Анна Андреевна Горенко [Примечания 1] (23 июня [ 11 июня по старому стилю ] 1889 — 5 марта 1966), более известная под псевдонимом Анна Ахматова , [Примечания 2] была русской поэтессой, одной из самых значительных в 20 веке. Она вновь появилась как голос русской поэзии во время Второй мировой войны. Она была номинирована на Нобелевскую премию по литературе в 1965 и 1966 годах . [2]
Творчество Ахматовой варьируется от коротких лирических стихотворений до сложно структурированных циклов, таких как «Реквием» (1935–40), ее трагический шедевр о сталинском терроре . Ее стиль, характеризующийся своей экономией и эмоциональной сдержанностью, был поразительно оригинальным и отличительным для ее современников. Сильный и ясный ведущий женский голос затронул новую струну в русской поэзии. [3] Ее творчество можно разделить на два периода — раннее творчество (1912–25) и позднее творчество (примерно с 1936 года до ее смерти), разделенное десятилетием сокращения литературного производства. [3] Ее творчество было осуждено и подвергнуто цензуре сталинскими властями , и она примечательна тем, что решила не эмигрировать и осталась в Советском Союзе , выступая свидетелем событий вокруг нее. Ее вечные темы включают размышления о времени и памяти, а также трудности жизни и письма в тени сталинизма .
Первичные источники информации о жизни Ахматовой относительно скудны, поскольку война, революция и советский режим уничтожили большую часть письменных записей. В течение длительного времени она находилась в официальной немилости, и многие из тех, кто был близок к ней, умерли после революции. [4] Первый муж Ахматовой, Николай Гумилев , был казнен советской тайной полицией , а ее сын Лев Гумилев и ее гражданский муж Николай Пунин провели много лет в ГУЛАГе , где Пунин и умер.
Ахматова родилась в Большом Фонтане, курортном пригороде черноморского порта Одессы . Ее отец, Андрей Антонович Горенко, был корабельным инженером и потомком знатного украинского казачьего рода, а ее мать, Инна Эразмовна Стогова, была потомком русского дворянства с тесными связями с Киевом. [5] Она писала:
Никто в моей большой семье не писал стихов. Но первая русская поэтесса, Анна Бунина , была теткой моего деда Эразма Ивановича Стогова. Стоговы были скромными землевладельцами в Можайском районе Московской губернии. Они были переселены сюда после восстания во времена посадницы Марфы . В Новгороде они были более богатой и знатной семьей. Хан Ахмат , мой предок, был убит однажды ночью в своем шатре русским наемным убийцей. Карамзин рассказывает нам, что это ознаменовало конец монгольского ига на Руси. [...] Было хорошо известно, что этот Ахмат был потомком Чингисхана . В восемнадцатом веке одна из княжон Ахматовых — Прасковья Егоровна — вышла замуж за богатого и знатного симбирского помещика Мотовилова. Егор Мотовилов был моим прадедом; его дочь, Анна Егоровна, была моей бабушкой. Она умерла, когда моей матери было девять лет, и меня назвали в ее честь. Несколько бриллиантовых колец и один изумруд были сделаны из ее броши. Хотя мои пальцы тонкие, все равно ее напёрсток мне не подошел. [6]
Её семья переехала на север, в Царское Село , недалеко от Санкт-Петербурга , когда ей было одиннадцать месяцев. [7] Семья жила в доме на углу Широкой улицы и Безымянного переулка (сегодня здания там уже нет), проводя лето с 7 до 13 лет на даче недалеко от Севастополя . [8] Она училась в Мариинской гимназии, переехала в Киев (1906–1910) и закончила там обучение после того, как её родители разошлись в 1905 году. Затем она продолжила изучать право в Киевском университете , но через год уехала, чтобы изучать литературу в Санкт-Петербург. [9]
Ахматова начала писать стихи в возрасте 11 лет и публиковалась в конце подросткового возраста, вдохновленная поэтами Николаем Некрасовым , Жаном Расином , Александром Пушкиным , Евгением Баратынским и символистами ; однако ни одно из ее юношеских произведений не сохранилось. [8] [10] Ее сестра Инна также писала стихи, хотя она не занималась этим и вышла замуж вскоре после окончания средней школы. Отец Ахматовой не хотел, чтобы какие-либо стихи были напечатаны под его «респектабельным» именем, поэтому она решила взять в качестве псевдонима отчетливо татарскую фамилию своей бабушки «Ахматова». [11] [12]
Она познакомилась с молодым поэтом Николаем Гумилевым в канун Рождества 1903 года. Гумилёв поощрял её писать и интенсивно преследовал её, делая многочисленные предложения руки и сердца, начиная с 1905 года. В 17 лет в его журнале «Сириус » она опубликовала своё первое стихотворение, которое можно было бы перевести как «На его руке вы можете увидеть много сверкающих колец» (1907), подписав его «Анна Г». [13] Вскоре она стала известна в художественных кругах Санкт-Петербурга, регулярно давая публичные чтения. В том же году она без энтузиазма написала другу: «Он любит меня уже три года, и я верю, что мне суждено быть его женой. Люблю я его или нет, я не знаю, но мне кажется, что люблю». [8] Она вышла замуж за Гумилёва в Киеве в апреле 1910 года; однако никто из семьи Ахматовой не присутствовал на свадьбе. Пара провела медовый месяц в Париже, и там она познакомилась и подружилась с итальянским художником Амедео Модильяни . [14]
В конце 1910 года она объединилась с такими поэтами, как Осип Мандельштам и Сергей Городецкий, чтобы основать Гильдию поэтов . Она продвигала идею ремесла как ключа к поэзии, а не вдохновения или тайны, беря темы конкретного, а не более эфемерного мира символистов . Со временем они развили влиятельную акмеистическую антисимволистскую школу, совпадающую с ростом имажинизма в Европе и Америке. [15] С первого года их брака Гумилев начал раздражаться из-за ограничений, накладываемых этим браком. Она писала, что он «потерял страсть» к ней, и к концу того же года он уехал в шестимесячную поездку в Африку. [13]
Она испытала «первый вкус славы», став известной не столько из-за своей красоты, сколько из-за своего сильного магнетизма и привлекательности, привлекая зачарованное внимание очень многих мужчин, включая великих и хороших. Она вернулась, чтобы навестить Модильяни в Париже, где он создал по меньшей мере 20 ее картин, включая несколько обнаженных. [13]
Позже у нее завязался роман с известным поэтом-акмеистом Осипом Мандельштамом, жена которого, Надежда , позже заявила в своей автобиографии, что со временем простила Ахматову за это. [16] Сын Ахматовой, Лев , родился в 1912 году и стал известным историком -неоевразийцем . [17]
В 1912 году Гильдия поэтов опубликовала книгу стихов Ахматовой « Вечер » — первую из пяти за девять лет. [Примечания 3] Небольшой тираж в 500 экземпляров быстро разошелся, и она получила около дюжины положительных отзывов в литературной прессе. [18] Она проявила строгую избирательность в отношении произведений — включила только 35 из 200 стихотворений, написанных ею к концу 1911 года. [18] (Она отметила, что «Песнь последней встречи» , датированная 29 сентября 1911 года, была ее 200-м стихотворением). Книга закрепила за ней репутацию нового и яркого молодого писателя, [19] стихотворения «Сероглазый король» , «В лесу» , «Над водой » и «Мне больше не нужны мои ноги» сделали ее знаменитой. Позже она писала: «Эти наивные стихи легкомысленной девушки почему-то переиздавались тринадцать раз [...] и выходили в нескольких переводах. Сама девушка (насколько я помню) не предвидела для них такой участи и прятала номера журналов, в которых они впервые были опубликованы, под диванными подушками» [20] .
Второй сборник Ахматовой « Чётки » появился в марте 1914 года и прочно утвердил её как одну из самых популярных и востребованных поэтесс того времени. [18] [Примечания 4] Тысячи женщин сочиняли стихи «в честь Ахматовой», подражая её стилю и побуждая Ахматову воскликнуть : «Я научила наших женщин говорить, но не знаю, как заставить их молчать». [19] Её аристократические манеры и художественная целостность принесли ей титулы «Царицы Невы» и « Души Серебряного века », как этот период стал называться в истории русской поэзии. В «Поэме без героя» , самой длинной и одной из самых известных её работ, написанной много десятилетий спустя, она вспоминала это как благословенное время своей жизни. [Примечания 5]
Ахматова сблизилась с Борисом Пастернаком (который, хотя и был женат, много раз делал ей предложение), и начали циркулировать слухи о ее романе с влиятельным лирическим поэтом Александром Блоком . [21] [22] В июле 1914 года Ахматова написала: «Наступают страшные времена/ Скоро новые могилы покроют землю»; 1 августа Германия объявила войну России, ознаменовав начало «темной бури» мировой войны , гражданской войны, революции и тоталитарных репрессий для России. [23] Серебряный век подошел к концу.
У Ахматовой были отношения с художником-мозаичистом и поэтом Борисом Анрепом ; многие из ее стихотворений того периода посвящены ему, а он, в свою очередь, создал мозаики, в которых она представлена. [Примечания 6] [Примечания 7] [24] Она отобрала стихи для своего третьего сборника « Белая стая » в 1917 году [Примечания 8] тома, который поэт и критик Иосиф Бродский позже описал как произведение личного лиризма, окрашенного «нотой контролируемого ужаса». [23] Позже она была увековечена его описанием ее как «причитающей музы». [25] Эссеист Джон Бейли описывает ее творчество в это время как «мрачное, скудное и лаконичное». [26]
В феврале 1917 года в Петербурге (тогда он назывался Петроградом) началась революция; солдаты стреляли в марширующих протестующих, а другие взбунтовались. Они смотрели в прошлое, в котором будущее «гнило». В городе без электричества и канализации, с недостатком воды и еды, они столкнулись с голодом и болезнями. Друзья Ахматовой умирали рядом с ней, а другие толпами уезжали в поисках более безопасного убежища в Европу и Америку, включая Анрепа, который сбежал в Англию. [27] У нее была возможность уехать, и она некоторое время раздумывала над этим, но решила остаться и гордилась своим решением остаться.: [26]
Ты предатель, и за зеленый остров
Предал, да, предал родную
Землю,
Бросил все наши песни и святые
Иконы,
И сосну над тихим озером.— Зеленый остров , перевод Джейн Кеньон [28]
Ахматова писала о своем искушении уехать:
Голос пришел ко мне. Он звал утешительно.
Он сказал: «Иди сюда,
Оставь свою глухую и грешную землю,
Оставь Россию навсегда,
Я смою кровь с твоих рук,
Вырву черный позор из твоего сердца,
[...] спокойно и равнодушно
Я закрыл уши руками,
Чтобы мой скорбящий дух
Не был запятнан этими позорными словами.— Когда в суицидальных муках , перевод Джейн Кеньон [29]
На пике славы Ахматовой, в 1918 году, она развелась с мужем, и в том же году, хотя многие из ее друзей считали это ошибкой, Ахматова вышла замуж за известного ассириолога и поэта Владимира Шилейко . [30] [31] Позже она сказала: «Я чувствовала себя такой грязной. Я думала, что это будет как очищение, как уход в монастырь, зная, что ты потеряешь свою свободу». [27] У нее начались романы с театральным режиссером Михаилом Циммерманом и композитором Артуром Лурье , которые положили многие из ее стихотворений на музыку. [32]
В 1921 году бывший муж Ахматовой Николай Гумилев был привлечен к ответственности за предполагаемую роль в монархическом антибольшевистском заговоре и в августе был расстрелян вместе с 61 другим человеком. По словам историка Рэйфилда, убийство Гумилева было частью государственного ответа на Кронштадтское восстание . ЧК (секретная полиция) обвинила в восстании интеллигенцию Петрограда, побудив старшего офицера ЧК Якова Агранова силой вырвать имена «заговорщиков» у заключенного профессора, гарантируя им амнистию от казни. Гарантия Агранова оказалась бессмысленной. Он приговорил к смертной казни десятки названных лиц, включая Гумилева. Максим Горький и другие просили о снисхождении, но к тому времени, когда Ленин согласился на несколько помилований, осужденные были расстреляны. [33] Через несколько дней после его смерти Ахматова писала:
Ужас все в темноте ощупывает,
Лунный свет к топору ведет.
За стеной раздается зловещий стук:
Призрак, вор или крыса... [34]
Казни оказали сильное влияние на русскую интеллигенцию, уничтожив группу акмеистов и наложив клеймо на Ахматову и ее сына Льва (Гумилева). Более поздний арест Льва во время чисток и терроров 1930-х годов был основан на том, что он был сыном своего отца. [35] С новой марксистской точки зрения поэзия Ахматовой считалась представляющей интроспективную «буржуазную эстетику», отражающую только тривиальные «женские» заботы, не соответствующие этой новой революционной политике того времени. [30] Она подверглась резким нападкам со стороны государства, бывших сторонников и друзей и считалась анахронизмом. Во время того, что она назвала «вегетарианскими годами», творчество Ахматовой было неофициально запрещено партийным постановлением 1925 года, и ей было трудно публиковаться, хотя она не прекращала писать стихи. Она сделала признанные переводы произведений Виктора Гюго , Рабиндраната Тагора и Джакомо Леопарди и продолжила академическую работу над Пушкиным и Достоевским . Она работала как критик и эссеист, хотя многие советские и зарубежные критики и читатели пришли к выводу, что она умерла. [30] [34]
У нее было мало еды и почти не было денег; ее сыну было отказано в доступе к обучению в академических учреждениях из-за предполагаемой антигосударственной деятельности его родителей. [34] Репрессии и чистки по всей стране уничтожили круг ее петербургских друзей, художников и интеллектуалов. Ее близкий друг и коллега-поэт Мандельштам был депортирован, а затем приговорен к трудовому лагерю ГУЛАГа , где он и умер. Ахматовой едва удалось избежать ареста, хотя ее сын Лев неоднократно подвергался тюремному заключению сталинским режимом, обвиняемым в контрреволюционной деятельности. [36] Она часто часами простаивала в очереди, чтобы передать ему продуктовые посылки и выступить в его защиту. Она описывает, как стояла у каменной тюрьмы:
Однажды кто-то из толпы опознал меня. Позади меня стояла женщина с посиневшими от холода губами, которая, конечно, никогда раньше не слышала, чтобы меня называли по имени. Теперь она вышла из оцепенения, общего для всех нас, и спросила меня шепотом (все там шептались): «Вы можете это описать?»
И я сказал: «Могу».
Затем что-то вроде улыбки мелькнуло на том, что когда-то было ее лицом. [25]
Ахматова писала, что к 1935 году каждый раз, когда она отправлялась провожать кого-то на вокзал, отправлявшегося в ссылку, она обнаруживала, что на каждом шагу встречает друзей, так как многие интеллектуальные и культурные деятели Санкт-Петербурга уезжали на том же поезде. [37] В ее поэтических кругах Маяковский и Есенин покончили жизнь самоубийством, а Марина Цветаева последовала за ними в 1941 году, вернувшись из ссылки. [34]
Ахматова была гражданской женой Николая Пунина , ученого-искусствоведа и друга всей жизни, с которым она прожила до 1935 года. Он также неоднократно подвергался аресту и умер в ГУЛАГе в 1953 году. [38] [39] [40] [Примечания 9] Ее трагический цикл «Реквием» документирует ее личный опыт того времени; как она пишет, «сто миллионов голосов кричат» через ее «истерзанные уста».
Семнадцать месяцев я умоляла
тебя вернуться домой.
Бросилась к ногам палача.
Мой ужас, о сын мой.
И я не могу понять.
Теперь всё — вечная путаница.
Кто зверь, а кто человек?
Сколько ещё до казни?— Реквием , перевод А.С. Клайна, 2005
В 1939 году Сталин одобрил публикацию одного тома стихов « Из шести книг» ; однако сборник был изъят и уничтожен всего через несколько месяцев. [41] В 1993 году выяснилось, что власти прослушивали ее квартиру и держали ее под постоянным наблюдением, ведя на нее подробные досье с того времени, накопив около 900 страниц «доносов, отчетов о прослушивании телефонных разговоров, цитат из произведений, признаний близких ей людей». [42] Несмотря на официальное подавление, творчество Ахматовой продолжало распространяться тайно. [16] [43] Близкая подруга Ахматовой, летописец Лидия Чуковская описывала, как писатели, работающие над сохранением поэтических посланий, использовали различные стратегии. Например, небольшой доверенный круг запоминал произведения друг друга и распространял их только устно. Она рассказывает, как Ахматова записывала свое стихотворение для гостя на клочке бумаги, чтобы тот прочитал его через минуту, а затем сжигала в своей печке. Стихи тщательно распространялись таким образом, но, вероятно, многие из них, составленные таким образом, были утеряны. [44] «Это было похоже на ритуал», — писала Чуковская. «Руки, спички, пепельница. Ритуал прекрасный и горький». [25]
Во время Второй мировой войны Ахматова стала свидетельницей 900-дневной блокады Ленинграда (ныне Санкт-Петербург). В 1940 году Ахматова начала свою «Поэму без героя» , закончив первый черновик в Ташкенте , но работая над «Поэмой» в течение двадцати лет и считая ее главным произведением своей жизни, посвящая ее «памяти ее первых слушателей – моих друзей и сограждан, погибших в Ленинграде во время блокады». [45] Весной 1942 года она была эвакуирована в Чистополь , а затем в более зеленый и безопасный Ташкент в Узбекистане вместе с другими художниками, такими как Шостакович . [46] [26] Во время своего отсутствия она серьезно заболела тифом (в молодости она страдала от тяжелого бронхита и туберкулеза ). Вернувшись в Ленинград в мае 1944 года, она пишет о том, как она была встревожена, обнаружив «ужасный призрак, который выдавал себя за мой город». [47]
Если кляп заткнет мой измученный рот,
через который кричат сто миллионов человек,
то пусть они молятся за меня, как я молюсь
за них.
Из Реквиема (1940).
Перевод Куница и Хейворда [48]
Она регулярно читала солдатам в военных госпиталях и на передовой; ее поздние произведения, кажется, являются голосом тех, кто боролся, и многих, кого она пережила. Она отошла от романтических тем к более разнообразному, сложному и философскому корпусу работ, и некоторые из ее более патриотических стихотворений попали на первые страницы «Правды» . [47]
В 1946 году Центральный Комитет КПСС , действуя по приказу Сталина, начал официальную кампанию против «буржуазных», индивидуалистических произведений Ахматовой и сатирика Михаила Зощенко . Она была осуждена за визит русского британского либерального философа Исайи Берлина в 1945 году, а Андрей Жданов публично назвал ее «полублудницей, полумонахиней», ее творчество — «поэзией взвинченной, аристократической дамы», ее творчество — продуктом «эротики, мистицизма и политического равнодушия». Он запретил публиковать ее стихи в журналах «Звезда» и «Ленинград» , обвинив ее в отравлении умов советской молодежи. Надзор за ней был усилен, и она была исключена из Союза советских писателей . [49] [50]
Берлин так описывал свой визит в ее квартиру: «Она была очень скудно обставлена — почти все в ней, как я понял, было увезено — разграблено или продано — во время осады... Величественная седовласая дама, в белой шали, накинутой на плечи, медленно поднялась, чтобы поприветствовать нас. Анна Ахматова была необычайно величественна, с неторопливыми жестами, благородной головой, красивыми, несколько строгими чертами лица и выражением огромной печали». [51]
Сын Ахматовой Лев был снова арестован в конце 1949 года и приговорен к 10 годам заключения в сибирском лагере. [51] Большую часть следующих лет она провела, пытаясь добиться его освобождения; с этой целью она впервые опубликовала откровенно пропагандистскую поэзию «Во славу мира» в журнале « Огонек» , открыто поддерживая Сталина и его режим. [52] Лев оставался в лагерях до 1956 года, намного позже смерти Сталина, его окончательному освобождению потенциально способствовали согласованные усилия его матери. [52] Бейли предполагает, что период ее просталинской работы, возможно, также спас ей жизнь; однако примечательно, что Ахматова никогда не признавала эти произведения в своем официальном корпусе. [26] [52] Партийные чиновники постепенно признавали авторитет Ахматовой среди советских поэтов, ее имя больше не упоминалось только в уничижительных контекстах, и в 1951 году ее снова приняли в Союз писателей , полностью став общепризнанной после смерти Сталина в 1953 году. Поскольку пресса все еще находилась под жестким контролем и цензурой при Никите Хрущеве , перевод Ахматовой был высоко оценен в общественном обзоре в 1955 году, а ее собственные стихи начали появляться снова в 1956 году. В том же году Лев был освобожден из лагерей, озлобленный, полагая, что его мать больше заботилась о своей поэзии, чем о нем, и что она не прилагала больших усилий для его освобождения. [49] Статус Ахматовой был подтвержден в 1958 году, с публикацией Стихотворений (Поэмы) , а затем Стихотворения 1909–1960 (Стихотворения: 1909–1960) в 1961 году. [52] Бег времени ( Бег времени ), собрание сочинений 1909–1965, опубликованное в 1965 году, было самым полным томом ее работ при ее жизни, хотя длинная осуждающая поэма Реквием , осуждающая сталинские чистки, явно отсутствовала. Исайя Берлин предсказал в то время, что она никогда не будет опубликована в Советском Союзе. [16]
Земля не моя, все еще
навсегда памятная,
воды ее океана
холодные и свежие.
Песок на дне белее мела,
и воздух пьяный, как вино,
позднее солнце обнажает
розовые ветви сосен.
Закат в эфирных волнах:
Я не могу сказать, кончается ли день
, или мир, или
тайна тайн снова во мне.
Земля не моя , 1964
[53]
В последние годы жизни Ахматова продолжала жить с семьей Пуниных в Ленинграде, продолжая переводить, исследовать Пушкина и писать собственные стихи. [54] Хотя она все еще подвергалась цензуре, она была озабочена восстановлением работ, которые были уничтожены или подавлены во время чисток или которые представляли угрозу жизни ее сына в лагерях, например, утраченная полуавтобиографическая пьеса «Энума Элиш» . [Примечания 10] Она работала над своими официальными мемуарами, планировала романы и работала над своей эпической «Поэмой без героя» , написание которой длилось 20 лет. [55]
Ахматова пользовалась большим уважением в СССР и на Западе. В 1962 году ее посетил Роберт Фрост ; Исайя Берлин пытался снова навестить ее, но она отказала ему, опасаясь, что ее сын может быть повторно арестован из-за семейной связи с идеологически подозрительным западным философом. [16] [55] Она вдохновляла и консультировала большой круг ключевых молодых советских писателей. Ее дачу в Комарово часто посещали такие поэты, как Евгений Рейн и Иосиф Бродский , которых она наставляла. [8] Бродский, арестованный в 1963 году и интернированный за социальный тунеядство , впоследствии получил Нобелевскую премию по литературе (1987) и стал поэтом-лауреатом (1991) в изгнании в США [8]
Как один из последних оставшихся крупных поэтов Серебряного века , она была недавно признана советскими властями как прекрасный и верный представитель своей страны и получила разрешение путешествовать. [54] В то же время, благодаря таким работам, как «Реквием» , Ахматова была воспринята на родине и за рубежом как неофициальный лидер диссидентского движения и сама укрепила этот образ. Она становилась представителем как Советского Союза, так и царской России, более популярной в 1960-х годах, чем когда-либо до революции, и эта репутация только продолжала расти после ее смерти. [54] К ее 75-летию в 1964 году были опубликованы новые сборники ее стихов. [56]
Ахматовой удалось встретиться с некоторыми из ее дореволюционных знакомых в 1965 году, когда ей разрешили поехать в Сицилию и Англию , чтобы получить премию Таормины и почетную докторскую степень Оксфордского университета , в сопровождении ее давнего друга и секретаря Лидии Чуковской . Реквием Ахматовой на русском языке наконец появился в виде книги в Мюнхене в 1963 году, полное произведение не публиковалось в СССР до 1987 года. Ее длинная поэма « Путь всей земли , или Китежанка » была опубликована в полном виде в 1965 году. [49] [57]
В ноябре 1965 года, вскоре после визита в Оксфорд, Ахматова перенесла сердечный приступ и была госпитализирована. Весной 1966 года ее перевели в санаторий в Москве, где она умерла от сердечной недостаточности 5 марта в возрасте 76 лет. Тысячи людей присутствовали на двух мемориальных церемониях, состоявшихся в Москве и Ленинграде. После того, как ее выставили в открытом гробу, ее похоронили на Комаровском кладбище в Санкт-Петербурге. [58]
Исайя Берлин описал влияние ее жизни, как он его видел:
Широко распространенное поклонение ее памяти в Советском Союзе сегодня, и как художника, и как не сдающегося человека, не имеет, насколько мне известно, аналогов. Легенда ее жизни и непреклонное пассивное сопротивление тому, что она считала недостойным своей страны и себя, превратили ее в фигуру [...] не только в русской литературе, но и в русской истории в [двадцатом] веке. [59] [60]
В 1988 году, в ознаменование 100-летнего юбилея Ахматовой, Гарвардский университет провел международную конференцию, посвященную ее жизни и творчеству. [61] Сегодня ее творчество можно изучить в Литературно-мемориальном музее Анны Ахматовой в Санкт-Петербурге.
Ахматова присоединилась к группе поэтов -акмеистов в 1910 году вместе с такими поэтами, как Осип Мандельштам и Сергей Городецкий , работая в ответ на символистскую школу, одновременно с ростом имажинизма в Европе и Америке. Он пропагандировал использование ремесла и строгой поэтической формы вместо мистицизма или духовных набегов на композицию, отдавая предпочтение конкретному вместо эфемерного. [15] Ахматова смоделировала его принципы письма с ясностью, простотой и дисциплинированной формой. [50] Ее первые сборники «Вечер» (1912) и «Четки» (1914) получили широкое признание критиков и сделали ее знаменитой с самого начала ее карьеры. Они содержали краткие, психологически напряженные произведения, признанные за их классический стиль, показательные детали и искусное использование цвета. [18] «Вечер » и ее следующие четыре книги были в основном лирическими миниатюрами на тему любви, пронизанными грустью.
В своих ранних стихотворениях она обычно описывает мужчину и женщину, переживающих самый трогательный и неоднозначный момент их отношений. Позднее Набоков и другие часто их имитировали и пародировали эти образы. [18] Критик Роберта Ридер отмечает, что ранние стихи всегда привлекали большое количество поклонников: «Ибо Ахматова была способна уловить и передать широкий спектр развивающихся эмоций, испытываемых в любовной связи, от первого трепета встречи до углубляющейся любви, борющейся с ненавистью, и в конечном итоге до жестокой разрушительной страсти или полного безразличия. Но [...] ее поэзия знаменует собой радикальный разрыв с эрудированным, витиеватым стилем и мистическим представлением любви, столь типичным для таких поэтов, как Александр Блок и Андрей Белый . Ее тексты состоят из коротких фрагментов простой речи, которые не образуют логической связной модели. Вместо этого они отражают то, как мы на самом деле думаем, связи между образами эмоциональны, а простые повседневные предметы заряжены психологическими ассоциациями. Как и Александр Пушкин, который был ее образцом во многих отношениях, Ахматова стремилась передать миры смысла с помощью точных деталей». [62]
Ахматова часто жаловалась, что критики «замуровали ее» в своем восприятии ее творчества в ранние годы романтической страсти, несмотря на серьезные изменения темы в поздние годы Террора. Это было в основном связано с секретным характером ее творчества после публичного и критического излияния ее первых томов. Риски во время чисток были очень велики. Многие из ее близких друзей и семьи были сосланы, заключены в тюрьму или расстреляны; ее сын находился под постоянной угрозой ареста, она часто находилась под пристальным наблюдением. [62] После художественных репрессий и общественного осуждения со стороны государства в 1920-х годах многие в литературных и общественных кругах, как на родине, так и за рубежом, думали, что она умерла. [30] [34] Ее читатели в целом не знали ее поздние опусы, ругательную страсть «Реквиема или Поэмы без героя» и другие ее уничтожающие произведения, которые были доступны только очень немногим доверенным лицам или распространялись тайно из уст в уста ( самиздат ).
Между 1935 и 1940 годами Ахматова тайно сочинила, обработала и переработала длинную поэму «Реквием» , лирический цикл плача и свидетельства, изображающий страдания простых людей под советским террором. [50] Она носила ее с собой, когда работала и жила в городах по всему Советскому Союзу. Она заметно отсутствовала в ее собраниях сочинений, учитывая ее явное осуждение чисток. Работа на русском языке, наконец, появилась в виде книги в Мюнхене в 1963 году, вся работа не публиковалась в СССР до 1987 года. [49] [57] Она состоит из десяти пронумерованных стихотворений, которые исследуют ряд эмоциональных состояний, исследуя страдания, отчаяние, преданность, а не четкое повествование. Библейские темы, такие как распятие Христа и опустошение Марии, Матери Иисуса и Марии Магдалины , отражают опустошение России, особенно свидетельствующее о мучениях женщин в 1930-х годах. Это представляло собой, в некоторой степени, отказ от ее собственной ранней романтической работы, когда она взяла на себя публичную роль хроникера Террора. Эту роль она выполняет и по сей день. [63]
Ее эссе о Пушкине и «Поэма без героя» , ее самая длинная работа, были опубликованы только после ее смерти. Эта длинная поэма, написанная между 1940 и 1965 годами, часто рассматривается критиками как ее лучшая работа, а также как одно из лучших стихотворений двадцатого века. [50] Она дает глубокий и подробный анализ ее эпохи и ее подхода к ней, включая ее важную встречу с Исайей Берлином (1909–97) в 1945 году. [64] Ее талант в сочинении и переводе подтверждается ее прекрасными переводами произведений поэтов, писавших на французском, английском, итальянском, армянском и корейском языках. [50]
Она родилась под именем Анна Горенко у моря в Большом Фонтане, недалеко от Одессы на Украине, в непримечательной дворянской семье. Мать Ахматовой, Инна Стогова, была потомком богатой русской десантной семьи с прочными связями с Киевом, а ее отец, Андрей Горенко, был украинским военно-морским инженером, потомком украинских казаков.
5 миниатюрных стихотворений (1911–1917)
{{cite journal}}
: CS1 maint: другие ( ссылка )Более 200 стихотворений переведено на английский язык