Хафт Ауранг ( персидский : هفت اورنگ , что означает «Семь престолов») персидского поэта Джами — классик персидской литературы , написанный где-то между 1468 и 1485 годами. Джами завершил работу в виде семи книг в формате маснави :
Сам термин Хафт Ауранг является ссылкой на семь звезд, образующих Большую Медведицу (Плуг или دب اکبر ).
Религия, философия и этика суфийского происхождения лежат в основе всех семи маснави .
Между 1556 и 1565 годами, когда он правил Машадом , принц Султан Ибрагим Мирза , племянник и зять шаха Тахмаспа I , поручил своему собственному ателье художников и каллиграфов создать роскошную иллюстрированную версию Хафт Ауранг, создав один из несомненные шедевры персидской миниатюры , ныне находящиеся в Галерее искусств Фрира и известные как Фрир Джами . [3]
Путешествие рукописи на протяжении веков и нескольких империй можно проследить по официальным печатям на ее страницах, а также по вариациям материалов и стилей, характерным для определенных периодов и мест по всей Персии , Индии и Европе .
Ибрагим Мирза, возможно, первоначально заказал создание рукописи в честь свадьбы шаха Тахмаспа I. Романтические и философские темы семи маснави Джами были бы уместны в качестве подарка недавно женившемуся мужчине. В создании рукописи участвовали как минимум пять каллиграфов: Шах Махмуд Нишапури, Рустам Али, Мухибб Али, Малик ад-Дайлами и Айши ибн Ишрати. Его также переписали в трех разных городах: Мешхеде, Казвине и Герате. После того, как отдельные элементы были собраны и собраны, добавлялись дополнительные украшения. Рукопись включает в себя множество иллюстраций семи стихотворений, в том числе 28 полностраничных картин, на которых изображены сложные композиции детальных архитектурных обстановок и идеализированных фигур. [4]
Первое свидетельство о передаче можно найти на странице с многочисленными отпечатками печатей, свидетельствующими о том, что около 1609 года сефевидский шах Аббас I подарил рукопись династической святыне в Ардебиле . [4]
Примерно в середине семнадцатого века рукопись попала в Империю Великих Моголов в Индии. К последнему листу была добавлена страница с записями осмотров и отпечатками печатей, на которой упоминается Шах Джахан I (годы правления 1628-1658) и его преемник Авранзиб (годы правления 1658-1707). [4]
Ученые полагают, что он вернулся в регион, который сейчас является Ираном, в конце восемнадцатого или девятнадцатого века, поскольку первый фолиант демонстрирует иллюминацию в стиле периода Каджаров (1785-1906). Скорее всего, после этого он приобрел свою нынешнюю декорированную «лаковую» обложку и красный кожаный корешок в Европе. Следующий проверенный шаг в путешествии рукописи — каталог продажи 1926 года в Милане, Италия, где ее приобрел археолог и коллекционер Акоп Кеворкян . Смитсоновский институт приобрел у него рукопись в 1946 году. [4] [5] Она остается в Вашингтонской галерее Фрира . Все страницы рукописи можно просмотреть в онлайн-базе данных Смитсоновского института. [5]
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) CS1 maint: другие ( ссылка )