stringtranslate.com

Ашвагхоша

Ашвагхоша , такжетранслитерируемый Ашвагхоша(санскрит: [ˌɐɕʋɐˈɡʱoːʂɐ],अश्वघोष; букв. «Имеющий лошадиный голос»;тибетскийསློབ་་དཔའ་བོ།,Уайли:неряха дпон дпа' бо;китайский:馬鳴菩薩;Мумин púsà;букв.«Бодхисаттвас лошадиным голосом») (ок. 80 – ок. 150н. э.), был буддистом. философ, драматург, поэт, музыкант и оратор изИндии. Он родился вСакета, сегодня известном какАйодхья.[1][2][3]

Считается, что он был первым санскритским драматургом и величайшим индийским поэтом до Калидасы . Кажется вероятным, что он был современником и духовным наставником Канишки в первом веке нашей эры. [4] Он был самым известным в группе буддийских придворных писателей, чьи эпосы соперничали с современной ему Рамаяной . [5] В то время как большая часть буддийской литературы до времен Ашвагхоши была написана на пали и пракрите , Ашвагхоша писал на классическом санскрите . [6] Он, возможно, был связан со школами сарвастивады или махасангхики . [1] [2]

Жизнь

Статуя Ашвагесы, храм Тайфонг, Вьетнам, 1794 г. н.э.

Говорят, что он родился в Айодхье . [7] Его первоначальное (мирское) имя неизвестно, Ашвагхоша было лишь более поздним прозвищем. Согласно традиционной биографии Ашвагхоши, [8] [9], которая была переведена на китайский язык Кумарадживой и сохранена на этом языке, изначально он был странствующим аскетом , который был способен победить всех приходящих в дебатах. Он бросил вызов буддийским монахам, что если никто не сможет встретиться с ним в дебатах, то они должны прекратить бить по деревянному чурбану, что было сигналом для людей, чтобы они приносили им подношения. Там не было никого, кто мог бы ответить на вызов, поэтому они прекратили бить по деревянному чурбану.

Однако на севере в то время жил старший бхикшу по имени Паршва, который увидел, что если он сможет обратить этого аскета, это будет большим вкладом в распространение Дхармы , поэтому он отправился из северной Индии и приказал протрубить в доску. Аскет пришел спросить, почему в нее протрубили. Хотя он и думал, что старый монах не сможет с ним спорить, он принял вызов. Через семь дней дебаты состоялись перед королем, его министрами и многими аскетами и брахманами. Проигравший согласился стать учеником другого.

Они согласились, что старейшина Паршва должен говорить первым, и он сказал: «Мир должен быть сделан мирным, с долгоживущим царем, обильными урожаями и радостью по всей земле, без каких-либо бесчисленных бедствий», на что аскет не нашел ответа и поэтому должен был стать учеником Паршвы, и ему было дано полное посвящение в бхикшу. Хотя он должен был согласиться на это, он все еще не был убежден в добродетелях старейшины, пока тот не показал ему, что он овладел основами духовной силы ( r̥ddhipādāḥ ), в этот момент он обрел веру. Затем Паршва научил его 5 способностям, 5 силам, 7 факторам и 8-ступенчатому благородному пути, и он в конце концов овладел учением.

Позже, центральное королевство было осаждено армией царя Кушана , которая потребовала 300 000 золотых монет в качестве дани. Царь не мог заплатить так много, так как у него было только 100 000. Поэтому царь Кушана попросил чашу для подаяний Будды, обращенного монаха и 100 000 золотых монет в качестве дани. Хотя царь центрального королевства был недоволен, монах убедил его, что это будет на благо распространения Дхармы, которая распространится по четырем континентам, если он пойдет с царем Кушана. Поэтому его увезли.

Однако министры царя Кушаны были недовольны, не думая, что бхикшу был оценен правильно в 100 000 золотых монет. Царь, который знал ценность бхикшу, приказал, чтобы семь лошадей голодали в течение шести дней. Затем царь собрал собрание и заставил бхикшу проповедовать Дхарму. Даже лошади, чья любимая еда была поставлена ​​перед ними, были очарованы Учением монаха и внимательно слушали. Таким образом, все убедились в его ценности. Затем ему было даровано имя Ашвагхоша, Лошадь-Крик.

Он путешествовал по всей северной Индии, провозглашая Дхарму и направляя всех своей мудростью и пониманием, и пользовался большим уважением у четырехчастного собрания, которое знало его как Солнце заслуг и добродетели.

В настоящее время считается, что Ашвагхоша не принадлежал к периоду Махаяны [10] и, по-видимому, был посвящен в секту Махасангхика . [11] Некоторые недавние исследования его поэм кавья показали, что он мог использовать Йогачарабхуми в качестве текстовой ссылки, особенно для Саундарананды , что открывает возможность того, что он был связан либо со школой Йогачара , либо со школой Саутрантика . [12]

Работы

Ашвагхоша

Ашвагхоша написал эпическую жизнь Будды под названием Buddhacharita [13] [14] ( Деяния Будды ) на классическом санскрите . Монах И-цин (Ицзин) упоминал, что в его время Buddhacarita была "...широко читаема во всех пяти частях Индии и в странах Южного моря (Суматра, Ява и соседние острова). Он облек многочисленные понятия и идеи в несколько слов, которые так радовали сердце его читателя, что он никогда не уставал от прочтения поэмы. Более того, ее считалось добродетелью, поскольку она содержала благородное учение в аккуратной компактной форме". [15]

Он также написал Saundarananda , поэму кавья с темой обращения Нанды, единокровного брата Будды, чтобы он мог достичь спасения. Первая половина работы описывает жизнь Нанды, а вторая половина работы описывает буддийские доктрины и аскетические практики. [16] [17]

Ашвагхоша также писал драмы, и фрагмент его «Шарипутрапракараны» сохранился на санскрите. [18]

Другие приписываемые работы

Существуют различные произведения, приписываемые Ашвагхоше, авторство которых сомнительно.

Одним из таких произведений является « Тридандамала» (сохранившаяся в единственной санскритской рукописи), которая включает в себя различные отрывки из других произведений Ашвагхоши, а также текст « Шокавиноданы » (приписываемый Ашвагхоше) . [19]

Ашвагхоша считается автором Сутраланкары . [20] [21]

Ранее считалось, что Ашвагхоша был автором влиятельного восточноазиатского буддийского текста под названием « Пробуждение веры в Махаяну» ( китайский : 大乘起信論; пиньинь : Dàshéng Qǐxìn Lùn ), но современные ученые сходятся во мнении, что текст был составлен в Китае . [22] [23]

Другой текст, приписываемый Ашвагхоше, — это Ваджрасучи , обширная, прекрасно написанная поэзия, критикующая класс и неравенство, навязанные ведической религией. Связь между текстом Ваджрасучи буддизма и Ваджрасучи-упанишадом индуизма давно интересовала ученых. [24] Этот интерес среди западных ученых начался с Брайана Хоутона Ходжсона — колониального чиновника, работавшего в Непале , которому в 1829 году его друг-буддист одолжил санскритский текст под названием Ваджра-сучи , содержание которого оказалось похожим на Ваджрасучи-упанишаду . В 1835 году Ходжсон опубликовал перевод. [25] В первой строке перевода Ходжсона упоминается «Ашу Гхоса» и упоминается «Манджу Гхоса» как Гуру мира. Детали кастовой системы, ее древность и «проницательная и аргументированная атака» буддиста, по словам Ходжсона, вызвали широкий интерес среди ученых 19-го века. [24] Последующие ученые предположили, что «Ашу Гхоса», возможно, является известным буддийским ученым Ашвагхошей, который жил около 2-го века н. э. [26]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab Доктрина и практика средневекового корейского буддизма: Собрание сочинений Уичона. Издательство Гавайского университета. 30 ноября 2016 г. стр. 161. ISBN 978-0-8248-6743-0.
  2. ^ ab Оливель, Патрик; Оливель, Суман, ред. (2005). Кодекс законов Ману. Oxford University Press. стр. 24. ISBN 9780195171464.
  3. ^ JK, Nariman (1972). «Литературная история санскритского буддизма, Глава 5: Ашвагхоша и его школа». www.ancient-buddhist-texts.net . Получено 24 декабря 2023 г. .
  4. ^ Коуэлл, Эдвард Байлз (2018). Buddhacharita от Asvaghosa . Соединенное Королевство: Delphi Classics. ISBN 9781786561282.
  5. ^ Рэндалл Коллинз, Социология философий: глобальная теория интеллектуальных изменений. Издательство Гарвардского университета, 2000, стр. 220.
  6. ^ Коулсон, Майкл (1992). Санскрит . Линкольнвуд: NTC Pub. Group. стр. xviii. ISBN 978-0-8442-3825-8.
  7. Дэмиен Киоун (26 августа 2004 г.). Словарь буддизма. OUP Oxford. стр. 23. ISBN 978-0-19-157917-2.
  8. ^ Ли Ронгси (2002). Жизнь Ашвагхоши Бодхисаттвы; в: Жизни великих монахов и монахинь, Беркли, Калифорния: Центр переводов и исследований Нумата, стр. 9–16
  9. ^ Стюарт Х. Янг (пер.), Биография Бодхисаттвы Ашвагхоши, Маминг пуса чжуань 馬鳴菩薩傳, T.50.2046.183a, перевод Мастера Трипитаки Кумарадживы.
  10. Дэн Люстхаус, «Критический буддизм и возвращение к источникам». Страницы 30–55 книги Джейми Хаббарда, Пола Лорена Свенсона, редакторов, « Обрезка дерева бодхи: шторм над критическим буддизмом». Издательство Гавайского университета, 1997, страница 33.
  11. ^ Александр Уинн, Происхождение буддийской медитации. Routledge, 2007, стр. 26.
  12. ^ Ямабэ, Нобуёси. «О школьной принадлежности Ашвагхоши: «Саутрантика» или «Йогачара»?» Журнал Международной ассоциации буддийских исследований, том 26 (2), 225-249, 2003. PDF
  13. Э. Б. Коуэлл (перевод): Тексты буддийской махаяны, «Будда-карита Ашвагхоши», Sacred Books of the East , Clarendon Press, Оксфорд, 1894. Доступно онлайн
  14. ^ Виллемен, Чарльз, перевод (2009), Buddhacarita: In Praise of Buddha's Acts, Беркли, Центр буддийских переводов и исследований Нумата. ISBN 978-1886439-42-9 
  15. ^ JK Nariman: Literary History of Sanskrit Buddhism, Bombay 1919. Aśvaghoṣa and his School Архивировано 10 января 2011 года в Wayback Machine
  16. ^ Йошичика Хонда. «Индийский буддизм и литература кавья: Саундаранандакавья Ашвагхоши». Хиросима Дайгаку Дайгакуин Бунгаку Кенкюука роншуу, том. 64, стр. 17–26, 2004 г. [1] (японский)
  17. ^ Джонстон, Э.Х. (1928). Саундарананда (PDF) . Лахор: Университет Пенджаба.
  18. ^ Самир Кумар Датта (1979). Ашвагхоша как поэт и драматург: критическое исследование , стр. 123. Университет Бурдвана.
  19. ^ Петер-Даниэль Санто; 松田 (Мацуда) 和信 (Кадзунобу); Йенс-Уве Хартманн, 2022. Выгода от сотрудничества: восстановление Шокавиноданы, приписываемой Ашвагхоше, Дхармаятра: статьи о древних южноазиатских философиях, азиатской культуре и их передаче. Подарок Досточтимому Тампалавеле Дхаммаратане по случаю его 65-летия.
  20. ^ Стронг, Джон С. (1983). Легенда о царе Ашоке . Princeton University Press . стр. 108. ISBN 9780691605074.
  21. ^ Нариман, Дж. К. (1923). Литературная история санскритского буддизма (PDF) (2-е изд.). Indian Book Depot, Бомбей. стр. 177.
  22. ^ Nattier, Jan. «Сутра сердца: китайский апокрифический текст?». Журнал Международной ассоциации буддийских исследований. Том 15 (2), 180–81, 1992. PDF-архив от 29 октября 2013 г. на Wayback Machine
  23. ^ Китайские буддийские апокрифы Роберта Э. Басвелла. Издательство Гавайского университета: 1990. ISBN 0-8248-1253-0 . стр. 1–29 
  24. ^ ab Winternitz, Moriz (1920). История индийской литературы: буддийская литература и джайнская литература, том 2 (на немецком языке). Motilal Banarsidass (Переиздание: 1993, ISBN/OCLC ссылаются на перевод на английский язык V Srinivasa Sarma. стр. 254–255 (немецкая версия: страницы 209–211). ISBN 978-8120802650. OCLC  742450268.
  25. ^ Брайан Хоутон Ходжсон (1835), Ваджра Сучи Ашвагоши , Труды Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии, Сделки, Том III, Дж. Мюррей и Парбери, Аллен и компания, [2]
  26. ^ Далал, Рошен (2010). Религии Индии: краткое руководство по девяти основным верованиям . Penguin Books. стр. 35. ISBN 978-0143415176.

Библиография

Внешние ссылки