 ноября 1955 года он и несколько других епископов издали указ, осуждающий коммунизм, марксизм и материализм , и просил правительство обеспечить справедливое и равноправное обращение со всеми гражданами. [105] Отношения между Индонезией и Нидерландами продолжали оставаться плохими, особенно в отношении контроля над Западным Папуа , исторически находившимся под контролем Нидерландов, но на которое претендует Индонезия. Соэджапраната твердо поддержал позицию Индонезии; Западное Папуа было аннексировано в 1963 году. [106]
Внутри католических групп также возникли разногласия, сначала из-за указа Сукарно от 1957 года о том, что он будет пожизненным президентом, а также из-за проведения политики управляемой демократии . Фракция, возглавляемая Соэджапранатой, поддержала этот указ, в то время как фракция лидера католической партии И. Дж. Касимо была категорически против. Сукарно, у которого были хорошие рабочие отношения с Соэджапранатой, попросил викария присоединиться к Национальному совету, но Соэджапраната отклонил эту просьбу; однако он назначил в совет двух делегатов, обеспечив представительство католиков. [m] Это, наряду с поддержкой Соэджапранатой указа Сукарно от 5 июля 1959 года , призывающего к возвращению к конституции 1945 года , привело к тому, что епископ Джакарты Адрианус Джаджасепоэтра осудил Соэджапранату как подхалима . Однако Соэджапраната был категорически против идеи Сукарно о Насакоме , которая основывала часть национального правительства на коммунизме. [107]
Во второй половине 1950-х годов KWI несколько раз встречался, чтобы обсудить необходимость самоопределяющейся индонезийской католической иерархии. На этих ежегодных собраниях затрагивались административные и пастырские вопросы, в том числе перевод песен на индонезийские языки . В 1959 году кардинал Грегуар-Пьер Агажанян посетил страну, чтобы увидеть приготовления Церкви. KWI официально потребовала создания собственной иерархии в письме от мая 1960 года; на это письмо был получен ответ Папы Иоанна XXIII от 20 марта 1961 года, который разделил архипелаг на шесть церковных провинций : две на Яве, одна на Суматре , одна на Флоресе , одна на Сулавеси и Малуку и одна на Борнео . Семаранг стал резиденцией провинции Семаранг, а Согиджапраната — ее архиепископом . [108] Он был повышен 3 января 1961 года. [58]
Когда это произошло, Соеджапраната находился в Европе, чтобы присутствовать на Втором Ватиканском соборе в составе Центральной подготовительной комиссии ; [108] он был одним из одиннадцати епархиальных архиереев и архиепископов из Азии. [109] Ему удалось присутствовать на первой сессии, где он выразил обеспокоенность по поводу снижения качества пастырской работы [108] и призвал к модернизации Церкви. [110] Затем он вернулся в Индонезию, но его здоровье, плохое с конца 1950-х годов, быстро ухудшилось. [111]
После пребывания в больнице Элизабет Канди в Семаранге в 1963 году Соеджапранате было запрещено выполнять активную деятельность. Исполняющим обязанности епископа служил Юстинус Дармоджувоно , бывший интернированный японской армии и генеральный викарий Семаранга с 1 августа 1962 года. 30 мая 1963 года Соэджапраната уехал из Индонезии в Европу, чтобы присутствовать на выборах Папы Павла VI . Затем Соэджапраната отправился в больницу Канисиус в Неймегене , где проходил лечение с 29 июня по 6 июля; это не увенчалось успехом. Он умер 22 июля 1963 года в женском монастыре в Стейле , Нидерланды, незадолго до смерти от сердечного приступа. [108] [111]
Поскольку Сукарно не хотел, чтобы Соэджапраната был похоронен в Нидерландах, его тело было доставлено самолетом в Индонезию после того, как кардинал Бернардус Йоханнес Альфринк провел последние обряды . [112] Соэджапраната был объявлен Национальным героем Индонезии 26 июля 1963 года указом президента № 152/1963, когда его тело все еще находилось в пути. [113] Тело Согиджапранаты прибыло в аэропорт Кемайоран в Джакарте 28 июля и было доставлено в собор Джакарты для дальнейших обрядов, включая речь Сукарно под председательством епископа Джакарты Адриануса Джаджасепоэтра. На следующий день тело Соэджапранаты было доставлено самолетом в Семаранг в сопровождении нескольких церковных и правительственных светил. Он был похоронен на Кладбище героев Гири Тунггал на военных похоронах 30 июля после нескольких дополнительных обрядов. [114] Дармоджувоно был назначен новым архиепископом в декабре 1963 года; он был рукоположен 6 апреля 1964 года архиепископом Оттавио Де Лива. [115]
Соэджапранату с гордостью вспоминают яванские католики, [96] которые восхваляют его силу воли во время оккупации и национальной революции. [46] Историк Анхар Гонгонг описал Соеджиджапранату как не просто епископа, но и индонезийского лидера, который «прошел испытания как хороший лидер и заслужил статус героя». [113] Индонезийский историк Антон Харионо охарактеризовал восхождение Соэджапраната на епископство как «монументальное», учитывая, что Соэджапраната был рукоположен всего девять лет назад и был выбран раньше неиндонезийских священников, которые были на несколько лет старше его. [116] Хенриция Моерянтини, монахиня Ордена Карла Борромеуса, пишет, что католическая церковь стала влиятельной на национальном уровне при Согиджапранате, и что архиепископ слишком заботился о людях, чтобы принять подход постороннего. [117] Ван Клинкен пишет, что Соэджапраната в конечном итоге стал похож на прияи , или яванского дворянина, внутри церкви, как «приверженного иерархии и статус-кво по отношению к Богу, который их создал». [118] По словам ван Клинкена, приехав в зарождающуюся республику, Соэджапраната был готов увидеть «грядущий яванский рай» с большим личным риском. [119]
Соэджапраната — тезка крупного католического университета в Семаранге. [120] [121] В его честь названы улицы в нескольких индонезийских городах, в том числе в Семаранге, [122] Маланге , [123] и Медане . [124] Его могила в Гиритунггале часто является местом паломничества индонезийских католиков, которые проводят мессы у могилы. [125] [126]
В июне 2012 года режиссер Гарин Нугрохо выпустил биографический фильм о Soegjapranata под названием Soegija . В фильме с Нирваном Деванто в главной роли рассказывается о деятельности Соэджапранаты в 1940-е годы, на фоне японской оккупации и войны за независимость Индонезии. На фильм с бюджетом в 12 миллиардов рупий (1,3 миллиона долларов США) [113] [120] в первый день было продано более 100 000 билетов. [127] Его запуск сопровождался полувымышленной новеллизацией жизни Соэгии, написанной католическим писателем Аю Утами . [128] [129] Одновременно были выпущены несколько научно-популярных биографий Соэгии, написанных как католическими, так и некатолическими писателями. [129]
В индонезийской популярной культуре Соэджапраната известен своим девизом «100% католик, 100% индонезиец» ( «100% католик, 100% Индонезия» ). [130] [3] Девиз, который использовался для рекламы нескольких биографий и фильма « Соэгия» , [130] взят из вступительной речи Соегияпранаты на Всеиндонезийском католическом конгрессе 1954 года в Семаранге, [131] следующим образом:
Если мы считаем себя хорошими христианами, то нам следует стать и хорошими патриотами. Таким образом, мы должны чувствовать себя на 100% патриотами, потому что мы на 100% католики. Согласно Четвертой заповеди, записанной в Катехизисе, мы должны любить Католическую Церковь и, следовательно, мы должны любить свою страну всем сердцем. [н]
- Соэджапраната, цитата из Субанара (2005, стр. 82).