stringtranslate.com

Бенджамин Иври

Бенджамин Иври — американский писатель, [1] [2] переводчик и критик, известный своими разнообразными литературными работами, включая биографии, поэзию, эссе и переводы. Он внес большой вклад в различные литературные и культурные издания.

Карьера

Иври является автором многочисленных книг, эссе и статей. Его работы публиковались в таких изданиях, как The New York Observer , The New York Sun , New England Review , The Economist , The Wall Street Journal , Newsweek , Time , New Statesman , The New York Times , Bloomberg.com и The Washington Post , где он писал на самые разные темы, включая искусство, музыку и литературу.

Иври особенно известен своими биографиями выдающихся деятелей культуры. Его биографические работы включают:

Иври также является автором сборника стихов « Рай для португальской королевы», в который вошли стихотворения, впервые опубликованные, среди прочего, в The New Yorker , London Review of Books , The Spectator , Ambit Magazine и The New Republic .

В дополнение к своим оригинальным произведениям, Иври также является опытным переводчиком. Он перевел работы с французского и других языков на английский, сделав произведения Андре Жида , Жюля Верна , Витольда Гомбровича и Бальтюса доступными для более широкой аудитории.

Избранная библиография

Биографии

Поэзия

Документальная литература

Переводы

Главы книг, предисловия, издания

Ссылки

  1. ^ "Benjamin Ivry – Commentary Magazine" . Получено 2024-06-19 .
  2. ^ «Секретный Пан».

Внешние ссылки