stringtranslate.com

Андре Дасье

Андре Дасье ( лат . Andreas Dacerius ; 6 апреля 1651 г. — 18 сентября 1722 г.) — французский учёный-классик и редактор текстов . Он начал свою карьеру с издания и комментария к De verborum significatione Феста и был первым, кто создал «читаемый» текст 20-томного труда. [1] Его женой была влиятельный учёный-классик и переводчик Энн Дасье . [2] [3]

Жизнь и карьера

Дасье родился в Кастре в верхнем Лангедоке . Его отец, протестантский юрист , отправил его сначала в Академию Пюи-Лоран , а затем в Академию Сомюра, чтобы тот учился у Таннеги Лефевра. Здесь он принял католичество и оставался ревностным католиком до конца своей жизни. После смерти Лефевра в 1672 году Дасье переехал в Париж и был назначен редактором серии Delphin Classics . В 1683 году он женился на Анне Лефевр , дочери своего старого наставника. [4] Более известная под своим замужним именем мадам Дасье, ее работа как классика была признана редакторами энциклопедий намного превосходящей его. [2] [3]

В 1695 году он был избран в Академию надписей , а также в Французскую академию ; вскоре после этого, в качестве платы за его вклад в медальерную историю правления короля, он был назначен хранителем библиотеки Лувра . Он умер через два года после своей жены. [4]

Работа

Наиболее важными работами Дасье были его издания Помпея Феста и Веррия Флакка , а также его переводы Горация (с примечаниями), [5] «Поэтики » Аристотеля , « Электры» и «Эдипа-царя» Софокла ; « Жизнеописания » Эпиктета , Гиппократа и Плутарха . [4]

Дасье и его жена Энн вместе перевели «Размышления» Марка Аврелия на французский язык в 1690–1691 годах, а также написали обширный комментарий к этому произведению.

Редактируя «Фестуса», Дасье работал с предложениями Иосифа Скалигера , который предоставил примечания и дополнения. Его заявленной целью было создание «ясного и познавательно полезного текста». Адресуя свою работу дофину ( in usum Delphini) , в то время Людовику , он был больше заинтересован в реалиях римского права , договорах и основах власти, чем в литературном качестве текста или его отсутствии. Работа Дасье о «Фестусе» была впервые опубликована в Париже в 1681 году, с последующими изданиями в 1692, 1699 и 1700 годах. [1]

Ссылки

Примечания

  1. ^ ab Fragmenta Selecta Antiquarian Booksellers, цитирует Мартин Фурно, La Collection Ad usum Delphini (ELLUG, 2005), vol. 2, стр. 263–272.
  2. ^ ab "Anne Dacier French Scholar and Translator-Britannica.com". Encyclopedia Britannica . Получено 24 ноября 2017 г.
  3. ^ ab "Dacier, Anne Le Fevre – Internet Encyclopedia of Philosophy". Internet Encyclopedia of Philosophy . Архивировано из оригинала 28 июня 2010 года . Получено 24 ноября 2017 года .
  4. ^ abc  Одно или несколько из предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянииChisholm, Hugh , ed. (1911). "Dacier, André". Encyclopaedia Britannica . Vol. 7 (11th ed.). Cambridge University Press. pp. 727–728.Здесь цитируется:
    • Калифорния Сент-Бёв , Causeries du Lundi, vol. ix.
    • Ж. Ф. Боден, «Исторические исследования в городе Сомюр» (1812–1814)
    • П. Ж. Бюретт, Элог мадам Дасье (1721)
    • Мемуары г-жи де Сталь (1755 г.)
    • Э. Эггер , L'Hellénisme en France , ii. (1869)
    • Мемуары Сен-Симона , III.
    • Х. Риго, Histoire de la querelle des anciens et des Contemporaryes (1856).
  5. См., например: Гораций (1691). Les Oeuvres d'Horace . Перевод Дасье, Андре (2-е изд.). Париж: Дени Тьерри; и Клод Барбен. 10 томов.

Внешние ссылки