stringtranslate.com

Перхта

Перухти в Хрдли  [cs] , Королевство Богемия , 1910

Perchta или Berchta ('Bertha';нем.: [ˈpɛʁçta, ˈbɛʁçta] ), также широко известная как Percht (нем.: [ˈpɛʁçt] ) и другие вариации, когда-то была известна какбогинявальпийском язычествев верхнегерманских, а также австрийских и словенских регионах Альп.Ее имя может означать «светлая» (древневерхненем.:beraht, bereht, отпротогерманского*berhtaz) и, вероятно, связано с именем Berchtentag , что означает«праздник Богоявления».Eugen Mogkпредлагает альтернативную этимологию, приписывая происхождение имени Perchta древневерхненемецкомуглаголуpergan , что означает «скрытый» или «покрытый».[1]Точное происхождение или время происхождения неизвестны.

Перхта часто идентифицируется как происходящая от той же германской богини, что и Хольда и другие женские персонажи германского фольклора (см. Фрия-Фригг ). Согласно Якобу Гримму и Лотте Моц , Перхта является южной кузиной Хольды или эквивалентом, поскольку они обе разделяют роль «хранительницы зверей» и появляются во время Двенадцати дней Рождества , когда они наблюдают за прядением . [2] [3]

Гримм говорит, что Перхта или Берхта были известны «именно в тех верхнегерманских регионах, где заканчивается Хольда, в Швабии, в Эльзасе, в Швейцарии, в Баварии и Австрии». [4]

По словам Эрики Тимм , Перхта возникла в результате слияния германских и догерманских, вероятно кельтских , традиций альпийских регионов после периода переселения народов в раннем Средневековье . [5]

Имена Перхты

У Перхты было много разных имен в зависимости от эпохи и региона: Гримм перечислил имена Перахта и Берхте как основные имена (в своем заголовке), за которыми следовали Берхта на древневерхненемецком языке, а также Берта и Фрау Перхта . В Бадене , Швабии , Швейцарии и словенских регионах ее часто называли Фрау Фасте (леди дней Эмбер ) или Пехта или «Кватерница» на словенском . В других местах она была известна как Постерли, Кватемберка и Фронфастенвайбер . [6]

Мать императора франков Карла Великого, возможно, оказала родственное, хотя и непреднамеренное, влияние, как и королева вестготов Брунгильда , в средневековом фольклоре. Берта или Бертрада, как говорят, была с длинными и широкими ногами, фактически выше своего мужа, которого звали именно Пипин Короткий , и, возможно, именно поэтому Карл Великий унаследовал от нее свой необычайно высокий рост.

В южной Австрии , в Каринтии среди словенцев, мужская форма Перхты была известна как Квантемберманн , на немецком языке, или Кватерник , на словенском (человек четырех дней Эмбера ). Гримм считал, что ее мужской аналог или эквивалент — Берхтольд . [7]

Региональные варианты названия включают Беригль , Берхтльмуада , Перхта-Баба , Злобна Пехта , Бехтрабаба , Сампа , Стампа , Лутцль , Замперин , Пудельфрау , Зампермуатта и Раувейб .

Описание

В некоторых описаниях Перхта имеет две формы : она может казаться либо прекрасной и белой, как снег, как и ее имя, либо старой и изможденной.

Во многих старых описаниях у Перхты была одна большая ступня, иногда называемая гусиной или лебединой. Гримм считал, что странная ступня символизирует ее как высшее существо, которое может менять форму в животном облике. Он заметил, что Берта со странной ступней существует во многих языках (средненемецкий "Berhte mit dem fuoze", французский "Berthe au grand pied", латинский "Berhta cum magno pede", итальянский "Berta dai gran piè", название средневековой эпической поэмы итальянского происхождения): "Это, по-видимому, ступня лебедя , которую она не может отбросить как знак своей высшей природы... и в то же время косолапость пряхи, которая приводила в действие педаль " . [8]

В Тироле она появляется как маленькая старушка с очень морщинистым лицом, яркими живыми глазами и длинным крючковатым носом; ее волосы растрепаны, ее одежда изодрана и разорвана. [9]

Традиционные повествования

Первоначально Перхта была хранительницей культурных табу, таких как запрет на прядение в праздники. [10] В фольклоре Баварии и Австрии Перхта, как говорили, бродила по сельской местности в середине зимы и заходила в дома в течение двенадцати дней между Рождеством и Богоявлением (особенно в Двенадцатую ночь ). Она знала, хорошо ли вели себя дети и молодые слуги в доме и усердно ли работали весь год. Если они вели себя хорошо, то на следующий день они могли найти небольшую серебряную монету в туфле или ведре. Если нет, она вспарывала им животы, удаляла желудок и кишки и набивала отверстие соломой и галькой. Она особенно беспокоилась о том, чтобы девушки пряли всю свою положенную им порцию льна или шерсти в течение года. [9] Она также вспарывала животы людям и набивала их соломой, если они ели что-то в ночь ее праздника, кроме традиционной еды из рыбы и каши. [4] [9]

Культ Перхты, последователи которого оставляли еду и питье Фрау Перхт и ее последователям в надежде получить богатство и изобилие, был осужден в Баварии в « Thesaurus pauperum» (1468) [ необходима ссылка ] и Томасом Эбендорфером фон Хазельбахом в труде «De decem praeceptis» (1439).

Более поздние канонические и церковные документы характеризовали Перхту как синоним других ведущих женских духов: Хольды , Дианы , Иродиады , Ричеллы и Абундии . [11]

Родственные существа

Маска Перхтена

Гримм считал, что Хольда является ее эквивалентом, в то время как Weiße Frauen может происходить непосредственно от Берхты в ее белой форме.

Слово Perchten — множественное число от Perchta , и это стало названием ее окружения, а также названием масок животных, которые носили на парадах и фестивалях в горных районах Австрии. В 16 веке Perchten принимали две формы: некоторые были красивыми и яркими, известными как Schönperchten ( «красивые Perchten»). Они появляются во время Двенадцати Ночей и фестивалей, чтобы «принести удачу и богатство людям». Другая форма — Schiachperchten ( «уродливые Perchten»), у которых есть клыки, бивни и конские хвосты, которые используются для изгнания демонов и призраков. Мужчины, одетые как уродливые Perchten в 16 веке, ходили из дома в дом, изгоняя злых духов. [12] [13]

Иногда дер Тойфель считают самым schiach («уродливым») Percht , а фрау Перхту — самым schön («красивым») Percht .

Перхта также является королевой Хаймхена . [ 14]

Интерпретации

Согласно Якобу Гримму (1882), в древневерхненемецком языке в X веке о Перхте говорили как о Фрау Берхте и считали ее богиней в белых одеждах, которая наблюдала за прядением и ткачеством, как в мифах о Хольде . Он считал, что она была женским эквивалентом Берхтольда и иногда была предводительницей Дикой Охоты . Однако Джон Б. Смит не согласен и предполагает, что Перхта представляет собой олицетворение праздника Богоявления (Дня Перхты), и, следовательно, не является дохристианской. [15]

Перхта также была изображена в очень известном словенском фильме «Кекец» как « тета Пехта» , старая женщина, живущая в горах, которая, как предполагается, крадет детей и знает, как использовать лекарственные растения.

Современные праздники

В современной культуре Перхта изображается как «вознаграждающая щедрых и наказывающая плохих, особенно лживых детей» [15] .

Сегодня в Австрии, особенно в Зальцбурге , где она, как говорят, бродит по замку Хоэнзальцбург в глухую ночь, [16] Перхтены по-прежнему являются традиционной частью праздников и фестивалей (таких как Карнавал Фастнахт ). Деревянные маски животных, сделанные для фестивалей, сегодня называются Перхтенами . [13]

В регионе Понгау в Австрии каждую зиму проводятся большие шествия Schönperchten («красивые Перхтены») и Schiachperchten («уродливые Перхтены»). Говорят, что красивые маски способствуют финансовым удачам, а уродливые маски носят, чтобы отгонять злых духов. [17]

Другие региональные вариации включают Tresterer в австрийском регионе Пинцгау , танцоров на ходулях в городе Ункен , Schnabelpercht или Schnabelperchten («перхт с хоботом») в регионе Унтериннталь и Glöcklerlaufen («бегущий с колоколом») в Зальцкаммергуте . Ряд крупных горнолыжных курортов превратили эту традицию в туристическую достопримечательность, привлекающую каждую зиму большие толпы.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Mogk по словам Натко.
  2. Гримм 1882.
  3. ^ Моц по данным Хилтона 1984.
  4. ^ ab Grimm 1882, стр. 272.
  5. ^ Тимм по словам Натко.
  6. ^ Гинзбург.
  7. Гримм 1882, стр. 279.
  8. Гримм 1882, стр. 280–281.
  9. ^ abc Фрейзер 1920:240.
  10. ^ Смит, Джон Б. (2004). «Перхта-резчица живота и ее родня: взгляд на некоторые традиционные угрожающие фигуры, угрозы и наказания». Фольклор . 115 (2): 167–186. doi :10.1080/0015587042000231264. JSTOR  30035166. S2CID  216643443.
  11. Гримм 1882, стр. 283–288.
  12. Фрейзер 1920:242-243
  13. ^ ab Вагнер 2007.
  14. ^ Людвиг Бехштейн: Deutsches Sagenbuch . Меерсбуш, Лейпциг, 1930, с. 377.
  15. ^ ab Хопкин, Дэвид (2000). «Фольклор и историк». Историк фольклора . Том 17. Саймон Броннер. Университет штата Пенсильвания – через Google Books .
  16. ^ Герберт, Вивиан (1908). «Танцоры Перхтена из Зальцбурга». Журнал Wide World Magazine . Том 21 – через Google Books .
  17. ^ Галлон, Стефани (18 декабря 2014 г.). "Рождественские демоны II - Крампус и Перхта". Международная готическая ассоциация . Архивировано из оригинала 6 мая 2016 г.

Библиография

Источники

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки