Его наиболее успешной работой, скорее всего, был его перевод и адаптация «histoires tragiques » итальянца Маттео Банделло , которая основывалась на работе Пьера Боастуо и в конечном итоге составила семь томов (1564–1582). Одна из этих историй могла быть источником для «Гамлета » Шекспира .
Избранные произведения
La chasse d'amour (стихи), 1561 г.
Продолжение трагических историй, contenant douze histoires tirées de Bandel.... , перевод Маттео Банделло , 1559.
Histoires tragiques , перевод Маттео Банделло , 7 томов, 1566–1583.
«Любовь Клитофона и Левкиппа» Ахилла Татиуса , 1568 год.
«Всемирная история мира» , 1570 г.
«Пиренея» (или «Влюбленная пастораль» ), 1571 год.
Harengue militaires, et concions de Princes, Capitaines, Embassadeurs, et autres Manians tant la guerre que les Destates d'Estat... Recueillis et faictes Françoyses , автор Франсуа де Бель-Форест. Париж, Николя Шено, 1572 г.
La Cosmographie Universelle de tout le monde . Париж, 1575 год. Николя Шено и Мишель Сонниус. Французский перевод «Космографии» Себастьяна Мюнстера с существенным дополнительным материалом.
«Большие анналы и общая история Франции» , 1579 год.
Предложения, иллюстрированные М.Т. Цицероном. И апофтегимы, с некоторыми предложениями, написанными на тему Цицерона. Aveei les plus remarquables приговоры о Теренции... и о... Демосфене. Le tout Traduit nouvellement de Latin en Français par Francois de Belle-forest, Commingeoiis. Ревё и исправление . Якоб Стоер (Женева): 1609 г.
Les chroniques et annales de France, dès l'origin des François и Leur Place en Gaule . Пьер Шевалье, 1621 г. Последнее издание и наиболее полное из « Хроник Николь Жиля», впервые опубликованных в 1525 г.