stringtranslate.com

Баттискомб Ганн

Баттискомб Джордж « Джек » Ганн FBA (30 июня 1883 — 27 февраля 1950) — английский египтолог и филолог . Он опубликовал свой первый перевод с египетского языка в 1906 году. Он перевел надписи для многих важных раскопок и мест, включая Фаюм , Саккару , Амарну , Гизу и Луксор (включая Тутанхамона ). Он был куратором Египетского музея в Каире и Университетского музея Пенсильванского университета в Филадельфии . В 1934 году он был назначен профессором египтологии Оксфордского университета и занимал эту должность до своей смерти в 1950 году.

Ранняя жизнь и предыстория

Ганн родился в Лондоне, в семье Джорджа Ганна, члена Лондонской фондовой биржи , и Джулии Элис Филп. Его бабушкой и дедушкой по отцовской линии были Теофилус Миллер Ганн (FRCS) , известный лондонский хирург родом из Чарда , и Мэри Далли Баттискомб из Бридпорта . Отцом Теофила был Джон Ганн, проповедник -нонконформист , брат Дэниела Ганна , родом из Уика в Шотландии, но большую часть своей карьеры проведший в Чарде. Обе стороны семьи были нонконформистами. Его необычное имя произошло от девичьей фамилии его бабушки.

Он получил образование в школе Бедейлс , Вестминстерской школе и школе Allhallows в Хонитоне . Эти государственные школы были более либеральными, чем обычные государственные школы Виктории, и обеспечивали открытую среду. Бедалес в те времена привлекал нонконформистов, агностиков и либеральных евреев. У него были связи с фабианскими интеллектуальными кругами, а также с Веджвудами, Дарвинами , Хаксли и Тревельянами . [1] В 14 лет, ещё учась в школе, он начал читать иероглифы . [2] Затем он пошел к репетитору в Висбадене , но вернулся в Лондон в возрасте 18 лет из-за изменения в семейном финансовом положении. [3]

Его отец ожидал, что Джек последует за ним и сделает карьеру в Сити , но обнаружил, что ненавидит это. Он пробовал банковское дело, инженерное дело, но они ему не подошли. С 1908 по 1911 год он был личным секретарем Пинеро , что ему больше подходило. [4] В 1911 году он переехал в Париж, где работал журналистом в Continental Daily Mail. [2] [5]

Он продемонстрировал знание языков с раннего возраста и начал работать с египетскими иероглифами еще в школе. Хотя его часто называют полностью самоучкой, в архивах Института Гриффита говорится, что он изучал иероглифы в Университетском колледже Лондона , будучи студентом Маргарет Мюррей . [4] [6] [7]

Ранняя карьера и участие в оккультизме

В 1905 году он сыграл роль «Жреца наводнений и штормов» в постановке Лондонского Теософского общества «Храм Золотого Ястреба» , написанной и поставленной Флоренс Фарр . [8] В 1906 году его перевод « Наставления Птах-Хотепа и Наставления Ке'Гемни » (из папируса Приссе в Париже) был опубликован как часть серии литературы мудрости «Мудрость Востока» . [9] Позже он посчитал перевод преждевременным и сказал: «Я полностью отвергаю свой перевод Папируса Приссе, насколько можно отказаться от того, что находится в печати». [4] Но он был сочтен значительным улучшением по сравнению с предыдущими переводами и до сих пор издается. [10]

Он также, кажется, был связан с лидерами обеих фракций оккультного сообщества в Лондоне в то время: Артуром Эдвардом Уэйтом из магического ордена «Золотая Заря » и Алистером Кроули , создавшим свой собственный орден A∴A∴ . после того, как он покинул Золотую Зарю. 10 января 1906 года Ганн был принят в «Независимый и исправленный обряд» Уэйта. [11] В биографии Уэйта Р. А. Гилберта Ганн описывается как «художник, египтолог и восточный лингвист» и говорится, что в 1910 году он «очень долго спорил о правильной транслитерации еврейских терминов, используемых в ритуалах Степени». [12] Кроули основал свою новую религию, Телему , на переводе Стелы Анк-эф-эн-Хонсу , также называемой «Стелой Откровения». Первоначально (1904 г.) он поручил его перевести помощнику куратора Музея Булака в Каире под руководством египтолога Эмиля Бругша . В 1912 году он организовал еще один перевод Ганна и Гардинера. [13]

Периодическое издание Кроули «Равноденствие» содержало серию пародий, направленных на Уэйта. В двух из них Баттискомб Ганн появился в роли второстепенного персонажа. В первом томе, номер 8 (сентябрь 1912 г.), Ганн появляется в «Мокрым Уэйтом», вымышленном отчете о возвращении Уэйта в группу Кроули: «Фотографию Уэйта, сюртук и все такое, несли в красной плюшевой рамке высоко по плечу Мистер Баттискомб Ганн...» В первом томе, номер 10 (сентябрь 1913 г.), Ганн появляется в «Мертвом грузе» — ложном описании смерти Уэйта (на самом деле он жил до 1940-х годов): «Мистер Баттискомб Ганн быстро пересматривал книгу. похоронные приготовления умирающего святого, которые он предлагал найти в некоторых неотредактированных документах Второй династии , которые убедительно показали, что священный лотос в действительности был корсетом, а Оружие Людей Ту — крючком для пуговиц». Письма Кроули Ганну свидетельствуют о том, что это было нечто большее, чем случайное знакомство. [14] [15]

К 1918 году Ганн потерял интерес к оккультизму , но стал поклонником другого бывшего члена «Золотой Зари», британского буддиста Аллана Беннета , также известного как бхиккху Ананда Меттейя. Ганн был ответственным за повторное представление Беннета и Клиффорда Баксов [16] [17] (Бакс также был другом первой жены Ганна, Мины, и ее сына Патрика, позже Спайка, Хьюза . [18] ). Это привело к тому, что Беннетт выступил с серией бесед о буддизме в студии Бакса в 1919 и 1920 годах. Они были включены в книгу Беннета « Мудрость ариев» (1923).

Ганн пережил конфликт между научным и светским аспектом своей профессиональной карьеры и духовными интересами. [17] Затем он обратил свой интерес к фрейдистскому психоанализу . К 1922 году [17] он проводил лето (когда не был на раскопках в Египте) в Вене, где Мина училась у Фрейда.

К 1930-м годам Ганн полностью отвернулся от оккультизма. Он был крайне враждебен Фредерику Х. Вуду, который утверждал, что давно умершая египетская принцесса говорила на древнеегипетском языке через «Розмарин». Эта форма «говорения на языках» известна как ксеноглоссия . Высказывания Розмари были записаны фонетически, и египтолог г-н Хьюм заявил, что речь Розмари соответствует древнеегипетскому языку и может быть переведена на английский язык. В июньском выпуске «Журнала египетской археологии» за 1937 год Ганн утверждал, что Хьюм манипулировал транскрипциями, чтобы они соответствовали его собственным ожиданиям относительно того, как, по его мнению, звучал древний Египет. [19] Более поздняя экспертиза, проведенная Джоном Д. Рэем (в то время профессором египтологии сэра Герберта Томпсона в Кембриджском университете), подтвердила, что «нельзя сомневаться в некомпетентности Хьюма». [20] Кроме того, и Ганн, и Рэй отметили, что представления Розмари о верблюдах как о внутреннем транспорте были противоречивыми, поскольку верблюды не использовались для транспорта в Египте 18-й династии . В книге Вуда на эту тему « Египетское чудо» неоднократно упоминаются уничижительные ссылки на Ганна, в том числе: «Кроме того, кончину нашего оппонента Баттискомба Ганна в 1950 году можно записать комментарием: De mortuis nil nisi bonum». [21]

Профессиональная карьера

Прежде чем отправиться в Париж в 1911 году, он встретил Алана Гардинера . Они остались друзьями на всю жизнь, и Гардинер был упомянут в его завещании, чтобы координировать распоряжение своими профессиональными документами. В 1913 году он впервые посетил Египет в качестве эпиграфиста раскопок Флиндерса Петри в Хараге, недалеко от Фаюма , работая с Реджинальдом Энгельбахом . [22] Начало Первой мировой войны помешало ему вернуться в следующем сезоне. Вернувшись в Англию, он записался в Артистические винтовки , но был уволен по инвалидности в 1915 году.

С 1915 по 1920 год он работал помощником Гардинера, в основном над лексикографической работой, которая привела к публикации в 1947 году « Древнеегипетской ономастики». Об этом периоде Гардинер сказал: «Он был настоящим богемцем, и большая часть его исследований проводилась в его собственной квартире глубокой ночью». [23] Серия статей, написанных во время работы с Гардинером, привела к публикации в 1924 году его основной публикации « Исследования египетского синтаксиса». [24] В этой книге он выявил необычную синтаксическую связь между отрицанием и временем, теперь известную как правило Ганна. Правило Ганна до сих пор встречается в современных учебниках. [25]

Зимой 1921 и 1922 годов он был членом команды под руководством Томаса Эрика Пита и Леонарда Вулли, проводившей раскопки в Амарне . [26] Затем он был назначен (с 1922 по 1928 год) в штат Службы древностей Египта (Службы древностей египетского правительства). В это время он работал с Сесилом Фертом в исследованиях пирамиды Тети . Он помогал в переносе остраки из гробницы Тутанхамона . Используя полевой бинокль, он смог прочитать имя Снеферу в гробнице , которая в конечном итоге оказалась могилой Хетефереса I.

Он стал помощником реставратора Египетского музея в Каире в 1928 году, когда родился его сын Дж. Б. Ганн . В то время, когда он жил в Маади , недалеко от Каира, он экспериментировал с изготовлением папируса , выращивая это растение в своем саду. Он забивал нарезанные стебли папируса между двумя слоями льна и создавал успешные образцы папируса, один из которых был выставлен в Египетском музее в Каире. [27] [28]

Он переехал в Университетский музей Пенсильванского университета в Филадельфии в 1931 году в качестве куратора египетского отдела. В 1934 году ему была присвоена почетная степень магистра в Оксфорде, поэтому он мог быть назначен профессором египтологии в Оксфордском университете , и занимал эту должность до своей смерти. Он стал членом Королевского колледжа и был избран членом Британской академии в 1943 году.

Во время учебы в Оксфорде он посвятил себя своим ученикам и занятиям в ущерб собственным исследованиям. Он был редактором журнала египетской археологии с 1934 по 1939 год и вел активную переписку с большим количеством других египтологов по всему миру. Во время Второй мировой войны несколько его учеников (в том числе Алек Нэйлор Дэйкин ) работали над взломом кодов в Блетчли-парке . Среди других студентов Рикардо Каминос , Уоррен Ройал Доусон , Питер Льюис Шинни , [1] Пол Э. Кале и Т.Г.Х. Джеймс .

Детективный роман Агаты Кристи 1944 года «Смерть приходит как конец» , действие которого происходит в Фивах в Среднем царстве , основан на серии писем, которые он перевел.

Для книги « Земля волшебников: египетские рассказы с древнейших времен до наших дней» , опубликованной в 1947 году, он предоставил английский перевод древнеегипетских и коптских рассказов. [29] Переработанное издание было опубликовано в 2002 году.

Личная жизнь

Семейное фото 1935 года. Задний ряд: Чарльз С. Мичем (химик, пивовар, художник), Флоренс Мичем (художник). Второй ряд: Баттискомб Ганн , зять (египтолог), Венди Вуд , дочь (шотландский националист), Мина Ганн, дочь. (психоаналитик-фрейдист) Третий ряд: Мэри Барниш, внучка, с собакой Мины, Спайк Хьюз , внук (музыкант, критик), невестка Бобби Хьюз. Четвертый ряд (спереди): Дж. Б. Ганн , внук (физик), Анджела Хьюз, Правнучка.

К 1915 году Ганн связался с Миной Хьюз, бывшей женой музыканта и ирландского коллекционера песен Герберта Хьюза . Она родилась Лилиан Мичем в Мейдстоне, Кент, но большую часть своих подростковых лет провела в Кейптауне, Южная Африка, где ее отец, К.С. Мичем, был менеджером пивоварни и корпоративным химиком в пивоварне Ohlsson's Brewery. Прозвище Мина ей дал Орейдж , который сказал , что ее светлые косы в детстве напомнили ему принцессу Вильгельмину . В подростковом возрасте она вернулась в Лондон, чтобы изучать игру на фортепиано в Королевской музыкальной академии . Ее младшей сестрой была Гвендолин Мичем, которая стала шотландским националистом и сменила имя на Венди Вуд .

Помимо игры на фортепиано, за что она завоевала 2 золотые медали, а затем перестала играть, она вошла в круг Дж. Б. Шоу и Герберта Уэллса . Она была членом Фабианского общества и посещала лекции по теософии . В 1907 году, незадолго до замужества с Хьюзом, у нее был краткий роман со скульптором, гравером и типографом Эриком Гиллом , с которым она и Ганн были друзьями на всю жизнь. [30] Летом 1919 года Ганн снял коттедж в Дитчлинге, где находился Гилл, и он, Мина и Пэт остались там. [18]

В 1915 году, в разгар Первой мировой войны, Мина была во Флоренции, Италия, в гостях у другого жениха, «богатого американца». Ганн сопровождала своего семилетнего сына Патрика Хьюза (позже Спайка Хьюза ) из Лондона во Флоренцию, а затем вернулась. В своей автобиографии «Открытие баров» Пэт описывает свою роль в ее решении вернуться в Англию и выйти замуж за Ганна. [18] Однако ее развод с Гербертом Хьюзом не был завершен до 1922 года. [31]

В начале 1920-х годов, пока Ганн сезонно работал в Египте, Мина довольно много времени проводил в Центральной Европе, и Ганн проводил там лето. В 1924 году Мина изучала психоанализ у Зигмунда Фрейда в Вене и Шандора Ференци в Будапеште. В это время Ганна попросили навестить Фрейда и посмотреть его египетские древности. Он никогда ничего не говорил Фрейду, но был убежден, что почти все они были фальшивками. [32] Мина была практикующим психоаналитиком в течение следующих 45 лет, до 80 лет. Пока Ганн был профессором египтологии в Оксфорде, Мина вела психоаналитическую практику на Харли-стрит в Лондоне. После Второй мировой войны она тесно сотрудничала с Анной Фрейд , а в 1960-х годах практиковала в США.

После завершения психоаналитического обучения Мина сопровождала Ганна, пока он работал в Египте, и в 1928 году в Каире у них родился сын Дж. Б. Ганн , известный как Иэн (впоследствии физик).

В 1940 году Мина и Ганн развелись, так как Мина хотела выйти замуж за Алекса Грей-Кларка, молодого врача с Харли-стрит.

В 1948 году Ганн женился на Констанс Роджерс, библиотекарше Эшмоловского музея .

Смерти Ганна 27 февраля 1950 года предшествовали некоторые характерные последние слова. Он послал за своим сыном Ианом и невестой Иана и, лежа на смертном одре, произнес мудрую и отеческую речь о преимуществах брака и благословил двух молодых людей. Затем он повернулся к жене и сказал: «Я буду выглядеть чертовым дураком , если не умру после этого, не так ли?», и умер через несколько мгновений».

Рекомендации

  1. ^ аб Гарсиа, Хуан Карлос Морено (2009). Хераусгегебен фон Мартин Фитценрайтер (ред.). «От Дракулы до Ростовцева, или: Злоключения экономической истории в ранней египтологии» (PDF) . ИБАЭС . ИКС . Лондон: Публикации Golden House. Архивировано из оригинала (PDF) 19 марта 2012 года . Проверено 11 февраля 2011 г.
  2. ^ аб Барнс, Джон (декабрь 1950 г.). «Бэттискомб Джордж Ганн». Журнал египетской археологии . 36 : 104–105. дои : 10.1177/030751335003600115. JSTOR  3855102. S2CID  192215336.
  3. ^ Ганн, Джеймс (1998), Предки и потомки Ингрэма Ганна (1737–1800) Уика
  4. ^ abc Доусон, Уоррен Р. «Бэттискомб Джордж Ганн 1883–1950». Труды Британской академии . XXXVI . Лондон: Джеффри Камберледж.
  5. ^ "Некролог профессора Б.Г. Ганна - Язык Древнего Египта" . Времена . 2 марта 1950 года.
  6. ^ Архив Института Гриффита: Gunn MSS
  7. ^ Маргарет С. Дроуэр (2004). Гетцель М. Коэн; Марта Жуковски (ред.). Прорыв: женщины-археологи-новаторы . Университет Мичигана. ISBN 0-472-11372-0.
  8. ^ Совет Федерации (1905 г.), ТРУДЫ ВТОРОГО ЕЖЕГОДНОГО КОНГРЕССА ФЕДЕРАЦИИ ЕВРОПЕЙСКИХ СЕКЦИЙ ТЕОСОФСКОГО ОБЩЕСТВА, ПРОВЕДЕННОГО В ЛОНДОНЕ 6, 7, 8, 9 И 10 ИЮЛЯ 1905 г. , Лондон, с. 21{{citation}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  9. ^ Баттискомб Г. Ганн (1906). Мудрость Востока: Наставления Птах-Хотепа и Наставления Ке'Гемни: древнейшие книги в мире - перевод с египетского с введением и приложением. Лондон: Джон Мюррей, Олбемарл-стрит.
  10. ^ Баттискомб Г. Ганн (2010). Мудрость Востока: Наставления Птах-Хотепа и Наставления Ке'Гемни: древнейшие книги в мире - перевод с египетского с введением и приложением . Кессинджер Паблишинг, ООО. ISBN 978-1-161-35851-3.
  11. ^ Кунц, Дарси (1996). Справочник по Золотой Заре . Эдмондс, Вашингтон, США: Холмс. п. 191.
  12. ^ Гилберт, РА (1987). Э.Э. УЭЙТ – МНОГОЧАСТНЫЙ МАГ (PDF) . Denington Estate, Веллингборо, Нортгемптоншир NN8 2RQ: Crucible, Thorsons Publishing Group Limited. ISBN 1-85274-023-Х.{{cite book}}: CS1 maint: местоположение ( ссылка )[ постоянная мертвая ссылка ]
  13. ^ Сэр Лютеа (ноябрь 2009 г.). «Кто и что это за упоминания Египта в Liber Resh?». Оазис Золотой Лотос .
  14. Винсон, Стивен (2014), ЛЕКЦИЯ: Исследования эзотерического синтаксиса: загадочная дружба Баттискомба Ганна и Алистера Кроули, Восточный институт, Чикаго, США: Американский исследовательский центр в Египте, заархивировано из оригинала 4 марта 2016 г. , получено 30 марта. 2014 год
  15. ^ Стив Винсон; Джанет Ганн (2015). Уильям Каррутерс (ред.). «Исследования эзотерического синтаксиса: загадочная дружба Алистера Кроули и Баттискомба Ганна» в «Истории египтологии: междисциплинарные меры» . Нью-Йорк: Routledge в группе Тейлора Фрэнсиса. стр. 96–112. ISBN 978-0-415-84369-0.
  16. ^ Бакс, Клиффорд (1951). Некоторые я знал . Лондон: Phoenix House Ltd.
  17. ^ abc Бакс, Клиффорд (1925). Внутренний Дальний . Лондон: William Heinemann Ltd.
  18. ^ abcd Хьюз, Спайк (1946), Открытие баров - начало автобиографии , Лондон: Pilot Press
  19. ^ «Заметки и новости». Журнал египетской археологии . 23 (1): 123. Июнь 1937 г. JSTOR  3854467.
  20. ^ Питер и Элизабет Фенвик (1999). Прошлые жизни — исследование воспоминаний о реинкарнациях . Нью-Йорк: Книги Беркли – Penguin Books. ISBN 978-1-1012-0390-3.
  21. ^ Вуд, Фредерик Х. (2003). Египетское чудо. Кессинджер Паблишинг, ООО. п. 6. ISBN 978-0-7661-4010-3.[ мертвая ссылка ]
  22. ^ Реджинальд Энгельбах, Баттискомб Дж. Ганн (1923), Хараге, Британская школа археологии в Египте и отчет о египетских исследованиях. Двадцатый год, 1914 год. [Публикация XXVIII] , Лондон: Британская школа археологии в Египте.
  23. ^ Гардинер, сэр Алан (1962). Мои рабочие годы . Лондон: Coronet Press Limited.
  24. ^ Ганн, Баттискомб (1924). Исследования египетского синтаксиса (PDF) . улица Жакоб VI, 13, Париж: Восточная библиотека Поля Гюнтера. Архивировано из оригинала (PDF) 21 июля 2011 года.{{cite book}}: CS1 maint: местоположение ( ссылка )
  25. ^ Кольер, Марк; Мэнли, Билл (2003) [1998]. Как читать египетские иероглифы: пошаговое руководство, чтобы научиться самому. Беркли и Лос-Анджелес: Издательство Калифорнийского университета. п. 146. ИСБН 0-520-23949-0.
  26. ^ Пит, TE; Вули, К.Л. Город Эхнатон, Часть I. 38-й мемуар Общества исследования Египта .
  27. ^ Черни, Ярослав (1947). Бумага и книги в Древнем Египте . Лондон: HK Lewis & Co. Ltd.
  28. ^ Лукас, А. (1934). Древнеегипетские материалы и промышленность, 2-е изд . Лондон: Эдвард Арнольд и компания.
  29. ^ Бернард Льюис, изд. (1948). Земля волшебников – египетские рассказы с древнейших времен до наших дней . Лоуэр-Белгрейв-стрит , Лондон: Harvill Press.
  30. ^ Маккарти, Фиона (1989). Эрик Гилл: В поисках искусства и Бога влюбленный . Э.П. Даттон.
  31. ^ Хьюз, Анджела (2008). Следы Челси: хроника тридцатых годов . Лондон: Книги Квартета.
  32. ^ аб Хьюз, Спайк (1951), Вторая часть - продолжение автобиографии , Лондон: Museum Press

Внешние ссылки