stringtranslate.com

Альбертус Соэджапраната

Альбертус Соэджиапраната , SJ ( индонезийский: [alˈbərtʊs suˈɡijapraˈnata] ; усовершенствованное написание : Альбертус Сугияпраната ; 25 ноября 1896 — 22 июля 1963), более известный под своим именем при рождении Соэгиджа , был священником -иезуитом , который стал апостольским викарием Семаранга , а затем его архиепископом . . Он был первым коренным индонезийским епископом и известен своей пронационалистической позицией , которую часто выражали как «100% католик, 100% индонезийец».

Соэхия родилась в Суракарте , Голландская Ост-Индия , в семье мусульманского придворного и его жены. Семья переехала в соседнюю Джокьякарту , когда Соэхия был еще молод; там он начал свое образование. Известный как умный ребенок, примерно в 1909 году отец Франс ван Лит попросил его поступить в колледж Ксавериуса, иезуитскую школу в Мунтилане , где Соегия постепенно заинтересовался католицизмом . Он крестился 24 декабря 1910 года. Окончив Ксавериус в 1915 году и проработав там год учителем, Соегия провел два года в местной семинарии , а затем отправился в Нидерланды в 1919 году . Общество Иисуса в сентябре 1920 года в Грейве , и закончил там свой младший курс в 1923 году. После трех лет изучения философии в колледже Берхманна в Ауденбосе он был отправлен обратно в Мунтилан в качестве преподавателя еще на два года. В 1928 году он вернулся в Нидерланды, чтобы изучать богословие в Маастрихте , где 15 августа 1931 года он был рукоположен епископом Рурмонда Лаврентием Шрийненом; Затем Соэгиджа добавил к своему имени слово «праната». Затем его отправили обратно в Индию проповедовать, и он стал приходским викарием в приходе в Кидул Лоджи, Джокьякарта, а в 1934 году ему был предоставлен собственный приход в Бинтаране . Там он сосредоточился на создании чувства католицизма в местной общине, подчеркивая необходимость прочных связей между католическими семьями. Соэджапраната был рукоположен в апостольского викария недавно созданного Апостольского викариата Семаранга в 1940 году.

Хотя население коренных католиков значительно увеличилось за годы после его посвящения, Соеджапраната вскоре столкнулся с многочисленными испытаниями. Японская империя вторглась в Индию в начале 1942 года, и во время последовавшей оккупации были захвачены многочисленные церкви, а священнослужители были арестованы или убиты. Соеджапраната смог противостоять нескольким из этих захватов и остаток оккупации провел, служа католикам в своем наместничестве. После того, как президент Сукарно провозгласил независимость страны в августе 1945 года, Семаранг охватили волнения. Соэджапраната помог добиться прекращения огня после пятидневной битвы между японскими и индонезийскими войсками и призвал центральное правительство послать кого-нибудь для борьбы с беспорядками и нехваткой продовольствия в городе. Однако эти проблемы продолжали нарастать, и в 1947 году Соэджапраната переехал в Джокьякарту. На протяжении оставшейся части национальной революции Соеджапраната работал над содействием международному признанию независимости Индонезии. Вскоре после того, как голландцы, вернувшиеся в конце 1945 года, признали независимость страны, Соэджапраната вернулась в Семаранг. В послереволюционные годы он много писал против коммунизма и расширял церковь; он также служил посредником между несколькими политическими фракциями. Он стал архиепископом 3 января 1961 года, когда Семаранг был возведен в церковную провинцию . В это время он находился в Европе, участвуя в первой сессии Второго Ватиканского Собора . Соэджапраната умерла в 1963 году в Стейле , Нидерланды. Его тело было доставлено обратно в Индонезию, где он был объявлен национальным героем и похоронен на Кладбище героев Гири Тунггал в Семаранге.

К Соеджапранате по-прежнему относятся с уважением как католики, так и некатолики Индонезии. Было написано несколько биографий, а в 2012 году художественный биографический фильм Гарина Нугрохо под названием Soegija был выпущен и получил признание публики. В его честь назван католический университет Соэджапраната , крупный университет в Семаранге.

Ранний период жизни

Соэгиджа родился 25 ноября 1896 года в Суракарте в семье Кариджоседармо, абди далема ( придворного ) Сунаната Суракарта , и его жены Супии. Семья была абанганской мусульманкой, а дед Соэгиджи Соепа был кьяем ; Соэгиджа следовала своей религии. [1] [2] [3] Соегия, чье имя произошло от яванского слова soegih , что означает богатый [4]  , был пятым из девяти детей. Позже семья переехала в Нгабеан, Джокьякарта . Там Кариджосоедармо стал служить придворным в Кратон Нгайокьякарта Хадининграт у султана Хаменгкубувоно VII , в то время как его жена торговала рыбой; [1] Несмотря на это, семья была бедной, и иногда ей было мало еды. [5] Соэхия был смелым ребенком, быстрым в бою, опытным в футболе и с юных лет отличавшимся своим интеллектом. [6] Когда Соэгиджа был еще молод, его отец заставил его поститься в соответствии с исламским законом. [4]

Соегия начал свое формальное образование в школе в комплексе Кратон , известной в местном масштабе как Секола Ангка Лоро (Школа номер два), где он научился читать и писать. Позже он перешел в школу в Вирогунане, Джокьякарта, недалеко от Пакуаламана . Начиная с третьего курса, он посещал голландскую школу для коренных индонезийцев ( Hollands Inlands School ) в Лемпуянгане . [7] Вне школы он изучал гамелан и пение со своими родителями. [1] Примерно в 1909 году отец Франс ван Лит попросил его присоединиться к иезуитской школе в Мунтилане , в 30 километрах (19 миль) к северо-западу от Джокьякарты. Хотя его родители изначально беспокоились, что Соегия станет слишком европеизированным , они согласились. [8]

Ксавериус Колледж

В 1909 году Соегия поступила в колледж Ксавериуса в Мунтилане, школу для начинающих учителей, и осталась в общежитии. [a] [9] [10] Он был одним из 54 студентов своего курса. Мальчики следовали строгому графику: утром посещали занятия, а во второй половине дня занимались другими делами, такими как садоводство , дискуссии и шахматы . Студенты-католики регулярно молились. [11] Хотя в колледже не требовалось, чтобы студенты были католиками, Соегия подвергся давлению со стороны своих одноклассников-католиков, что привело к нескольким дракам. Чувствуя недовольство, Соегия жаловался своему учителю, что голландские священники подобны купцам, думающим только о деньгах. Священник ответил, что учителям не платят зарплату и они надеются только на благо учеников. Это привело к тому, что Соегия стал лучше уважать священников, и когда ван Рейкеворсель сказал другим студентам, что Соегия не хочет быть католиком, они перестали на него оказывать давление. [9]

Альберт Великий , святой 13 века; Соэхия основал свое имя при крещении на имени Альбертуса.

В следующем году Соегия попросилась в классы католического образования, сославшись на желание в полной мере использовать возможности Ксавериуса. Его учитель, отец Мертенс, сказал Соэгии, что сначала ему нужно разрешение родителей; хотя они отказались, Соэгии, тем не менее, разрешили изучать католицизм. Его заинтриговала Троица , и он попросил разъяснений у нескольких священников. Ван Лит цитировал работы Фомы Аквинского , а Мертенс обсуждал Троицу, как ее объяснил Августин Гиппопотамский ; последний сказал ему, что люди не предназначены для понимания Бога с их ограниченными знаниями. [12] Соегия, который хотел узнать больше, попросил, чтобы его крестили , цитируя «Находку в храме» , чтобы показать, почему ему не нужно разрешение родителей. Священники согласились, и 24 декабря 1910 года Соегия крестилась, приняв имя при крещении Альбертус, [12] от Альберта Великого . [13] Во время рождественских каникул он рассказал своей семье, что обратился. Хотя его ближайшие родственники в конечном итоге приняли это и, возможно, в конечном итоге поддержали его, [b] другие родственники Соэгии впоследствии отказались с ним разговаривать. [14]

Соегия и ученики продолжили свое образование в Ксаверии, получая дальнейшее обучение. По словам отца Г. Буди Субанара, преподавателя богословия в Университете Саната Дхармы , в этот период один из учителей преподавал Четвертую Заповедь : «Почитай отца твоего и мать твою, чтобы продлились дни твои на земле, которую Господь твой Бог дает тебе.», относящийся не только к твоим биологическим отцу и матери, но и ко всем, кто был раньше; это оставило у студентов националистические тенденции. [15] В другой раз визит миссионера- капуцина , который физически сильно отличался от учителей-иезуитов [c]  , побудил Соэгию задуматься о том, чтобы стать священником, и его родители приняли эту идею. [16] В 1915 году Соегия закончил образование у Ксаверия, но остался учителем. В следующем году он присоединился к местной семинарии , став одним из трех коренных индонезийцев, поступивших в семинарию в том же году. Он окончил университет в 1919 году, изучив французский , латынь , греческий язык и литературу . [17]

Путь к священству

Соегия провел послушничество в Мариендале, в Граве , Нидерланды.

Соегия и его одноклассники отплыли в Уден , в Нидерландах , для продолжения учебы в 1919 году. В Удене Соегия провел год, изучая латынь и греческий язык, необходимые для его проповеди в Индии. Он и его одноклассники адаптировались к голландской культуре. [18] 27 сентября 1920 года Соэхия начал свое послушничество , чтобы присоединиться к иезуитам, первым из своих одноклассников. [d] Завершая обучение в Мариендале в Могиле , он был отделен от большей части мира и проводил время в самоанализе . Он завершил свое послушничество 22 сентября 1922 года и был посвящен в иезуиты, приняв клятву бедности, целомудрия и послушания . [19]

После вступления в орден иезуитов Соэхия провел еще один год в Мариендале в младшем классе. Начиная с 1923 года он изучал философию в колледже Берхмана в Ауденбосе ; [20] за это время он изучил учение Фомы Аквинского и начал писать о христианстве. В письме от 11 августа 1923 года он писал, что яванцы до сих пор не могут отличить католиков от протестантов и что лучший способ обратить яванцев - это дела, а не слова. Он также перевел некоторые результаты 27-го Международного евхаристического конгресса , состоявшегося в Амстердаме в 1924 году, для яванского журнала «Сваратама» , который распространялся в основном среди выпускников Ксавериуса. Некоторые другие сочинения Соэгии были опубликованы в Сент-Клавербонде, Berichten uit Java . [21] Он окончил Берхманн в 1926 году, затем начал подготовку к возвращению в Индию. [20]

Соэхия прибыл в Мунтилан в сентябре 1926 года [22] , где начал преподавать алгебру, религию и яванский язык у Ксавериуса. Мало что известно о его периоде работы преподавателем в школе, [23] хотя записи показывают, что он основывал свой стиль преподавания на стиле ван Лита, который умер в начале 1926 года, объясняя религиозные концепции в терминах, основанных на яванской традиции. [24] Он руководил школьными программами гамелана и садоводства [25] [26] и стал главным редактором журнала Swaratama . Соэджапраната писала редакционные статьи, охватывающие самые разные темы, включая осуждение коммунизма и обсуждение различных аспектов бедности. [27]

После двух лет обучения в Ксавериусе, в августе 1928 года, Соегия вернулся в Нидерланды, где изучал теологию в Маастрихте . 3 декабря 1929 года он и еще четыре азиатских иезуита присоединились к генералу-иезуиту Влодзимежу Ледоховскому на встрече с Папой Пием XI в Ватикане ; Папа сказал азиатским мужчинам, что они должны быть «хребтом» католицизма в своих странах. [28] Соегия стал дьяконом в мае 1931 года; [26] он был рукоположен в сан епископа Рурмондского Лаврентия Шрийнена 15 августа 1931 года, еще изучая богословие. [e] [29] После своего посвящения Соэгиджа добавил слово праната , означающее «молитва» или «надежда», в качестве суффикса к своему имени при рождении; [13] такие дополнения были обычной практикой в ​​яванской культуре после того, как ее носитель достиг важной вехи. [30] Он закончил свое богословское обучение в 1932 году и в 1933 году провел свой третий стаж в Дронгене , Бельгия. [31] В том же году он написал автобиографию под названием La Conversione di un Giavanese ( «Обращение яванца »); работа была выпущена на итальянском, голландском и испанском языках. [32]

Проповедь

Приходская церковь в Ганджуране , которой Соэджапраната служил одновременно с Бинтараном.

8 августа 1933 года Соэджапраната и двое других священников отправились в Индию; Соеджапранате было поручено проповедовать в Кидул Лоджи в Джокьякарте, недалеко от Кратона. [33] Он служил приходским викарием отца ван Дриссе, одного из его учителей из Ксаверия. [34] Старший священник учил Соегиапранату, как лучше удовлетворять потребности своего прихода, в то время как ван Дрише, вероятно, использовал Соегияпранату для проповеди растущему католическому населению города. [f] [35] Соэджапраната к этому моменту был невысоким и пухлым человеком с тем, что голландский историк Герт Аренд ван Клинкен описал как «мальчишеское чувство юмора, которое принесло ему много друзей». [36]

После открытия в апреле 1934 года церкви Святого Иосифа в Бинтаране, примерно в 1 километре (0,62 мили) от Кидул Лоджи, Соэджапраната был переведен туда, чтобы стать ее священником; [3] [37] Церковь в первую очередь служила яванской католической общине. [6] Бинтаран был одним из четырех центров католического присутствия в Джокьякарте в то время, наряду с Кидул Лоджи, Котабару и Пугераном; каждая крупная церковь обслуживала обширную территорию, а священники крупных церквей читали проповеди в самых отдаленных уголках своих приходов. После смерти ван Дриссе в июне 1934 года обязанности Соэджапранаты были расширены и включили деревню Ганджуран, Бантул , в 20 километрах (12 миль) к югу от города, где проживало более тысячи коренных католиков. [38] [39] Он также был духовным наставником нескольких местных групп и основал католический кредитный союз . [40]

Католическая церковь в то время столкнулась с трудностями в удержании новообращенных. Некоторые яванцы, принявшие Ислам в качестве студентов, вернулись в ислам после того, как снова вошли в общество и столкнулись с социальным остракизмом . На встрече с другими иезуитами в 1935 году Соеджапраната обвинил в проблеме отсутствие единой католической идентичности, или sensus Catholicus , а также небольшое количество смешанных браков между местными католиками. [41] Согиджапраната выступал против браков между католиками и некатоликами . [42] Он консультировал молодые католические пары перед вступлением в брак, полагая, что эти союзы помогли объединить католические семьи в городе, [41] и продолжал писать для Swaratama , снова выступая в качестве его главного редактора. [40] В 1938 году он был выбран советником Общества Иисуса, координирующего работу иезуитов в Индии. [43]

Викарий апостольский

Растущее население католиков в Индии привело к тому, что монсеньор. Петрус Виллекенс, тогдашний апостольский викарий Батавии , предложил основать новое апостольское викариатство на Центральной Яве со штаб-квартирой в Семаранге , [44] поскольку этот район отличался в культурном отношении и географически был отделен от Батавии (ныне Джакарта ). [45] Апостольский викариат Батавии был разделен на две части 25 июня 1940 года; восточная половина стала Апостольским викариатом Семаранга . [46] 1 августа 1940 года Виллекенс получил телеграмму от про-государственного секретаря Джованни Баттисты Монтини с приказом поставить Соеджиапранату во главе недавно созданного апостольского викариата. Сообщение было отправлено Соеджапранате в Джокьякарте, который согласился на встречу, [44] несмотря на удивление и нервозность. [47] Его помощник Харджосоварно позже вспоминал, что Соэджапраната плакал после прочтения телеграммы (  нетипичный ответ) и, когда ел тарелку сото , спросил, видел ли Харджосоварно когда-нибудь, чтобы епископ ел это блюдо. [48]

Соеджапраната уехал в Семаранг 30 сентября 1940 года и был освящен Виллекенсом 6 октября в церкви Святого Розария в Рандусари, которая позже стала его резиденцией ; [47] [49] это посвящение сделало Соеджапранату первым коренным индонезийским епископом. [g] [50] На церемонии присутствовали многочисленные политические деятели и султаны из Батавии, Семаранга, Джокьякарты и Суракарты, а также духовенство из Маланга и Лампунга ; [47] Первым действием Соеджиапранаты в качестве викария было издание пастырского письма с Виллекенсом, в котором излагалась историческая подоплека, которая привела к его назначению, включая апостольское письмо Папы Бенедикта XV Maximum Illud , в котором содержался призыв к большему количеству местного духовенства, а также Папы Пия XI и Папы Римского . Усилия Пия XII по назначению большего количества пасторов и епископов из коренных этнических групп по всему миру. [51] [52] Соеджиапраната начал работать над церковной иерархией в регионе, создавая новые приходы. [53]

В апостольском викариате Соеджиапранаты было 84 пастыря (73 европейца и 11 местных), 137 братьев (103 европейца и 34 местных) и 330 монахинь (251 европейка и 79 местных). [54] В наместничество входили Семаранг, Джокьякарта, Суракарта, Кудус , Магеланг , Салатига , Пати и Амбарава ; его географические условия варьировались от плодородных низменностей равнины Кеду до засушливой горной местности Гунунг Севу . Подавляющее большинство его населения составляли этнические яванцы, [55] состоящие из более чем 15 000 коренных католиков, а также такое же количество европейских католиков. Число коренных католиков быстро превысило число европейских, [56] и удвоилось к 1942 году. [57] Существовало также несколько католических групп, в основном работающих в сфере образования. [58] Однако индонезийские католики были менее заметными, чем протестанты . [59]

Японская оккупация

Пресвитерий в Гедангане , который Соэджапраната не позволил японским оккупационным силам захватить в 1942 году.

После того, как японцы оккупировали Индию в начале 1942 года, 9 марта 1942 года капитулировали генерал-губернатор Тьярда ван Старкенборг Стахауэр и глава Королевской Нидерландской Ост-Индской армии генерал Хайн тер Пуртен . Это привело к многочисленным изменениям в управлении архипелагом, что снизило качество жизни неяпонцев. [60] В своем дневнике Соеджиапраната писал о вторжении, что «пожары были повсюду… ни солдат, ни полиции, ни рабочих. На улицах полно сгоревших машин… К счастью, еще остались некоторые законодатели и католики». Они работают как представители своих групп, чтобы обеспечить порядок в городе». [ч] [61]

Оккупационное правительство захватило в плен множество (в основном голландцев) мужчин и женщин, как духовенство, так и мирян, [i] и ввело политику, которая изменила порядок проведения служб. Они запретили использование голландского языка в богослужениях и письменной речи и конфисковали несколько церковных ценностей. [61] Соэджапраната пытался противостоять этим захватам, время от времени заполняя места людьми, чтобы сделать их неуправляемыми, или указывая, что другие здания, такие как кинотеатры, будут лучше удовлетворять потребности японцев. [62] Когда японцы попытались захватить собор Рандусари, Соэджапраната ответил, что они смогут взять его только после обезглавливания его; Позже японцы нашли для своего офиса другое место. Он не позволил японцам захватить пресвитерию Геданган , где он жил, [63] и назначил охрану школ и других объектов, чтобы предотвратить захват. [64] Однако эти усилия не всегда были успешными, и несколько церковных учреждений были конфискованы, [65] как и церковные фонды. [66]

Соэджапраната не смог предотвратить японские пытки военнопленных , в том числе духовенства, [j] [67] , но японские войска хорошо обращались с ним; его часто приглашали на японские церемонии, но он никогда не присутствовал, присылая вместо себя букеты. [68] Он использовал эту позицию уважения, чтобы лоббировать справедливое обращение с интернированными. Он успешно обратился к японским правителям с просьбой освободить монахинь от призыва в военизированные формирования и разрешить им работать в больницах. Он и католическое население также собирали еду и другие припасы для интернированных священнослужителей, а Соеджапраната поддерживал контакт с заключенными, сообщая и получая новости, такие как недавние смерти, и другую информацию. [69]

Поскольку количество духовенства было строго ограничено, Соеджапраната кочевал из церкви в церковь, чтобы обслуживать прихожан, активно проповедуя и служа фактическим главой католической церкви в стране; Частично это было сделано для противодействия слухам о его задержании японцами. [70] [71] Он путешествовал пешком, на велосипеде и в экипаже, так как его автомобиль был конфискован. [72] Он отправил пасторов в апостольские префектуры в Бандунге , Сурабае и Маланге, чтобы решить проблему нехватки там духовенства. [73] Соеджапраната работал над тем, чтобы семинария продолжала готовить новых пасторов, и назначил недавно рукоположенного отца Харджаваситу своим ректором. [74] Он также предоставил местным священникам право заключать браки. [75] Чтобы успокоить католическое население, он посетил их дома и убедил их, что улицы безопасны. [76]

Индонезийская национальная революция

После атомных бомбардировок Хиросимы и Нагасаки и провозглашения независимости Индонезии в августе 1945 года [77] японцы начали вывод войск из страны. В поддержку новой республики Соэджапраната вывесил индонезийский флаг перед домом приходского священника в Гедангане; [78] однако формально он не признал независимость нации из-за своей переписки с Виллекенсом относительно нейтралитета церкви. [79] Он и его духовенство лечили раненых голландских миссионеров, которые недавно были освобождены из интернирования, в приходском доме. [80] Голландское духовенство недоедало, а некоторым потребовалось лечение в больнице. Некоторых позже отправили в лагеря для интернированных, управляемые Индонезией, но католикам по-прежнему разрешалось присматривать за ними. Тем временем межрелигиозная рознь привела к поджогу нескольких зданий миссии и убийству некоторых священнослужителей. [k] [81] Правительство также захватило несколько зданий, а некоторые из них, захваченные японцами, не были возвращены. [82]

Союзные войска, отправленные для разоружения японцев и репатриации военнопленных, прибыли в Индонезию в сентябре 1945 года. [83] В Семаранге это привело к конфликту между японскими войсками и индонезийскими повстанцами , который начался 15 октября; индонезийцы стремились конфисковать японское оружие. [80] Союзные войска начали высадку в городе 20 октября 1945 года; небольшая группа была отправлена ​​в Геданган для разговора с Соэджапранатой. Обеспокоенный страданиями мирного населения, апостольский викарий сказал союзникам, что они должны остановить битву; Союзники не могли подчиниться, поскольку не знали японского командующего. Затем Соеджапраната связался с японцами и в тот же день заключил соглашение о прекращении огня в своем офисе в Гедангане, несмотря на то, что индонезийские войска открыли огонь по солдатам гуркхов , размещенным перед зданием. [84]

Церковь Святого Йосефа в Бинтаране, которая служила резиденцией Согиджапранаты на протяжении большей части индонезийской национальной революции.

Военные конфликты на всей территории и продолжающееся присутствие союзников привели к нехватке продовольствия по всему городу, а также к постоянным отключениям электроэнергии и введению комендантского часа. Группы, управляемые гражданскими лицами, пытались справиться с нехваткой продовольствия, но не смогли справиться. Пытаясь решить эти проблемы, Соэджапраната отправил местного жителя Двидджосевохо в столицу Джакарту  , переименованную в Батавию во время японской оккупации, для переговоров с центральным правительством. Двиджозеводжо встретился с премьер-министром Сутаном Сьяхриром , который послал Вонгсонегоро помочь создать гражданское правительство, установив Моха. Ихсан в качестве мэра. [85] Правительство города, однако, все еще было не в состоянии справиться с кризисом, и основные фигуры в этом правительстве были позже схвачены управляемой голландцами Гражданской администрацией Нидерландской Индии (NICA) и заключены в тюрьму; Соеджапранату, хотя он временами укрывал индонезийских революционеров, пощадили. [86]

В январе 1946 года правительство Индонезии переехало из Джакарты, которая к тому времени находилась под контролем Нидерландов, в Джокьякарту. [87] За этим последовал повсеместный исход мирного населения, спасающегося от наступающих солдат NICA. Соэджапраната сначала остался в Семаранге, работая над созданием патрулей и дежурств. [88] [89] Он также переписывался с Виллекенсом в Джакарте, хотя старший епископ считал революцию вопросом внутренней безопасности для голландцев, а не проблемой для церкви. [90] Однако в начале 1947 года Соеджапраната переехал в Джокьякарту, что позволило легко общаться с политическим руководством. [88] [89] Он основал свою резиденцию в Св. Йосефе в Бинтаране [91] и посоветовал молодым католикам сражаться за свою страну, заявив, что они должны вернуться только «после того, как они умрут». [l] [92] Согиджапраната присутствовал во время нескольких сражений, возникших там, где он проповедовал. [93]

Соэджапраната и Жорж де Йонге д'Ардуа с президентом Сукарно , 1947 год.

После того, как Линггаджатское соглашение не смогло разрешить конфликты между Индонезией и Нидерландами, а голландцы напали на республиканцев 21 июля 1947 года, Соэджапраната заявил, что католики Индонезии будут работать с индонезийцами, и призвал к прекращению войны в своем выступлении на Radio Republik Indonesia ; Ван Клинкен описывает это выступление как «страстное» и считает, что оно подняло моральный дух католического населения . [90] [94] Соеджапраната много писал Святому Престолу . В ответ руководство Церкви направило Жоржа де Йонге д'Ардуа в Индонезию в качестве своего делегата, положив начало официальным отношениям между Ватиканом и Индонезией. Д'Ардой прибыл в новую республику в декабре 1947 года и встретился с президентом Сукарно ; [89] однако официальные дипломатические отношения не были открыты до 1950 года. [95] Соэджапраната позже стал другом президента. [96]

После того, как голландцы захватили столицу в ходе операции «Краай» 19 декабря 1948 года, Соэджапраната приказал сделать рождественские праздники простыми, чтобы отобразить страдания индонезийского народа. [91] Во время голландской оккупации Соеджапраната тайно вывез некоторые из своих сочинений из страны; работы, позже опубликованные в журнале Commonweal с помощью Джорджа МакТернана Кахина , описывали повседневную жизнь индонезийцев под властью Нидерландов и призывали к международному осуждению оккупации. [92] [95] Соэджапраната далее высказал мнение, что голландская блокада Индонезии, помимо удушения экономики новой страны, увеличила влияние ее коммунистических групп. [97] После того, как голландцы отступили после генеральной атаки 1 марта 1949 года, Соеджапраната начала работать над обеспечением католического представительства в правительстве. Вместе с И. Дж. Касимо он организовал Всеиндонезийский католический конгресс ( Kongres Umat Katolik Seluruh Indonesia ). Конгресс, состоявшийся с 7 по 12 декабря, привел к объединению семи католических политических партий в Католическую партию . Соэджапраната продолжил свои усилия по консолидации партии после революции. [98]

Постреволюционный

Собор Святого Розария в Рандусари, Семаранг, который служил резиденцией Согиджапранаты большую часть времени, когда он был епископом.

После того, как голландцы признали независимость Индонезии 27 декабря 1949 года, после нескольких месячной конференции в Гааге , Соэджапраната вернулся в Семаранг. [99] Послереволюционный период был отмечен резким увеличением числа учащихся в национальной семинарии; 100-й индонезийский священнослужитель был рукоположен в 1956 году. [100] Правительство, однако, приняло несколько законов, которые ограничивали возможности Церкви по расширению. В 1953 году Министерство религии постановило, что иностранные миссионеры не будут допущены в страну, а последующий закон запретил преподавать тем, кто уже находился в Индонезии. В ответ Соэджапраната призвала подходящих священнослужителей подать заявление на получение индонезийского гражданства, в обход новых законов. [101]

Помимо надзора за новым духовенством, Соеджапраната продолжал работать над католическим образованием и процветанием, как и его довоенная работа. Он подчеркнул, что студенты должны быть не только хорошими католиками, но и хорошими индонезийцами. [100] Церковь начала дальнейшее развитие своих школ, начиная от начальных школ и заканчивая университетами. [102] Соеджапраната также начал реформировать Церковь в своем апостольском викариате, сделав ее более индонезийской. Он выступал за использование местных языков и индонезийского языка во время мессы, разрешив это во всей своей епархии, начиная с 1956 года. Кроме того, он настаивал на использовании музыки гамелана для сопровождения богослужений и согласился на использование ваянг- шоу для обучения детей Библии. . [103]

По мере разгорания холодной войны возникла напряженность между Церковью в Индонезии и Коммунистической партией Индонезии (КПИ). Соэджапраната считала, что PKI добивается прогресса в работе с бедными благодаря своим обещаниям защитить права трудящихся в профсоюзе, возглавляемом коммунистами. Чтобы бороться с этим, он работал с другими католиками над созданием рабочих групп , открытых как для католиков, так и для некатоликов. Он надеялся, что это расширит возможности рабочих и тем самым ограничит влияние PKI. Одной из таких рабочих групп была Бурух Панчасила, образованная 19 июня 1954 года; [104] через организацию Соэджапраната способствовала продвижению государственной философии Панчасила (пяти принципов). [3] В следующем году Конференция представителей церкви Индонезии (KWI), признавая преданность Соэджапраната бедным, поручила ему создание программ социальной поддержки по всему архипелагу. [104] 2 ноября 1955 года он и несколько других епископов издали указ, осуждающий коммунизм, марксизм и материализм , и просил правительство обеспечить справедливое и равноправное обращение со всеми гражданами. [105] Отношения между Индонезией и Нидерландами продолжали оставаться плохими, особенно в отношении контроля над Западным Папуа , исторически находившимся под контролем Нидерландов, но на которое претендует Индонезия. Соэджапраната твердо поддержал позицию Индонезии; Западное Папуа было аннексировано в 1963 году. [106]

Внутри католических групп также возникли разногласия, сначала из-за указа Сукарно от 1957 года о том, что он будет пожизненным президентом, а также из-за проведения политики управляемой демократии . Фракция, возглавляемая Соэджапранатой, поддержала этот указ, в то время как фракция лидера католической партии И. Дж. Касимо была категорически против. Сукарно, у которого были хорошие рабочие отношения с Соэджапранатой, попросил викария присоединиться к Национальному совету, но Соэджапраната отклонил эту просьбу; однако он назначил в совет двух делегатов, обеспечив представительство католиков. [m] Это, наряду с поддержкой Соэджапранатой указа Сукарно от 5 июля 1959 года , призывающего к возвращению к конституции 1945 года , привело к тому, что епископ Джакарты Адрианус Джаджасепоэтра осудил Соэджапранату как подхалима . Однако Соэджапраната был категорически против идеи Сукарно о Насакоме , которая основывала часть национального правительства на коммунизме. [107]

Архиепископ Семарангский и смерть

Соеджапраната в последние годы своей жизни

Во второй половине 1950-х годов KWI несколько раз встречался, чтобы обсудить необходимость самоопределяющейся индонезийской католической иерархии. На этих ежегодных собраниях затрагивались административные и пастырские вопросы, в том числе перевод песен на индонезийские языки . В 1959 году кардинал Грегуар-Пьер Агажанян посетил страну, чтобы увидеть приготовления Церкви. KWI официально потребовала создания собственной иерархии в письме от мая 1960 года; на это письмо был получен ответ Папы Иоанна XXIII от 20 марта 1961 года, который разделил архипелаг на шесть церковных провинций : две на Яве, одна на Суматре , одна на Флоресе , одна на Сулавеси и Малуку и одна на Борнео . Семаранг стал резиденцией провинции Семаранг, а Согиджапраната — ее архиепископом . [108] Он был повышен 3 января 1961 года. [58]

Когда это произошло, Соеджапраната находился в Европе, чтобы присутствовать на Втором Ватиканском соборе в составе Центральной подготовительной комиссии ; [108] он был одним из одиннадцати епархиальных архиереев и архиепископов из Азии. [109] Ему удалось присутствовать на первой сессии, где он выразил обеспокоенность по поводу снижения качества пастырской работы [108] и призвал к модернизации Церкви. [110] Затем он вернулся в Индонезию, но его здоровье, плохое с конца 1950-х годов, быстро ухудшилось. [111]

После пребывания в больнице Элизабет Канди в Семаранге в 1963 году Соеджапранате было запрещено выполнять активную деятельность. Исполняющим обязанности епископа служил Юстинус Дармоджувоно , бывший интернированный японской армии и генеральный викарий Семаранга с 1 августа 1962 года. 30 мая 1963 года Соэджапраната уехал из Индонезии в Европу, чтобы присутствовать на выборах Папы Павла VI . Затем Соэджапраната отправился в больницу Канисиус в Неймегене , где проходил лечение с 29 июня по 6 июля; это не увенчалось успехом. Он умер 22 июля 1963 года в женском монастыре в Стейле , Нидерланды, незадолго до смерти от сердечного приступа. [108] [111]

Поскольку Сукарно не хотел, чтобы Соэджапраната был похоронен в Нидерландах, его тело было доставлено самолетом в Индонезию после того, как кардинал Бернардус Йоханнес Альфринк провел последние обряды . [112] Соэджапраната был объявлен Национальным героем Индонезии 26 июля 1963 года указом президента № 152/1963, когда его тело все еще находилось в пути. [113] Тело Согиджапранаты прибыло в аэропорт Кемайоран в Джакарте 28 июля и было доставлено в собор Джакарты для дальнейших обрядов, включая речь Сукарно под председательством епископа Джакарты Адриануса Джаджасепоэтра. На следующий день тело Соэджапранаты было доставлено самолетом в Семаранг в сопровождении нескольких церковных и правительственных светил. Он был похоронен на Кладбище героев Гири Тунггал на военных похоронах 30 июля после нескольких дополнительных обрядов. [114] Дармоджувоно был назначен новым архиепископом в декабре 1963 года; он был рукоположен 6 апреля 1964 года архиепископом Оттавио Де Лива. [115]

Наследие

Могила Соэджапраната в Гири Тунггал

Соэджапранату с гордостью вспоминают яванские католики, [96] которые восхваляют его силу воли во время оккупации и национальной революции. [46] Историк Анхар Гонгонг описал Соеджиджапранату как не просто епископа, но и индонезийского лидера, который «прошел испытания как хороший лидер и заслужил статус героя». [113] Индонезийский историк Антон Харионо охарактеризовал восхождение Соэджапраната на епископство как «монументальное», учитывая, что Соэджапраната был рукоположен всего девять лет назад и был выбран раньше неиндонезийских священников, которые были на несколько лет старше его. [116] Хенриция Моерянтини, монахиня Ордена Карла Борромеуса, пишет, что католическая церковь стала влиятельной на национальном уровне при Согиджапранате, и что архиепископ слишком заботился о людях, чтобы принять подход постороннего. [117] Ван Клинкен пишет, что Соэджапраната в конечном итоге стал похож на прияи , или яванского дворянина, внутри церкви, как «приверженного иерархии и статус-кво по отношению к Богу, который их создал». [118] По словам ван Клинкена, приехав в зарождающуюся республику, Соэджапраната был готов увидеть «грядущий яванский рай» с большим личным риском. [119]

Соэджапраната — тезка крупного католического университета в Семаранге. [120] [121] В его честь названы улицы в нескольких индонезийских городах, в том числе в Семаранге, [122] Маланге , [123] и Медане . [124] Его могила в Гиритунггале часто является местом паломничества индонезийских католиков, которые проводят мессы у могилы. [125] [126]

В июне 2012 года режиссер Гарин Нугрохо выпустил биографический фильм о Soegjapranata под названием Soegija . В фильме с Нирваном Деванто в главной роли рассказывается о деятельности Соэджапранаты в 1940-е годы, на фоне японской оккупации и войны за независимость Индонезии. На фильм с бюджетом в 12 миллиардов рупий (1,3 миллиона долларов США) [113] [120] в первый день было продано более 100 000 билетов. [127] Его запуск сопровождался полувымышленной новеллизацией жизни Соэгии, написанной католическим писателем Аю Утами . [128] [129] Одновременно были выпущены несколько научно-популярных биографий Соэгии, написанных как католическими, так и некатолическими писателями. [129]

В индонезийской популярной культуре Соэджапраната известен своим девизом «100% католик, 100% индонезиец» ( «100% католик, 100% Индонезия» ). [130] [3] Девиз, который использовался для рекламы нескольких биографий и фильма « Соэгия» , [130] взят из вступительной речи Соегияпранаты на Всеиндонезийском католическом конгрессе 1954 года в Семаранге, [131] следующим образом:

Если мы считаем себя хорошими христианами, то нам следует стать и хорошими патриотами. Таким образом, мы должны чувствовать себя на 100% патриотами, потому что мы на 100% католики. Согласно Четвертой заповеди, записанной в Катехизисе, мы должны любить Католическую Церковь и, следовательно, мы должны любить свою страну всем сердцем. [н]

-  Соэджапраната, цитата из Субанара (2005, стр. 82).

Смотрите также

Примечания

  1. ^ ван Клинкен (2003, стр. 53) пишет, что вся дореволюционная католическая элита, включая будущего епископа Адриана Джаясепоэтра и главу католической партии И. Дж. Касимо, были выпускниками Ксаверия.
  2. Сообщается, что младшая сестра Соэгии до своей смерти посещала католическую школу для девочек в Мунтилане, что, по мнению Субанара, показывает, что семья поддержала выбор Соэгии (Subanar 2003, стр. 41).
  3. Субанар (2003, стр. 46–48) предполагает, что борода капуцина и более темная кожа в сочетании с бледностью иезуитов заставили Соэгиджу осознать, что он может стать священником.
  4. Сумарно и Харджасоевондо начали свое послушничество в 1921 году вместе с четырьмя другими яванцами. Позже послушничество будет проводиться в Джокьякарте (Субанар, 2003, стр. 65–67).
  5. ^ Первый яванский пастор был рукоположен в 1927 году (Gonggong 2012, стр. 17). Другой яванский иезуит, Рексатмаджа, был рукоположен на той же церемонии (Субанар 2003, стр. 90).
  6. ^ В 1933 году яванское католическое население Джокьякарты составляло 7 092 человека по сравнению с шестью 30 годами ранее (Subanar 2003, стр. 102).
  7. Второй, тиморец по имени Габриэль Манек , был рукоположен в 1951 году в апостольского викария Ларантуки (Aritonang & Steenbrink 2008, стр. 269).
  8. ^ На основе перевода Субанара с оригинального яванского языка:
    « Di mana-mana ada kebakaran ... Tidak ada tenara, tidak ada Police, tidak ada pegawai. Di jalanan pun terdapat berbagai bangkai kendaraan yang terbakar ... Untung masih ada beberapa pegawai kejaksaan дан beberapa tokoh Katolik yang tidak pergi. Mereka bekerja dengan mengatasnamakan diri dari instansiyang berwenang untuk mengatur kota agar tercipta suasana ржавчина в порядке , tertib dan damai .
  9. ^ Субанар (2003, стр. 155–163) перечисляет 109 иезуитов, 61 члена Fratrum Immaculatae Conceptionis и 21 монахиню Ордена Карла Борромея, заключенных в тюрьму во время оккупации. За этот период в Индии были рукоположены двенадцать пасторов.
  10. Между 1942 и 1945 годами японскими войсками были убиты в общей сложности 74 пастора, 47 братьев и 160 монахинь. Например, епископ Малуку и Западного Папуа Джованни Аэртс вместе с одиннадцатью братьями и священнослужителями был казнен без суда и следствия (Gonggong 2012, стр. 50). Некоторые священнослужители, в том числе Виллекенс, использовали дипломатические отношения Ватикана с Японией, чтобы претендовать на дипломатический статус, защищая себя таким образом (Субанар 2005, стр. 57). Однако они предусмотрели возможность поимки Вилликена; в переписке между Соэджапранатой и Виллекенсом двое мужчин согласились, что Соэджапраната должна оставаться свободной, независимо от последствий (ван Клинкен 2003, стр. 177).
  11. ^ Например, в семинарии в Мунтилане исламская группа «Молодежь Хисбоэллы» убила двух человек (Субанар 2005, стр. 72).
  12. Оригинал: « ... baru boleh pulang kalau mati».
  13. Католическая партия в ответ на указ Сукарно не прислала никаких представителей (Gonggong 2012, стр. 117–118).
  14. ^ Оригинал: « Jika kita merasa sebagai orang Kristen yang baik, kita semestinya juga menjadi seorang патриот yang baik. Karenanya, kita merasa bahwa kita 100% патриотик sebab kita juga merasa 100% католик. Малахан, менюрут перинтах кимпат дари Сепулух Перинтах Аллах, себагаймана tertulis dalam Katekismus, kita harus mengasihi Gereja Katolik, dan dengan demikian juga mengasihi negara, dengan segenap hati » .

Рекомендации

Сноски

  1. ^ abc Subanar 2003, стр. 19–21.
  2. ^ Гонгонг 2012, с. 10.
  3. ^ abcd Флинн 2010, стр. 576–577.
  4. ^ ab Gonggong 2012, с. 11.
  5. ^ Моерантини 1975, с. 13.
  6. ^ ab Gonggong 2012, с. 19.
  7. ^ Субанар 2003, с. 27.
  8. ^ Субанар 2003, стр. 28–29.
  9. ^ ab Subanar 2003, стр. 34–35.
  10. ^ Гонгонг 2012, с. 14.
  11. ^ Субанар 2003, стр. 36–37.
  12. ^ ab Subanar 2003, стр. 38–40.
  13. ^ аб Субанар 2003, с. 91.
  14. ^ Субанар 2003, с. 41.
  15. ^ Субанар 2003, с. 44.
  16. ^ Субанар 2003, стр. 46–48.
  17. ^ Субанар 2003, стр. 52–53.
  18. ^ Субанар 2003, стр. 61–64.
  19. ^ Субанар 2003, стр. 65–67.
  20. ^ аб Субанар 2003, с. 69.
  21. ^ Субанар 2003, стр. 70–71.
  22. ^ Субанар 2003, с. 75.
  23. ^ Субанар 2003, с. 77.
  24. ^ Субанар 2003, с. 79.
  25. ^ Субанар 2003, с. 81.
  26. ^ аб Моерантини 1975, с. 17.
  27. ^ Субанар 2003, стр. 82–86.
  28. ^ Субанар 2003, стр. 87–88.
  29. ^ Субанар 2003, с. 89.
  30. ^ Гонгонг 2012, с. 22.
  31. ^ Субанар 2003, с. 96.
  32. ^ Субанар 2003, с. 99.
  33. ^ Субанар 2003, с. 97–98.
  34. ^ Субанар 2003, с. 103.
  35. ^ Субанар 2003, с. 105.
  36. ^ ван Клинкен 2003, стр. 175–176.
  37. ^ Субанар 2003, с. 106.
  38. ^ Субанар 2003, стр. 107–113.
  39. ^ Моерантини 1975, с. 18.
  40. ^ ab Gonggong 2012, с. 23.
  41. ^ ab Subanar 2003, стр. 116–118.
  42. ^ Аритонанг и Стинбринк 2008, с. 709.
  43. ^ Субанар 2003, стр. 121–122.
  44. ^ аб Субанар 2003, с. 123.
  45. ^ Субанар 2003, с. 127.
  46. ^ аб Моерантини 1975, с. 7.
  47. ^ abc Subanar 2003, стр. 129–130.
  48. ^ Моерантини 1975, с. 21.
  49. ^ Моерантини 1975, с. 22.
  50. ^ Гонгонг 2012, с. 3.
  51. ^ Субанар 2003, стр. 131–132.
  52. ^ Субанар 2005, с. 41.
  53. ^ Субанар 2005, с. 42.
  54. ^ Гонгонг 2012, с. 36.
  55. ^ Субанар 2005, стр. 44–45.
  56. ^ Субанар 2005, с. 49.
  57. ^ Субанар 2005, с. 61.
  58. ^ аб Моерантини 1975, с. 11.
  59. ^ Маклеод 2006, с. 85.
  60. ^ Ади 2011, стр. 18–24.
  61. ^ ab Subanar 2003, стр. 133–134.
  62. ^ Субанар 2003, с. 135.
  63. ^ Гонгонг 2012, с. 49.
  64. ^ Субанар 2003, с. 139.
  65. ^ Субанар 2005, с. 59.
  66. ^ Субанар 2005, с. 67.
  67. ^ Субанар 2003, с. 136.
  68. ^ Гонгонг 2012, с. 48.
  69. ^ Субанар 2005, стр. 64–66.
  70. ^ Субанар 2003, с. 140.
  71. ^ ван Клинкен 2003, с. 177.
  72. ^ Гонгонг 2012, с. 52.
  73. ^ Субанар 2003, с. 142.
  74. ^ Субанар 2003, стр. 143–144.
  75. ^ Аритонанг и Стинбринк 2008, с. 705.
  76. ^ Субанар 2005, с. 63.
  77. ^ Ади 2011, с. 32.
  78. ^ Субанар 2003, с. 146.
  79. ^ ван Клинкен 2003, с. 178.
  80. ^ аб Субанар 2003, с. 147.
  81. ^ Субанар 2005, с. 72.
  82. ^ Субанар 2005, с. 74.
  83. ^ Ади 2011, с. 36.
  84. ^ Гонгонг 2012, стр. 64–66.
  85. ^ Гонгонг 2012, стр. 68–69.
  86. ^ Гонгонг 2012, с. 71.
  87. ^ Ади 2011, с. 53.
  88. ^ ab Gonggong 2012, стр. 74–77.
  89. ^ abc Subanar 2005, с. 79.
  90. ^ Аб ван Клинкен 2003, с. 180.
  91. ^ ab Gonggong 2012, стр. 88–89.
  92. ^ ab Gonggong 2012, стр. 90–92.
  93. ^ Субанар 2005, с. 78.
  94. ^ Гонгонг 2012, с. 82.
  95. ^ Аб ван Клинкен 2003, с. 184.
  96. ^ ab Prior 2011, с. 69.
  97. ^ Аритонанг и Стинбринк 2008, с. 193.
  98. ^ Гонгонг 2012, стр. 106–108.
  99. ^ Гонгонг 2012, с. 96.
  100. ^ ab Gonggong 2012, стр. 97–98.
  101. ^ Гонгонг 2012, стр. 110–111.
  102. ^ Гонгонг 2012, с. 102.
  103. ^ Гонгонг 2012, стр. 104–105.
  104. ^ ab Gonggong 2012, стр. 99–100.
  105. ^ Гонгонг 2012, с. 112.
  106. ^ Гонгонг 2012, стр. 114–116.
  107. ^ Гонгонг 2012, стр. 117–118.
  108. ^ abcd Subanar 2005, стр. 113–114.
  109. ^ Кэхилл 1999, с. 51.
  110. ^ Кэхилл 1999, с. 195.
  111. ^ ab Moeryantini 1975, стр. 29–31.
  112. ^ Гонгонг 2012, с. 124.
  113. ^ abc Loka 2012, Soegjapranata: биографический фильм.
  114. ^ Гонгонг 2012, стр. 124–125.
  115. ^ Субанар 2005, с. 146.
  116. ^ Гонгонг 2012, с. 127.
  117. ^ Моерантини 1975, с. 125.
  118. ^ ван Клинкен 2003, с. 53.
  119. ^ ван Клинкен 2003, с. 187.
  120. ^ ab Setiawati 2012, «Soegija» отправляет сообщение.
  121. ^ Суара Мердека 2003, Менгаджар Умат.
  122. ^ Карты Google, Семаранг.
  123. ^ Карты Google, Маланг.
  124. ^ Карты Google, Медан.
  125. ^ Фиска 2007, Менгормати Пахлаван.
  126. ^ Суара Мердека 2009, Метро Семаранг.
  127. ^ Курниаван и Азиз 2012, Хари Пертама Тайанг.
  128. ^ Радитья 2012, Аю Утами.
  129. ^ ab Gonggong 2012, с. 140.
  130. ^ ab Gonggong 2012, с. 138.
  131. ^ Субанар 2005, с. 134.

Библиография