stringtranslate.com

Бадб

Бадб обычно принимал облик серой вороны .

В ирландской мифологии Бадб ( древнеирландское , произносится [ baðβ] ), или в современном ирландском Бадбх [1] ( ирландское произношение: [bˠəu] , мюнстерское ирландское: [bˠəiw] ) — также означает « ворона » — богиня войны , которая принимает форму вороны, и поэтому иногда известна как Бадб Ката («боевая ворона»). [2] Известно, что она вызывает страх и замешательство среди солдат, чтобы переместить ход битвы на свою сторону. Бадб также может появляться перед битвой, чтобы предвещать масштабы грядущей бойни или предсказывать смерть знатного человека. Иногда она делала это посредством плачущих криков, что приводит к сравнениям с bean-sídhe (баньши).

Вместе со своими сестрами Махой и Морриган или Ананд Бадб является частью трио богинь войны, известных как три Морригны . [3] [4] [5]

Представления в легендах

В ирландских легендах Бадб ассоциируется с войной и смертью, появляясь либо для предзнаменования неминуемого кровопролития, либо для участия в сражениях, где она создает замешательство среди солдат. Как предвестница гибели, она появляется в нескольких различных обличьях. В Togail Bruidne Dá Derga она принимает форму уродливой карги, которая пророчит падение Конайре Мора . [6] Она появляется в похожем облике в Togail Bruidne Dá Choca , чтобы предсказать убийство Кормака Кондлоинжеса, а также принимает форму «мойщицы у брода » — женщины, моющей колесницу и упряжь Кормака в броде, что считалось предзнаменованием смерти. [6] [7] Крики Бадб также могут быть дурным предзнаменованием: надвигающаяся смерть Кормака предвещается словами «Красноротые бадбы будут кричать вокруг дома, / О телах они будут заботиться» и «Бледные бадбы будут вопить». [8] В этой роли она имеет много общего с бин-сидхе. [9]

Она также регулярно изображалась как активный участник военных действий; действительно, поле битвы иногда упоминалось как «сад Бадб». [10] Во время Первой битвы при Маг Туиред Бадб — вместе со своими сестрами, Махой и Морриган — сражается на стороне Туата Де Дананн . Используя свою магию, три сестры наводят страх и смятение на армию Фир Болг , вызывая «плотные облака тумана и яростный огненный дождь» и не позволяя своим врагам «ни отдыхать, ни оставаться в течение трех дней и ночей». [11] Бадб играет похожую роль в « Похищении быка из Куальнге» , терроризируя и дезориентируя силы королевы Медб и заставляя многих падать на свое собственное оружие. [8] Она часто принимала форму кричащего ворона или вороны, вселяя страх тем, кто ее слышал, [12] а также ее можно было услышать как голос среди трупов на поле битвы. [6]

После поражения фоморов от Туата Де Дананн во Второй битве при Маг Туиред , Бадб (или Морриган, дочь Эрнмаса) [5] вместо того, чтобы предсказывать гибель, теперь поет пророчество, прославляющее победу и время мира,

Затем она произносит пророчество о грядущем конце света, «предсказывая всякое зло, которое будет в нем, всякую болезнь и всякую месть. Поэтому она и пропела эту песнь внизу»: [5]

Родство

Бадб часто идентифицируется как одна из Морригна , трио ирландских богинь войны, хотя существует ряд противоречивых сообщений на эту тему. В Lebor Gabála Эренн , Бадб, Маха и Морриган составляют троицу Морригна и называются дочерьми богини земледелия Эрнмас . [3] Согласно этой версии, она также является сестрой Эриу , Банбы и Фодлы , трех богинь-матрон Ирландии, которые дали свои имена земле. [3] Другие сообщения идентифицируют трио как дочерей друида Кайлитина и его жены.

Lebor Gabála Érenn также утверждает, что Бадб — одна из двух жен бога войны Нейт . [3] Реже ее описывают как жену фоморского царя Тетры . [9]

Похожие божества

В своей роли ужасающей богини поля битвы и предвестницы гибели Бадб очень похожа на Немайн . Как и Бадб, Немайн идентифицируется как жена Нейт. Писатели иногда использовали их имена взаимозаменяемо, предполагая, что они могут быть на самом деле одной богиней. [9] С другой стороны, WM Hennessy отмечает, что Бадб и Немайн, как говорят, имели разных родителей, предполагая, что они не могут быть полностью идентичными фигурами. [8]

Бадб также, по-видимому, тесно связана с галльской богиней Катубодуа , или Бодуа. [9]

Этимология

Указывая на такие варианты, как ирландское badhbh 'ворона с капюшоном, фея, ругатель', раннеирландское badb 'ворона, демон', Badba , валлийское bod 'коршун', галльское имя Bodv -, в Bodvo-gnatus и валлийское имя Bodnod , Макбейн (1982) предлагает * bodwā - как протокельтскую предковую форму. Однако Юлиус Покорни (1959:203) предлагает * badwā - на основе схожих данных. И Макбейн (1982), и Юлиус Покорный (1959:203) соотносят элемент с норвежским böð , родительный падеж boðvar , «война», и англосаксонским beadu , родительный падеж beadwe , «битва», предполагая, что слово изначально обозначало « битву » или « борьбу ». Юлиус Покорный (1959:203) представляет элемент как расширенную форму протоиндоевропейского корня * bhedh - «пронзать, копать». С этим корнем Покорный также связывает санскритское bádhate , «угнетать», и литовское bádas , «голод».

WM Hennessy утверждает, что слово bodb или badb изначально означало ярость , неистовство или насилие и стало обозначать ведьму, фею или богиню, представленную в фольклоре в виде вороны-скальда или вороны-ройстона. [8] Ирландский словарь Питера О'Коннелла 1819 года определяет Badb как « bean-sidhe , фею женского пола, фантом или призрак, предположительно связанный с определенными семьями и иногда появляющийся в форме ворон-шквала или ворон-ройстона», а badb-catha как « Fionog , ворона-ройстон, ворона-шквала». Другие записи относятся к ее тройственной природе: « Macha , т. е. ворона-ройстон; Morrighain , т. е. великая фея; Neamhan , т. е. Badb catha nó feannóg ; badb catha или ворона-ройстона». [17]

Смотрите также

Сноски

  1. ^ Диннин, Патрик С. , ред. (1927). "Maċa". Foclóir Gaeḋilge agus Béarla: ирландско-английский словарь, являющийся тезаурусом слов, фраз и идиом современного ирландского языка (Новое издание, пересмотренное и значительно дополненное). Дублин: Irish Texts Society. стр. 692.
  2. ^ http://www.dil.ie/5114 badb , Автор: Королевская ирландская академия.
  3. ^ abcd Macalister, RAS (перевод) (1941). Lebor Gabála Érenn: Книга о взятии Ирландии Часть 1-5 . Дублин: Irish Texts Society.
  4. ^ ab Cath Maige Tuired: Вторая битва при Маг Туиред, Текст 166, Автор: Неизвестно
  5. ^ abc Элизабет А. Грей (ред. и пер.), Кэт Мейдж Туиред: Вторая битва при Маг Туиред , раздел 167, 1982
  6. ^ abc Koch, John T. (декабрь 2005 г.). Кельтская культура: историческая энциклопедия . Санта-Барбара, Калифорния: ABC-CLIO. стр. 220. ISBN 978-1-85109-440-0.
  7. ^ Дэвидсон, Хильда Эллис (1988). Мифы и символы в языческой Европе: ранние скандинавские и кельтские религии . Сиракузы, Нью-Йорк: Syracuse University Press. стр. 99. ISBN 978-0-8156-2441-7.
  8. ^ abcd Hennessy, WM, «Древняя ирландская богиня войны», Revue Celtique 1, 1870–72, стр. 32–37
  9. ^ abcd Mackillop, James (2004). Словарь кельтской мифологии . Нью-Йорк: Oxford University Press. стр. 30. ISBN 978-0-19-860967-4.
  10. ^ Sjoestedt, Mary-Louise (2000). Кельтские боги и герои . Минеола, Нью-Йорк: Dover Publications. стр. 32. ISBN 978-0-486-41441-6.(переиздание « Богов и героев кельтов» . Лондон: Метуэн, 1949)
  11. Фрейзер, Дж. (ред. и пер.), «Первая битва при Мойтуре». Архивировано 4 мая 2009 г. в Wayback Machine , Ériu 8, стр. 1–63, 1915 г.
  12. ^ Лиминг, Дэвид (ноябрь 2007 г.). Оксфордский компаньон по мировой мифологии . Нью-Йорк: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-515669-0.
  13. ^ "Часть 168 Кэт Мейдж Туиред: Вторая битва при Маг Туиред". celt.ucc.ie . Получено 29 августа 2017 г. .
  14. ^ "Часть 168 Кэт Мейдж Туиред: Вторая битва при Маг Туиред". celt.ucc.ie . Получено 29 августа 2017 г. .
  15. ^ "Часть 169 Кэт Мейдж Туиред: Вторая битва при Маг Туиред". celt.ucc.ie . Получено 29 августа 2017 г. .
  16. ^ (n2) «опавшие орехи или желуди, служащие пищей для животных» на etymonline.com
  17. Уолтер Йилинг Эванс-Венц, Вера в фей в кельтских странах , 1911, стр. 304–305.

Ссылки