stringtranslate.com

Атлас языков Китая

Атлас языков Китая ( упрощенный китайский :中国语言地图集; традиционный китайский :中國語言地圖集; пиньинь : Zhōngguó yǔyán dìtú jí ), опубликованный издательством Hong Kong Longman Publishing Company в двух частях в 1987 и 1989 годах, отображает распространение как разновидностей китайского языка , так и языков меньшинств Китая . Атлас был совместным усилием Австралийской академии гуманитарных наук и Китайской академии социальных наук , опубликованным одновременно на оригинальном китайском языке и в переводе на английский язык. [1] Эндимион Уилкинсон оценил это совместное начинание как «выдающееся». [2]

Второе издание было опубликовано издательством Commercial Press в 2012 году.

Классификация китайских сортов

Группы высшего уровня и супергруппы китайских сортов, выявленные в Атласе

Атлас организует варианты китайского языка в иерархии групп, следуя работе Ли Жуна : [3]

Содержание

Атлас содержит 36 цветных карт, напечатанных на отдельных белых листах размером 15 × 20,75 дюймов (38,1 см × 52,7 см). Каждая карта сопровождается синим листом того же размера, содержащим пояснительные примечания. [1] Атлас разделен на три части: [3]

Второе издание

Работа над пересмотренным изданием началась в 2002 году. [2] Работа была опубликована в 2012 году как совместное предприятие Китайской академии социальных наук и Городского университета Гонконга . Она состоит из двух томов, посвященных соответственно разновидностям китайского языка и языкам меньшинств. [4] [5] Пересмотренное издание следует той же структуре, что и первое издание, но количество карт увеличилось до 79, а пояснительный текст значительно расширен. Количество охваченных языков меньшинств также увеличилось с 81 до 130. [6]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab Baker, Hugh DR (1993). « Языковой атлас Китая ». Бюллетень Школы восточных и африканских исследований . 56 (2): 398–399. doi :10.1017/S0041977X0000598X.
  2. ^ ab Wilkinson, Endymion (2012). История Китая: Новое руководство . Серия монографий Гарвардского института Йенчинга (второе, исправленное издание, март 2013 г.). Кембридж, Массачусетс: Азиатский центр Гарвардского университета. стр. 30. ISBN 978-0-674-06715-8.
  3. ^ ab Kurpaska, Maria (2010). Китайский язык(и): взгляд сквозь призму «Большого словаря современных китайских диалектов» . Вальтер де Грюйтер . стр. 63–64. ISBN 978-3-11-021914-2.
  4. ^ «Zhōngguó yǔyán dìtú jí (dì 2 bǎn): Hànyǔ fāngyán juǎn» 中国语言地图集(第2版):汉语方言卷 [Языковой атлас Китая (2-е издание): том китайского диалекта]. Пекин: Коммерческая пресса . Проверено 10 января 2017 г.
  5. ^ «Чжунгуо йян диту цзи (ди 2 бон): shǎoshù минзу юян цзюэн» 中国语言地图集(第2版):少数民族语言卷 [Языковой атлас Китая ( 2-е издание): Том «Языки меньшинств». Пекин: Коммерческая пресса . Проверено 10 января 2017 г.
  6. ^ Сюй, Жуюань徐睿渊 (2014). 《中国语言地图集》(第2版)评介 [ Языковой атлас Китая (2-е издание): обзор]. КАСС . Проверено 13 января 2017 г.

Внешние ссылки