Австрийско-чешский лингвист (1887–1970).
Юлиус Покорный (12 июня 1887 — 8 апреля 1970) — австрийско-чешский лингвист и исследователь кельтских языков , особенно ирландского, и сторонник ирландского национализма . Занимал академические должности в австрийских и немецких университетах.
ранняя жизнь и образование
Юлиус Покорный родился 12 июня 1887 года в Праге , Чехия , входившая в состав Австро-Венгерской империи . Он получил образование в школе пиаристов в Праге и школе бенедиктинского аббатства в Кремсмюнстере , Австрия. С 1905 по 1911 год он учился в Венском университете по специальности «юриспруденция и филология» и преподавал там с 1913 по 1920 год.
Карьера
Во время Первой мировой войны Покорный занимался прогерманской пропагандистской деятельностью, настраивая ирландцев против Англии. Известно, что он встречался и переписывался с Роджером Кейсментом , активистом за независимость Ирландии, казнённым в 1916 году. [4] Покорный также служил на войне резервистом в австрийской ( Цислейтанской ) армии, начиная с 1916 года
В 1920 году он сменил Куно Мейера на посту заведующего кафедрой кельтской филологии в Университете Фридриха Вильгельма в Берлине. Хотя он был крещен католиком при рождении и симпатизировал немецкому национализму, в 1933 году он был отстранен от должности в соответствии с нацистским законом о восстановлении профессиональной государственной службы из-за своего еврейского происхождения. Позже в том же году он был восстановлен в должности с освобождением от налога для тех, кто носил форму Германии или ее союзников в Первой мировой войне, на чем настаивал президент Пауль фон Гинденбург , прежде чем он подписал закон. В 1935 году он был уволен по положениям расистских Нюрнбергских законов ; это привело к тому, что на посту заведующего кельтскими исследованиями в Берлине его заменил Людвиг Мюльхаузен [ де ] . [6] Он продолжал более или менее открыто жить в Берлине, по крайней мере, до 1939 года, но вел там призрачное существование примерно с 1940 года. В 1943 году он сбежал в Швейцарию, [7] где несколько лет преподавал в Бернском университете. и в Цюрихском университете до выхода на пенсию в 1959 году.
В 1954 году он получил звание почетного профессора Мюнхенского университета Людвига-Максимилиана , где преподавал по совместительству в 1956 году и снова с 1960 по 1965 год. Он был удостоен почетных степеней Уэльского университета в Суонси в 1965 году и Эдинбургского университета в 1967 году.
Смерть
Он умер в Цюрихе в 1970 году, почти через три недели после того, как его сбил трамвай недалеко от его дома.
Стипендия
Он был редактором журнала филологических исследований Zeitschrift für celtische Philologie с 1921 года до тех пор , пока не был изгнан нацистами в 1939 году и отвечал за его возрождение в 1954 году. Он продолжал редактировать его до своей смерти в 1970 году. является автором Индогерманского этимологического словаря Wörterbuch ( Индоевропейский этимологический словарь ; 1959), который был центральным текстом своего времени. Он также опубликовал несколько сборников ирландской письменности в переводе на немецкий язык и полностью пронационалистическую [ нужную цитацию ] историю Ирландии в 1916 году, которая появилась в английском переводе в 1933 году .
Покорный был ярым сторонником паниллирийской теории и расположил прародину иллирийской цивилизации между Везером и Вислой и к востоку от этого региона, где миграция началась около 2400 г. до н.э. [9] Покорный предположил, что иллирийские элементы можно найти на большей части континентальной Европы, а также в Великобритании и Ирландии. Его «иллиромания» частично возникла из археологической германомании и была поддержана современными специалистами по топонимам, такими как Макс Фасмер (1928, 1929) [10] и Ганс Крахе (1929, 1935, 1940). [11]
Работает
- Книги
- Der Ursprung der Arthursage . Вена: Anthropologische Gesellschaft, 1909.
- Краткая древнеирландская грамматика и читатель . Галле-ан-дер-Заале : Макс Нимейер; Дублин: Ходжес/Фиггис, 1914.
- Ирландия . Гота : Ф.А. Пертес, 1916 (Perthes' kleine Völker- und Länderkunde 1).
- Английский перевод: История Ирландии , пер. Сеана Д. Кинг. Лондон: Лонгманс; Нью-Йорк: Грин и Ко, 1933.
- Die älteste Lyrik der Grünen Insel . Галле: М. Нимейер, 1923.
- Исторический читатель древнеирландского языка: тексты, парадигмы, примечания и полный глоссарий . Галле: М. Нимейер (перепечатка: Нью-Йорк: AMS, 1985).
- Альтирская грамматика . Берлин – Лейпциг: Вальтер де Грюйтер, 1925.
- Алоис Вальде , Vergleichendes Wörterbuch der Indogermanischen Sprachen , 3 тома. Отредактировано и дополнено Юлием Покорным. Берлин: де Грюйтер, 1927–1932 (перепечатка: 1973, ISBN 3-11-004556-7 ).
- Zur Urgeschichte der Kelten und Illyrier . Галле: М. Нимейер, 1938.
- Altkeltische Dichtungen: Aus dem Irisch-Gälischen und Cymrischen übertragen und eingeleitet . Берн : А. Франке, 1944.
- с Витторе Пизани, Allgemeine und vergleichende Sprachwissenschaft: Indogermanistik. Келтология . Берн: А. Франке, 1953.
- Индогерманские этимологии Wörterbuch , 2 тт. Тюбинген – Берн – Мюнхен: А. Франке, 1957/1969 (1-е изд.), 2005 (5-е изд.). ISBN 3772009476
- Статьи
- «Der Gral in Ireland und die mythischen Grundlagen der Gralsage», Mitteilungen der Anthropologischen Gesellschaft в Вене 62 (1912): 1–15.
- «Erschienene Schriften: Rudolf Thurneysen, Zu irischen Handschriften und Literaturdenkmälern», Zeitschrift für celtische Philologie (ZCP) 9 (1913): 184–6.
- «Die English Herrschaft в Ирландии», Petermanns Mitteilungen 62 (1916): 361–65, 409–12.
- «Der irische Aufstand von 1798», Irische Blätter 4 (1916): 331–340.
- «Rasse und Volk в Ирландии», Irische Blätter 7 (1917): 524–528.
- «Beiträge zur ältesten Geschichte Irlands. 1. Die Fir Bolg, die Urbevölkerung Irlands», ZCP 11 (1916–17): 189–204.
- «Beiträge zur ältesten Geschichte Irlands. 2. Der gae bolga und die nördliche, nicht-iberische Urbevölkerung der Britischen Inseln», ZCP 12 (1918): 195–231.
- «Beiträge zur ältesten Geschichte Irlands. 3. Érainn, Dárin(n)e und die Iverni und Darini des Ptolemäus», ZCP 12 (1918): 323–357.
- «Zu Morands Fürstenspiegel», ZCP 13 (1921): 43–6.
- «Das nichtindogermanische Substrat im Irischen», ZCP 16 (1927): 95–144, 231–66, 363–94; 17 (1928): 373–88; 18 (1930): 233–48.
- «Substrattheorie und Urheimat der Indogermanen», Mitteilungen der Anthropologischen Gesellschaft в Вене 66 (1936): 69–91.
- «Zum nichtindogermanischen Substrat im Inselkeltischen», Die Sprache 1 (1949): 235–45.
- «География Ирландии под Птолемеем», ZCP 24 (1954): 94–120.
- «Keltische Urgeschichte und Sprachwissenschaft», Die Sprache 5 (1959): 152–64.
- «Докельтские жители Ирландии», Celtica 5 (1960): 229–40.
Смотрите также
Рекомендации
- Цитаты
- ^
Мис, Бернард (1996), «Лингвистика и национализм: Генри д'Арбуа де Жюбенвиль и культурная гегемония», Melbourne Historical Journal 25 , стр. 55 (46–64): «Австрийско-чешский кельтик».
- ^ Доэррис, Рейнхард Р., Прелюдия к Пасхальному восстанию: сэр Роджер Кейсмент в Имперской Германии , Фрэнк Касс, Лондон и Портленд, 2000, стр. 189
- ^ Хемприх. «Институтгешихте». Боннский университет Abteilung für Keltologie . Проверено 9 июля 2019 г.
- ^ Кио с. 103
- ^ Покорный, Юлиус, Ирландия , 1916; Покорный, Юлиус, История Ирландии , 1933.
- ^ Покорный, Дж. (1936) "Substrattheorie und Urheimat der Indogermanen", стр. 213
- ^ Фасмер, Макс. 1928 «Beitrage zur alten Geographie der Gebiete zwischen Elbe und Weichsel» Zeitschrift für slawische Philologie 5.360–370.
- ^ Krahe, Hans. Lexikon altillyrischer Personennamen (Dictionary of Old Illyrian personal names) (1929).
- Bibliography
Further reading
- Ó Dochartaigh, Pól (2003). "Julius Pokorny: An Outsider". In Wallace, Ian (ed.). Fractured Biographies. Rodopi. ISBN 978-90-420-0966-0.
External links
- Bibliography of the Scientific Publications of Julius Pokorny
- Book announcement for Pól Ó Dochartaigh, Julius Pokorny, 1887–1970: Germans, Celts and nationalism
- Mentioned in James Joyce's Ulysses