stringtranslate.com

Альба

Коронация короля Александра III на холме Мут-Хилл в Сконе 13 июля 1249 года. Его приветствует олламх риг , королевский поэт, который обращается к нему с воззванием «Benach De Re Albanne» (= Beannachd do Rìgh Albann , «Благословения королю Шотландии»); поэт продолжает излагать генеалогию Александра.

Альба ( / ˈ æ l b ə , ˈ æ l v ə / AL -bə, AL -və , [1] [2] шотландский гэльский: [ˈal̪ˠəpə] ) —шотландское гэльскоеназваниеШотландии. В англоязычной историографии оно также использовалось для обозначения государствапиктовискоттов,объединившихся в девятом веке какКоролевство Альба[3],пока оно не превратилось вКоролевство Шотландия в конце Средневековьяпосле поглощенияСтратклайдаи англоговорящегоЛотианав двенадцатом веке.[4]Онородственноирландскому термину Alba (род. Alban , дат. Albain ) имэнскомутермину Nalbin , двум другимгойдельским островным кельтским языкам, а также современным словам, используемым вкорнуольском( Alban ) иваллийском( Yr Alban ), оба из которых являютсябриттскимиостровными кельтскими языками. Третий сохранившийся бриттский язык,бретонский, вместо этого использует Bro-Skos , что означает «страна скоттов». В прошлом эти термины были названиямиВеликобританиив целом и были связаны с бриттским названиемАльбион.

Этимология

Народы Британии

Термин впервые появляется в классических текстах как Ἀλβίων Albíōn [5] или Ἀλουΐων Alouíōn (в трудах Птолемея на греческом языке ), а позднее как Albion в латинских документах. Исторически термин относится к Британии в целом и в конечном итоге основан на индоевропейском корне для «белый». [6] Позже он стал использоваться гэльскими носителями в форме Alba ( дательный падеж Albainn , родительный падеж Albann , ныне устаревший) как название бывшего королевства пиктов , которое, когда впервые было использовано в этом смысле (примерно во времена короля Каусантина Мак Аеды (Константин II, 943–952)), расширилось. Регион Бредалбане ( Bràghad Albann , верхняя часть «Альбы») также получил свое название от него.

Со временем это королевство включило в себя другие территории к югу. Оно было повторно латинизировано в период Высокого Средневековья как «Албания» (неясно, может ли оно в конечном итоге иметь тот же этимон , что и современная Албания ). Это последнее слово использовалось в основном кельто-латинскими писателями, и наиболее известным из них был Джеффри Монмутский . Именно это слово перешло в среднеанглийский язык как Albany , хотя очень редко оно использовалось для Королевства Шотландия , а скорее для воображаемого Герцогства Олбани . Именно от последнего произошли названия Олбани , столицы американского штата Нью-Йорк , и Олбани , Западная Австралия .

Это имя также появляется в англизированной литературной форме имени Албин , как в «Чайльд Гарольде » Байрона :

И дико и высоко поднялось «собрание Камерона»,
Военная записка Лохиэля, что на холмах Албина
Слышала, и слышали также, что ее саксонские враги

Современное использование

Шотландия приветствует прибывших на автомагистраль А7 : Fàilte gu Alba .

BBC Alba , телеканал, вещающий в основном на шотландском гэльском языке, был запущен в сентябре 2008 года как совместное предприятие Британской вещательной корпорации (BBC) и гэльской компании MG Alba . Новая версия песни Runrig Alba (первоначально из их альбома The Cutter and the Clan ) была представлена ​​на запуске канала.

В середине 1990-х годов Кельтская лига начала кампанию за то, чтобы слово «Alba» было на шотландских футбольных и регбийных футболках. С 2005 года SFA поддержала использование шотландского гэльского языка, добавив слово «Alba» на заднюю часть официальной формы команды. [7] Однако по состоянию на 2008 год SRU все еще лоббирует добавление слова «Alba» на национальную форму регбийного союза. [8]

В 2007 году тогдашний шотландский исполнительный орган переименовал себя в «Шотландское правительство» и начал использовать двуязычный логотип с гэльским названием Riaghaltas na h-Alba . Однако гэльская версия с самого начала всегда была Riaghaltas na h-Alba . [ необходимо разъяснение ] Шотландский парламент также использует гэльское название Pàrlamaid na h-Alba .

В 2009 году на историческом маршруте A7 в Шотландию был установлен новый приветственный знак с текстом Fàilte gu Alba .

Такие фразы, как Alba gu bràth, могут использоваться как крылатая фраза или боевой клич. Она использовалась в фильме «Храброе сердце» , когда Уильям Уоллес подбадривал войска в битве при мосту Стерлинг .

В марте 2021 года бывший первый министр Шотландии и лидер Шотландской национальной партии Алекс Салмонд основал выступающую за независимость партию Альба , которая будет участвовать в выборах в шотландский парламент 2021 года . [9]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Alba". Collins English Dictionary . Получено 21 апреля 2021 г.
  2. ^ "Alba". Lexico UK English Dictionary . Oxford University Press . Архивировано из оригинала 24 июня 2021 г.
  3. ^ Вебстер, Брюс (1997). Средневековая Шотландия: Создание идентичности. Macmillan Education UK. стр. 21. ISBN 978-0333567616. Получено 21 апреля 2021 г. .
  4. ^ Уокер, Ян (2006). Лорды Альбы: Создание Шотландии. The History Press. стр. 168. ISBN 978-0-7524-9519-4.
  5. ^ Древнегреческий "... ἐν τούτῳ γε μὴν νῆσοι μέγιστοι τυγχάνουσιν οὖσαι δύο, Βρεττανικαὶ λεγόμεναι, Ἀλβίων αὶ Ἰέρνη, ...", транслитерация "... en toutôi ge mên nêsoi megistoi tynchanousin ousai dyo, Brettanikai legomenai, Albiôn kai Iernê, ...", Аристотель: О софистических опровержениях. О возникновении и исчезновении. О космосе. , 393b, страницы 360–361, Классическая библиотека им. Лёба № 400, Лондон William Heinemann LTD, Кембридж , Издательство Массачусетского университета MCMLV
  6. ^ MacBain, A An An An Etymological Dictionary of the Gaelic Language Gairm 1896, переиздано в 1982 ISBN 0-901771-68-6 
  7. ^ "Гэльский язык добавлен в шотландские полосы". BBC News. 24 августа 2006 г. Получено 1 января 2010 г.
  8. ^ "Gàidhlig air lèintean Rugbaidh na H-Alba" . BBC Шотландия Альба. 24 июня 2008 г.
  9. ^ "Алекс Салмонд становится лидером новой пронезависимой партии ALBA в преддверии выборов в Шотландии". Sky News . Получено 27 марта 2021 г. .