stringtranslate.com

Анита Бреннер

Анита Бреннер (урожденная Ханна Бреннер ; 13 августа 1905 — 1 декабря 1974) была транснациональным еврейским учёным и интеллектуалом, [1] которая много писала на английском языке об искусстве , культуре и истории Мексики . [2] Она родилась в Мексике , выросла и получила образование в Соединенных Штатах. Она вернулась в Мексику в 1920-х годах после Мексиканской революции . Она ввела термин «мексиканский ренессанс» [3] , «чтобы описать культурный расцвет, [который] возник в результате революции». [4] Будучи ребенком иммигрантов, наследие Бреннер заставило ее испытать как антисемитизм , так и принятие. Спасаясь от дискриминации в Техасе, она нашла наставников и коллег среди европейской еврейской диаспоры , живущей как в Мексике, так и в Нью-Йорке, [5] но Мексика, а не США или Европа, пользовалась ее лояльностью и непреходящим интересом. [6] Она была частью послереволюционного художественного движения, известного своей идеологией коренных народов .

Бреннер получила степень доктора антропологии в Колумбийском университете , а ее первая книга «Идолы за алтарями» стала первой книгой, в которой документированы произведения искусства, стили и художники Мексики от доисторических времен до 1920-х годов. [7] Многие считали ее самой важной работой [8] и были наполнены фотографиями известных фотографов и интервью с наиболее влиятельными и плодовитыми художниками того периода. [9] Ее четвертой опубликованной книгой была «Ветер, который прокатился по Мексике»; «История мексиканской революции, 1910–1942 годы» , в перерывах напечатав путеводитель и детский рассказ. Первая книга, содержащая полный отчет о мексиканской революции на английском или испанском языке, [10] она была первой, в которой события пересказывались с точки зрения Мексики. [11]

Ранний период жизни

Анита Бреннер родилась 13 августа 1905 года в Агуаскальентесе, Мексика, в семье Исадора [7] и Паулы Бреннер. [12] Ее имя при рождении было зарегистрировано как Ханна. [13] Ее родители были еврейскими эмигрантами в Мексику из Латвии , а ее отец переезжал с семьей из Мексики в Техас во время Мексиканской революции. [14]

В 1916 году, когда Бреннер было 11 лет, семья поселилась в Сан-Антонио, штат Техас , [8] но няня Бреннер повлияла на ее непреходящую страсть к Мексике. [6] Некоторое время она посещала Университет Богоматери Озерного , а затем прошла курс английского языка у Дж. Фрэнка Доби в Техасском университете в Остине . Через два семестра ей удалось убедить отца позволить ей вернуться в Мексику, [8] поскольку она чувствовала себя исключенной со стороны своих сверстников из университета из-за их антисемитизма . [15] После того, как ее отец получил обещания от Джозефа Вайнбергера из Бнай Брит , еврейской сервисной организации, и его жены Фрэнсис Тур , что они позаботятся о ней, Айседор согласилась отпустить Аниту. [5]

Бреннер переехал в Мексику примерно в возрасте 18 лет [16] и поселился в Мехико . [17] Фрэнсис Тоор познакомила Бреннера с сообществом международных художников, беженцев и интеллектуалов, проживавших тогда в столице. Бреннер стал важным членом этого космополитического круга и был важным связующим звеном между ними. Она также сыграла важную роль в привлечении внимания читателей в США к расцвету мексиканского художественного творчества, эффективно представляя его к северу от мексиканской границы. [18] [19] Впервые в жизни Бреннер почувствовала себя принятой и начала изучать свои еврейские корни. Некоторое время она проработала в Бней-Брит, встречая недавних еврейских иммигрантов в порту Веракруса и помогая им с оформлением документов и переселением. [5] Бреннер быстро стал частью левой богемной группы и как журналист был ключевым голосом в движении коренных народов . [20]

Карлтон Билс и Эрнест Грюнинг были влиятельными американскими журналистами, с которыми Бреннер познакомилась в этот ранний период своей карьеры. Билс помог ей начать издательскую карьеру. Она была научным сотрудником Грюнинга в его книге [5] « Мексика и ее наследие» , которую он разрабатывал пять лет в Мексике, прежде чем она была опубликована в 1928 году . [21] В 1924 году ее первой опубликованной статьей была «Еврей в Мексике». опубликовано в журнале The Nation , [8] который Грюнинг редактировал с 1920 по 1923 год. [22]

Президент Плутарко Элиас Кальес (1924–28) предложил Бреннеру стипендию для участия в программе сохранения культуры. [17] В то время в Мексике Секретариат образования (SEP) учредил программу культурных миссий, которая началась в 1923 году, в рамках которой молодые люди путешествовали по стране и помогали сохранить культуру коренных народов . Конча Мишель , подруга Аниты, приняла участие в аналогичной программе и собрала народные песни коренных народов. [23] В 1926 году Бреннер поручил своим друзьям Тине Модотти и Эдварду Уэстону путешествовать с ней и делать фотографии для ее будущей книги о мексиканском декоративном искусстве . Национальный автономный университет Мексики предоставил финансирование для двухтомной серии, в которой Бреннер планировал документировать произведения искусства в Гуанахуато , Халиско , Мичоакане , Оахаке , Пуэбле и Керетаро . [20]

Модотти и Уэстон также сфотографировали Бреннера лично. Различия между ними указывают на разную эстетику фотографов. Уэстон был известен абстрактными качествами своих сфокусированных и «точно составленных черно-белых изображений полуабстрактной обнаженной натуры, пейзажей и органических форм». Его фотографии спины Бреннера [24] лишены человеческого интереса и изучения формы. Модотти пытался запечатлеть сцены и личность, при этом социальный контекст был поставлен выше формы. На фотографиях Бреннер изображена в мужском костюме и шляпе-федоре . [25] Хотя феминистки более поздних десятилетий рассматривали эти фотографии как свободное гендерное выражение, Бреннер была сдержана в отношении своей сексуальности, [26] и, как и большинство женщин-художниц того периода, не была феминисткой. [12] Их работы ставили под сомнение их личные ограничения, но не как явно феминистское заявление. [27]

Нью-Йоркские годы

В 1927 году Бреннер уехал из Мексики в Нью-Йорк, чтобы поступить в Колумбийский университет . [28] Она работала переводчиком и редактором у Мануэля Гамио , ведущего мексиканского антрополога, и получить докторскую степень ее побудил Франц Боас , «отец-основатель американской антропологии». [13] В 1929 году ей наконец удалось опубликовать свою книгу о мексиканском искусстве, но вместо двух первоначально запланированных томов она опубликовала один том под названием « Идолы за алтарями » в нью-йоркском торговом издательстве Harcourt, Brace . Основная посылка книги заключалась в том, что за испанскими «алтарями», видимой латиноамериканской , католической культурой, лежали «идолы», невидимая аутентичная культура коренной Мексики, которую заново открывал «Мексиканский Ренессанс». [5] Он был хорошо принят и считается ее самой важной работой. [8] Это была первая попытка постоянно записывать искусство по всей стране, а также анализировать произведения, стили и художников Мексики. [6] Согласно обзору Кэтрин Энн Портер , это читается как список «кто есть кто» на мексиканской художественной сцене 1920-х годов, включая Авраама Анхеля , Адольфо Бест-Могара , Жана Шарло , Ксавье Герреро , Карлоса Мериду , Херардо Мурильо Корнадо. (он же доктор Атл ), Хосе Клементе Ороско , Диего Ривера и Дэвид Альфаро Сикейрос и объясняет сложное переплетение их сообщества иностранцев, эмигрантов во втором поколении и местных художников, которые восстановили «индийские» образы Мексики. [9]

Хотя она так и не получила степени бакалавра или магистра и не проводила полевых исследований на этом месте, [13] в 1930 году Бреннер защитила докторскую диссертацию по антропологии на древнем месте Колуакан . [8] После успешной защиты диссертации она получила ученую степень и в 1930 году получила стипендию Гуггенхайма для изучения географических масштабов ацтекского искусства в Мексике и в различных музеях Европы. [29] [13] Во время своих путешествий по Европе она писала статьи для The New York Times и работала военным корреспондентом во время гражданской войны в Испании . [17]

Результатом путешествий Бреннер по Мексике в рамках стипендии стала книга путешествий под названием « Ваши мексиканские каникулы» , которая была опубликована в 1932 году. Следующее десятилетие ее жизни было потрачено на публикацию сотен статей, которые появились в « The Nation» (семнадцать статей) и « New York Times Sunday Magazine (двадцать статей), Mademoiselle и Brooklyn Daily Eagle (пятьдесят статей), [13] , а также истории мексиканского искусства, культуры, беженцев и политики, которые были зафиксированы в еврейской прессе – The Menorah Journal , Jewish Morning Journal , The Jewish Daily Forward и Еврейское телеграфное агентство . [8]

В этот период Бреннер помог многим мексиканским артистам расширить свою аудиторию в США. Она познакомила Хосе Клементе Ороско с Альмой Рид , которая помогла спланировать его первый показ в Нью-Йорке и руководила его карьерой. [30] Позже Бреннер и Ороско поссорились. [31] Она писала рецензии и помогала с переводом книги Мариано Асуэлы « Неудачники » , проданной тиражом 3000 экземпляров. Она продвигала работы Диего Риверы , хотя временами у них были спорные отношения, а также Карлоса Мериды [32] и Давида Альфаро Сикейроса . [33]

Политика

Многие мексиканские художники послереволюционных десятилетий признали, что одобрение правительством использования искусства для обучения в значительной степени необразованной публики было молчаливым одобрением создания произведений искусства, в значительной степени отражающих коммунистическую идеологию . [34] Революционные темы и коммунизм сочетались во многих произведениях того периода. Но 1930-е годы были неспокойными временами, мексиканские коммунисты иногда принимали, а иногда и не принимали их американских и советских коллег. Бреннер симпатизировал, как и другие мексиканские художники -авангардисты , которые иногда были членами Коммунистической партии, а иногда и нет. В 1926 году, когда был запущен журнал «Новые массы» , Бреннера считали попутчиком , но не членом партии. [33]

Как независимый репортер в Испании, Бреннер оценил роль России в гражданской войне в Испании . Она нашла доказательства того, что Государственное Политическое Управление (ГПУ), российская тайная полиция, запугивала анархистов и социалистов , пытаясь заставить замолчать критиков Коминтерна , и раскритиковала отказ Сталина от помощи рабочим и переход к марксистской фракционности . По мнению, которое она поддерживала, Иосиф Сталин будет единственным, кто выиграет от принятия коммунизма испанским правительством. [35] В 1934 году Анита и еще 24 человека подписали открытое письмо о своей антисталинской позиции и получили отрицательные отзывы в журнале «Новые массы» , который стал ведущим коммунистическим журналом, заклеймив ее как троцкистку . [36] Она ответила в индивидуальном письме, заявив, что роль интеллектуала заключается в том, чтобы задавать вопросы и критиковать. Подавив критику, Коммунистическая партия не позволила интеллектуалам выполнять свою работу. [37]

Бреннер иногда писал под псевдонимом «Жан Мендес» для троскиистских газет. [36] В 1936 году именно Бреннер отправил телеграмму из Нью-Йорка Диего Ривере с просьбой использовать свое влияние, чтобы найти Льву Троцкому убежище в Мексике. Троцкий находился в изгнании девять лет, и Норвегия собиралась его выслать. Бреннер от имени троцкистского Четвертого Интернационала попросил Риверу помочь в кризисе и получить убежище. Ривера немедленно связался с президентом Ласаро Карденасом и добился необходимого соглашения. [38]

Вернуться в Мексику

Бреннер с мужем и двумя детьми эмигрировала в Мексику в 1940 году [39] на ферму в Агуаскальентесе , которую ее семья покинула, когда переехала в Техас. Она восстановила производство специализированной сельскохозяйственной продукции и выращивала спаржу и чеснок. [13]

Бреннер продолжала публиковаться в США и возобновила свою давнюю дружбу с Жаном Шарло , приняв участие в написании нескольких детских книг. [40] В 1943 году она опубликовала свою четвертую книгу « Ветер, который прокатился по Мексике» , текст для которой она написала вместе с Джорджем Р. Лейтоном, опубликовав яркие фотографии. [13] , который был первым полным отчетом на английском или испанском языке, рассказывающим о событиях, произошедших во время Мексиканской революции . [10]

Это также был первый рассказ на английском языке, в котором был представлен мексиканский взгляд на конфликт. В США было напечатано множество версий событий войны, но в основном это были журналистские статьи, в которых негативно освещались события в Мексике. В частности, статьи Уильяма Рэндольфа Херста были призваны пробудить антимексиканские настроения в целях защиты его собственных земельных владений в Мексике. Бреннер защищал право Мексики определять свой собственный путь без иностранного вмешательства. [11] Книга получила широкое признание в то время и была хорошо принята, когда она была переиздана в 1970-х годах. [6] [10] [41] [42]

В 1955 году Бреннер основал ежемесячное издание Mexico/This Month . Ее знакомство как с Мексикой, так и с США дало ей возможность сделать Мексику известной англоязычной публике. [11] Когда правительство Мексики наградило ее Орденом Ацтекского Орла , высшей наградой, которую Мексика может вручить негражданину, она отказалась от него на том основании, что была мексиканкой по рождению. [5] [11] Она получила награду как выдающийся пионер туризма, врученную бывшим президентом Мигелем Алеманом Вальдесом в 1967 году . [11]

Личная жизнь

В июле 1930 года Бреннер вышла замуж за Дэвида Глускера, [43] от которого она рассталась в 1951 году, за десять лет до его смерти в 1961 году . [13] У нее было двое детей, дочь доктор Сюзанна Джоэл Глускер (1939-2013), [44] [45] который преподавал в Ибероамериканском университете в Мехико , [46] и сын, доктор Питер Глускер (1936–2020), [45] врач, имевший медицинскую практику в Форт-Брэгге, Калифорния . [12]

Два посмертных тома были выпущены после смерти Бреннера Сюзанной Джоэл Глускер, дочерью Бреннера. «Авангардное искусство и художники в Мексике», набор из 2 томов: «Журналы Аниты Бреннер бурных двадцатых» был подготовлен с использованием дневников и заметок, которые Бреннер сделал и охватывающих период с 1925 года до ее замужества в 1930 году, а также фотографий из файлов Бреннера. Некоторые фотографии были сделаны Модотти и Уэстоном для «Идолов за алтарями» , а также некоторые изображения Максимо Пачеко и Ороско, которые ранее не публиковались. [26] Сюзанна Глускер написала биографию своей матери под названием « Анита Бреннер: ее собственный разум» [47]

Она умерла в Охуэлос-де-Халиско , в 83 км к востоку от Агуаскальентеса , в автокатастрофе 1 декабря 1974 года в возрасте 69 лет .

Наследие

Бреннер остается важной фигурой в послереволюционном искусстве и истории Мексики, энтузиастом мексиканского искусства и культуры и активным защитником его важности для американской аудитории. Будучи плодовитым ученым и журналистом, она была объектом исследований мексиканских ученых. В культурном центре Скирболл в Лос-Анджелесе в 2017–2018 годах прошла выставка, посвященная Бреннеру, под названием «Еще одна земля обетованная: Мексика Аниты Бреннер». [49]

Избранные работы

Рекомендации

  1. ^ Рик А. Лопес, «Анита Бреннер и еврейские корни постреволюционной национальной идентичности Мексики», в книге « Открытые границы для революции: культура, политика и миграция » под редакцией Хайме Маррокина Арредондо, Аделы Пинеды Франко и Магдалены Миери. Вашингтон, округ Колумбия: Научная пресса Смитсоновского института, 2013, стр. 125.
  2. ^ Джон А. Бриттон, «Анита Бреннер» в Энциклопедии латиноамериканской истории и культуры , том. 1, с. 467. Нью-Йорк: Сыновья Чарльза Скрибнера, 1996.
  3. ^ Анита Бреннер, «Мексиканское возрождение». Arts 12 (сентябрь 1925 г.): 127-50.
  4. ^ Лопес, «Анита Бреннер», с. 123.
  5. ^ abcdef Лопес, Рик А. (2013). Арредондо, Хайме Маррокин; Франко, Адела Пинеда; Миери, Магдалена (ред.). «Глава 7: Анита Бреннер и еврейские корни постреволюционной национальной идентичности Мексики» (PDF) . Открытые границы для революции . Вашингтон, округ Колумбия: Научная пресса Смитсоновского института: 123–130 . Проверено 9 марта 2015 г.
  6. ^ abcd «Анита Бреннер, Historiadora de la Revolución. Pintó pintores con sus letras» (на испанском языке). Диарио Худио Мексика. 20 ноября 2014 года . Проверено 8 марта 2015 г.
  7. ^ ab Portal de Gobierno del Estado de Aguascalientes. «Анита Бреннер (1905–1974)» (на испанском языке). Архивировано из оригинала 10 июля 2013 года . Проверено 19 июля 2013 г.
  8. ^ abcdefg Виллела, Кристан Д. (9 марта 2012 г.). «Хроники века джаза: Анита Бреннер об авангардном искусстве и художниках Мексики». Обзор авангардного искусства и художников в Мексике: Журналы Аниты Бреннер бурных двадцатых, изд. Сюзанна Глускер». Pasatiempo : 18–23 . Проверено 8 марта 2015 года .
  9. ^ аб Портер, Кэтрин Энн (1991). Этот странный, старый мир и другие рецензии на книгу. Афины: Издательство Университета Джорджии. стр. 85–86. ISBN 0-8203-1331-9.
  10. ^ abc Колб, Чарльз К. (апрель 1999 г.). «Обзор Аниты Бреннер, Джорджа Р. Лейтона. Ветер, охвативший Мексику: история мексиканской революции, 1910–1942». H-LatAm Обзоры H-Net . Проверено 17 марта 2015 г.
  11. ^ abcde Анита Бреннер «Собственный разум» - Отрывки. Издательство Техасского университета. 2 октября 1998 года. Архивировано из оригинала 13 октября 2016 года . Проверено 9 марта 2015 г.
  12. ^ abc Glusker, Сюзанна Джоэл (1998). Анита Бреннер: Ее собственный разум (1-е изд.). Остин, Техас: Издательство Техасского университета. ISBN 0-292-72810-7.
  13. ^ abcdefgh Колб, Чарльз К. (апрель 1999 г.). «Обзор Глускера, Сюзанны Джоэл, Аниты Бреннер: ее собственный разум». H-LatAm Обзоры H-Net . Проверено 8 марта 2015 г.
  14. Мартинес дель Кампо, Линда (3 августа 2013 г.). «Анита Бреннер: мост между народами и религиями». Мексиканские музеи и знатоки . Проверено 7 марта 2015 г.
  15. ^ Симет, Адина (1997). Евреи-ашкенази в Мексике: идеологии в структурировании сообщества. Олбани, Нью-Йорк: Издательство Государственного университета Нью-Йорка. стр. 23–24. ISBN 0-7914-3179-7.
  16. ^ Глускер, Сюзанна Джоэл; Монсивайс, Карлос (1998). «Вперед: Анита Бреннер и мексиканский Ренессанс». Анита Бреннер: Ее собственный разум (1-е изд.). Остин, Техас: Издательство Техасского университета. ISBN 0-292-72810-7.
  17. ^ abc «Анита Бреннер (1905–1974)». Энциклопедия муниципалитетов и делегаций Мексики: Агуаскальентес (на испанском языке). Архивировано из оригинала 2 июня 2017 года . Проверено 8 марта 2015 г.
  18. ^ Хелен Дельпар, Огромная мода на мексиканские вещи: культурные отношения между Соединенными Штатами и Мексикой, 1920-1935 гг . Таскалуса: Издательство Университета Алабамы, 1992, с. 40.
  19. ^ Гилберт М. Джозеф, «Революционные встречи транснационального типа: трансграничное сотрудничество, пограничное мышление и политика формирования мексиканского государства» в книге « Открытые границы для революции » , Хайме Маррокин и др. ред., с. 244.
  20. ^ аб Дитч, Андреа Жанна (май 2003 г.). Тина Модотти и идолы за алтарями (магистерская диссертация). Луисвилл, Кентукки: Университет Луисвилля. п. 12–13. дои : 10.18297/etd/327 .
  21. ^ Хасбрук, Альфред (февраль 1930 г.). «Рецензии на книгу: Мексика и ее наследие. Эрнест Грюнинг». Латиноамериканское историческое обозрение . Издательство Университета Дьюка. 10 (1): 71–77. дои : 10.2307/2506192. JSTOR  2506192.
  22. ^ «ГРЮНИНГ, Эрнест Генри (1887–1974)» . Биографический справочник Конгресса США . Проверено 10 марта 2015 г.
  23. ^ Олкотт, Джоселин (2005). Революционные женщины в постреволюционной Мексике. Дарем, Северная Каролина: Издательство Университета Дьюка. стр. 93–99. ISBN 978-0-822-33665-5.
  24. ^ "Этюд обнаженной натуры II (Анита Бреннер), Мексика, 1925". www.artsy.net . Галерея Эдвина Хоука . Проверено 10 марта 2015 г.
  25. ^ Адамс, Рэйчел (2009). Континентальные водоразделы: новое отображение культур Северной Америки (изд. Kindle). Чикаго: Издательство Чикагского университета. п. 137. ИСБН 978-0-226-00551-5. Проверено 10 марта 2015 г.
  26. ^ ab Авангардное искусство и художники в Мексике. Издательство Техасского университета. 05.06.2010. ISBN 9780292721845. Архивировано из оригинала 19 апреля 2015 г. Проверено 10 марта 2015 г.
  27. ^ Олкотт, Джоселин (2009). «Сними платье уличной проститутки» Конча Мишель и гендерная культурная политика в послереволюционной Мексике». Журнал женской истории . 21 (3): 37–38. дои : 10.1353/jowh.0.0098. hdl : 10161/6278 . S2CID  144542817 . Проверено 28 февраля 2015 г.
  28. ^ МакМастерс, Мерри (9 декабря 2010 г.). «Дневники Аниты Бреннер представлены в Мексике в преддверии февраля» (на испанском языке). Ла Хорнада . Проверено 8 марта 2015 г.
  29. ^ Дельпар, Огромная мода на мексиканские вещи , с. 76
  30. ^ Дельпар, Хелен (1992). Огромная мода на мексиканские вещи: культурные отношения между Соединенными Штатами и Мексикой, 1920–1935. Таскалуса: Издательство Университета Алабамы. стр. 83–93. ISBN 0-8173-0582-3.
  31. ^ Дельпар, Огромный Vogue , стр. 84.
  32. ^ Дельпар (1992), стр. 179, стр. 85, стр. 123–128, стр. 142.
  33. ^ аб Хемингуэй, Эндрю (2002). «Американские коммунисты рассматривают мексиканский мурализм: критические и художественные ответы». Cronícas: El Muralismo, Producto de la Revolución Mexicana, en America . Институт эстетических исследований, Национальный автономный университет Мексики. 8–9 : 13–42 . Проверено 8 марта 2015 г.
  34. ^ Кенни, Джон (декабрь 2006 г.). «Движение чикано на юго-западе: популистское публичное искусство и политический активизм чикано». Диссертации и диссертации Университета Нового Орлеана : 50–55 . Проверено 6 марта 2015 г.
  35. ^ Кутулас, Джуди (1983). «Научная мораль»: независимые марксисты и сталинская Россия, 1935–1940». Исторический журнал Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе . 4 : 66–91 . Проверено 10 марта 2015 г.
  36. ^ аб Уолд, Алан М. (1987). Нью-йоркские интеллектуалы: взлет и упадок антисталинистских левых сил с 1930-х по 1980-е годы. Чапел-Хилл: Издательство Университета Северной Каролины. п. 62–63, 102. ISBN. 0-8078-1716-3.
  37. ^ Кутулас, Джуди (1995). Долгая война: Интеллектуальный народный фронт и антисталинизм, 1930–40. Дарем: Издательство Университета Дьюка. п. 75. ИСБН 0-8223-1524-6.
  38. ^ Ричардсон, Уильям Харрисон (1988). Мексика глазами русских, 1806–1940. Питтсбург, Пенсильвания: Издательство Питтсбургского университета. стр. 197–198. ISBN 0-8229-3824-3.
  39. Дикон, Десли (3 ноября 2011 г.). «Анита Бреннер: транснациональный культурный переводчик через границу Мексики и США 1920-1940». Австралийский национальный центр латиноамериканских исследований, Школа политики и международных отношений . Проверено 8 марта 2015 г.
  40. Гонсалес, Омар (1 ноября 2014 г.). «El fantasma tímido: Cómo forrarse de oro y no morir en el Inento» (на испанском языке). нотасомаргонсалес . Проверено 8 марта 2015 г.
  41. ^ Вулберт, Роберт Гейл (январь 1944 г.). «Ветер, который пронесся по Мексике», Анита Бреннер. Иностранные дела . Проверено 17 марта 2015 г. {{cite magazine}}: Журналу Cite требуется |magazine=( помощь )
  42. ^ «ВЕТЕР, КОТОРЫЙ ОХВАТИЛ МЕКСИКУ, Анита Бреннер». Обзор Киркуса . Харпер . Проверено 17 марта 2015 г.
  43. ^ "Автор! Автор!". Питтсбург, Пенсильвания: Питтсбург Пресс. 13 июля 1930 года . Проверено 10 марта 2015 г.
  44. ^ Библиотека Конгресса (22 февраля 1999 г.). «Глускер, Сюзанна Джоэл». Служба связанных данных LC: полномочия и словари . Проверено 7 марта 2021 г.
  45. ^ ab "Некролог Питера Глускера - (1936-2020) - Форт-Брэгг, Калифорния" . Новости адвоката Форт-Брэгга . 20 февраля 2020 г. Проверено 7 марта 2021 г.
  46. ^ Адэр, Марита (5 декабря 2013 г.). «В журналах Аниты Бреннер опубликованы два тома, богатые деталями и иллюстрациями». Премьера в Мексике . Проверено 7 марта 2021 г.
  47. ^ Сюзанна Джоэл Глускер, Анита Бреннер: ее собственный разум . Остин: Издательство Техасского университета : 1998; ISBN 978-0-292-72810-3
  48. ^ «Халиско, Мексика, Смерти при регистрации актов гражданского состояния 1856-1987: Анита Бренер Дурбан» . Ancestry.com . Проверено 11 февраля 2018 г.
  49. ^ «Еще одна земля обетованная: Мексика Аниты Бреннер» . Культурный центр Скирболл . 05.10.2016 . Проверено 8 августа 2017 г.

Внешние ссылки