«Колокол, книга и свеча» — американская сверхъестественная романтическая комедия 1958 года , снятая Ричардом Куайном по сценарию Дэниела Тарадаша , основанная на одноименной бродвейской пьесе 1950 года Джона Ван Друтена , в главных роляхДжеймс Стюарт , Ким Новак , Джек Леммон и Эрни. Ковач . Новак изображает ведьму, которая околдовала своего соседа, которого играет Стюарт. В ролях второго плана представлены Леммон, Ковач, Гермиона Джинголд , Эльза Ланчестер и Дженис Рул . Этот фильм считается последней романтической ролью Стюарт.
Это было признано источником вдохновения для телесериала « Заколдованные» .
Джиллиан Холройд — владелица магазина редкого этнологического искусства в Гринвич-Виллидж , Нью-Йорк, и тайная ведьма. Устав от рутинной жизни, она начинает интересоваться своим новым соседом, издателем Шепом Хендерсоном. В канун Рождества Шеп приходит домой и обнаруживает в своей квартире тетю Джиллиан, Куини. Обиженная тем, что ее выпроводили, Куини - тоже ведьма - накладывает заклятие на телефон Шепа. Он навещает Джиллиан, чтобы воспользоваться ее телефоном, и они обсуждают бестселлер «Магия в Мексике» и его желание встретиться с автором Сидни Редличем. Когда Шеп уходит, Куини приглашает их обоих в клуб «Зодиак». Прочитав его письма, Куини сообщает, что Шеп помолвлен, но призывает Джиллиан все равно использовать свою магию, чтобы преследовать его.
Той ночью Шеп приводит свою невесту Мерл Киттридж в клуб «Зодиак», где знакомится с Джиллиан, Куини и братом Джиллиан Ники, колдуном, играющим на барабанах на бонго . Узнав в Мерле старого врага колледжа, Джиллиан мучает ее вместе с клубной группой, пока Мерл не убегает, а за ним следует Шеп. Вернувшись в квартиру Джиллиан, Холройды обмениваются рождественскими подарками; Ники дает Джиллиан зачарованную жидкость, с помощью которой они пытаются вызвать Редлича. Куини и Ники уходят, когда приезжает Шеп, и он сообщает, что они с Мерлом сбегают позже в тот же день. Джиллиан использует своего сиамского кота и знакомого Пьюакета , чтобы наложить приворот на Шепа, который сразу же влюбляется в нее.
Проведя всю ночь в городе с Джиллиан, увлеченный Шеп расстается с Мерлом. Редлич приходит в офис Шепа, будучи магически вынужден встретиться с ним, и объясняет, что исследует ведьм в Нью-Йорке для своей следующей книги. Забывчивый Шеп знакомит его с Холройдами, а Ники позже раскрывает свои силы Редличу, предлагая ему доступ к сообществу ведьм в обмен на половину прибыли от книги. Упиваясь романом с Шепом, Джиллиан разрывается, когда он делает ей предложение; хотя ведьмы теряют свою магию, если влюбляются, она соглашается выйти за него замуж.
Джиллиан и Ники ссорятся из-за того, что он раскрыл их мир Редличу, и из-за того, что она готовится отказаться от магии и выйти замуж за Шепа. Используя свои силы, чтобы заставить Шепа потерять всякий интерес к публикации книги Ники и Редлича, Джиллиан признается, что она ведьма, и их отношения - результат ее заклинания. Шеп отказывается ей верить, но сталкивается с Куини, которая подтверждает версию событий Джиллиан. Полагая, что она очаровала его исключительно назло Мерлу, Шеп оставляет Джиллиан убитой горем. Он идет к Ники, который приводит его к Бьянке Де Пасс, очень могущественной ведьме, которая варит для него зелье, разрушая чары Джиллиан над ним.
Шеп противостоит Джиллиан и жестоко дарит ей метлу. Она угрожает проклясть Мерла, но Пьюакет убегает, а Шеп не может убедить Мерла, что он был околдован. Куини находит Пьюакета, но кот отвергает Джиллиан, которая теперь может плакать - доказательство того, что она влюбилась и больше не ведьма. Несколько недель спустя миссис Де Пасс стала новой соратницей Редлича, и Куини признается Ники, что беспокоится о Джиллиан. Пьюакета отправляют в офис Шепа, и он возвращает кота Джиллиан в ее преобразованный магазин. Она объясняет, что Пайвакет больше не ее кот; По слезам Джиллиан Шеп понимает, что она действительно любит его, и они примиряются страстным поцелуем. Наблюдая за происходящим в окно, Куини в восторге, а Ники испытывает отвращение. Внезапно все уличные фонари гаснут, и обнаруживается виновник — Пьюакет, сидящий на уличном фонаре.
Дэвид О. Селзник приобрел права на пьесу Ван Друтена в 1953 году, планируя взять на роль Гила свою жену Дженнифер Джонс . По настоянию Дэниела Тарадаша и Джулиана Блаустейна [3] [4] Колумбия приобрела недвижимость у Селзника в 1956 году. [5]
Тарадаш, который с большим успехом адаптировал « Отсюда в вечность» (1953) для Колумбии, немного дополнил историю, включив в пьесу персонажей, которых в пьесе зовут всего лишь имена (особенно миссис Де Пасс и невеста Шепа Мерл), и расширив действие на локации. за квартирой Гила. [6]
На главные роли Тарадаш и Блаустейн надеялись получить Рекса Харрисона и Лилли Палмер , сыгравших главную роль в пьесе, но глава Колумбийского университета Гарри Кон остановил свой выбор на Ким Новак на главную женскую роль. [7] Новак был отдан в аренду компании Paramount для съемок «Головокружения» , и конфликт в расписании также вывел из рассмотрения Харрисона. [3] Тарадаш и Блаустейн также предложили Кэри Гранта и Грейс Келли на главные роли, а режиссера — Александра Маккендрика ; Однако Келли вышла замуж и завершила свою карьеру на пике карьеры, и между студией и Грантом и Маккендриком существовали творческие разногласия. [3] Поскольку договоренность с Paramount о появлении Новака в «Головокружении» предусматривала взаимность, Кон выдвинул Джеймса Стюарта на роль Шепа. [4] «Колокол, книга и свеча» считается последней романтической главной ролью Стюарт. [8]
В начале 1957 года продюсеры также начали рекламную кампанию по поиску сиамских кошек на роль Пайвакета. [9] Согласно одному из выпусков, для выполнения всего количества трюков в фильме понадобилось 12 кошек. [10] Основная кошка, использованная для роли в крупных планах, принадлежала дрессировщику Фрэнку Инну , который, как сообщается, отдал кошку Новаку, когда увидел, что она установила с ним тесную связь. Имя Пьюакета произошло от показаний, данных на суде над ведьмами в Англии в 17 веке, и относилось к знакомому ведьмы.
Производство началось 3 февраля 1958 года и завершилось 7 апреля. [11]
Музыку к фильму написал Джордж Данинг , еще один ветеран Колумбийского университета, заслуживший похвалу за свою работу над фильмом « Отныне в вечность» . Основная тема объединяет бонго и скрипки, вызывая элементы сюжета; [12] Как я слышал во вступительных титрах, несколько нотоносцев из «Jingle Bells» включены, чтобы задать рождественский тон начальному действию. Каждую ведьму, включая кота Пьюакета, маркируют музыкальной подписью. Данинг использовал творческие средства, такие как запись звуков и их воспроизведение на высокой скорости, чтобы добиться жуткого фонового эффекта для партитуры. [12]
Саундтрек был выпущен в январе 1959 года компанией Colpix (CT-506). [13] [b] Большая часть записи проходила в Мюнхене под управлением Дюнинга Симфоническим оркестром Граунке . Отрывки с участием братьев Кандоли , которые появляются в фильме в клубе «Зодиак», были записаны в Голливуде в Колумбии; на этих треках можно услышать Джона Уильямса, играющего на фортепиано. [15]
Филипп Клей появляется в эпизодической роли в фильме, исполняя «Le Noyé Assassiné» в клубе «Зодиак», но это выступление не включено в альбом саундтреков. Однако английская компания Harkit Records (harkitrecords.com) переиздала альбом саундтреков под номером HRKCD 8099, который включает трек Филиппа Клея.
Фильм был выпущен на DVD 28 марта 2000 года. DVD включает винтажную рекламу, файлы талантов и оригинальный театральный трейлер. Он также включает аудиозаписи и субтитры на английском и испанском языках, бонус-трейлеры, открытую матовую полнокадровую и анаморфотную широкоэкранную (102 мин.) театральную версию. [16] Он был впервые выпущен на Blu-ray ограниченным тиражом в 3000 копий компанией Twilight Time со звуковой дорожкой с изолированной партитурой 10 апреля 2012 года. Бонусные функции включают трейлер в HD, а также два SD. ретроспективы Кима Новака. [17] Он был снова выпущен Sony на Blu-ray 28 января 2020 года без изолированной звуковой дорожки из предыдущего выпуска. Он сохраняет другие функции из предыдущего выпуска, а также добавляет еще одну ретроспективу от Новака, представленную в формате HD. [18]
Bell, Book and Candle считался Колумбией «блокбастером», и до его выпуска он продвигался соответствующим образом. [19] Новак появился вместе с Пьюакетом на обложке журнала Life от 24 ноября вместе с рецензией, в которой подчеркивалась связь с фотографом Life Элиотом Элисофоном , который был консультантом по цвету в фильме. [20] Были положительные отзывы в других крупных журналах, а в выпускном номере « Шоу Стива Аллена» использовалась музыкальная тема. [21] [с]
11 ноября 1958 года состоялась мировая премьера фильма в Лос-Анджелесе в театре Уорнер Беверли. Там он играл эксклюзивную помолвку до своей премьеры в Нью-Йорке 25 декабря .
Босли Кроутер из The New York Times счел эту идею «глупой и банальной», а в сценарии отсутствует «какое-либо последовательное колдовство или резкость», но он похвалил операторскую работу фильма, сценографию и использование цвета как «гладкие и живописно захватывающие». " [24]
«Колокол, Книга и Свеча» были номинированы на премию «Оскар» в двух категориях: «Лучшая художественная постановка» ( Кэри Оделл и Луи Диадж ); и лучший дизайн костюмов ( Жан Луи ). Он также получил номинацию на «Золотой глобус» в категории «Лучший фильм – комедия» . [25]
Создатель «Заколдованных» Сол Сакс признался, что он опирался на Белла , а также на более раннюю ведьмовскую тему «Я женился на ведьме» (1942). [26] [27] Сценарист Пол Уэйн сказал: «Он был довольно честен в том, что это не была особенно оригинальная идея». [27]
В 1976 году «Колокол, книга и свеча» был представлен как телевизионный ситком в жанре фэнтези. [14] 30-минутный пилотный эпизод с Иветт Мимье и Майклом Мерфи в главных ролях , вышедший в эфир на канале NBC 8 сентября 1976 года. [14] [28] В актерский состав второго плана входили: Дорис Робертс (тетя Энид), Джон Плешетт (Ники Холройд). , Бриджит Хэнли (Лоис), Сьюзан Салливан (Розмари), Эдвард Эндрюс (епископ Фэйрбарн) и Дори Уитакер (Мелисса). Пилотную серию поставил Хай Авербак , сценарий написал Ричард Дерой. Брюс Лэнсбери был исполнительным продюсером. [28] Шоу не было принято. [14]
В 2006 году компания Walt Disney запланировала ремейк фильма, в котором Алисия Киз сыграет Джиллиан Холройд. [29] Сделку организовали руководители студии Disney Дик Кук и Нина Джейкобсон . Киз собиралась продюсировать его вместе со своим менеджером Джеффом Робинсоном как первый проект для их компании Big Pita, Little Pita; Киз также был музыкальным руководителем и организовал саундтрек. Робинсон выбрал Киса для ремейка после просмотра оригинального фильма; она согласилась на проект, чтобы «не попасть в предсказуемые роли». Она объяснила: «Я никогда не хотела играть себя, ни в первой роли, ни даже во второй. Я хочу делать неожиданное». [30] Киз сказал, что ремейк будет более «современным» и «действительно больше вникает в персонажей». [31] По словам Курта Лодера из Rotten Tomatoes , ремейк так и не был снят, и Киз отказался от роли. [32]