stringtranslate.com

Билли Бадд (опера)

Billy Budd , Op. 50 — опера Бенджамина Бриттена на либретто романиста Э. М. Форстера и Эрика Крозье , основанная на коротком романе «Билли Бадд» Германа Мелвилла . [1] Первоначально состоящая из четырёх актов, опера была впервые представлена ​​в Королевском оперном театре (ROH) в Лондоне 1 декабря 1951 года. [2] Позднее Бриттен переработал произведение в двухактную оперу с прологом и эпилогом. Переработанная версия была впервые представлена ​​в Королевском оперном театре Ковент-Гарден в Лондоне 9 января 1964 года. [3]

История создания композиции

EM Forster интересовался новеллой, о чем он говорил в своих лекциях Кларка в Кембриджском университете . Forster восхищался музыкой Бриттена с 1937 года, когда он посетил представление пьесы The Ascent of F6 (для которой Бриттен написал сопутствующую музыку). Forster познакомился с Бриттеном в октябре 1942 года, когда он услышал, как Питер Пирс и Бриттен исполняют «Семь сонетов Микеланджело» Бриттена в Национальной галерее . [4] В 1948 году Britten и Forster обсуждали, может ли Forster написать оперное либретто. Они согласились на Billy Budd как на произведение, которое будет адаптировано в оперу, с официальной встречей в январе 1949 года, чтобы обсудить проект. [5] Forster работал с Eric Crozier , постоянным соавтором Бриттена, над написанием либретто. [6] [7] Scholar Hanna Rochlitz подробно изучила адаптацию и сотрудничество. [8] [9]

Пока Бриттен сочинял музыку, итальянский композитор Джорджо Федерико Гедини впервые представил свою одноактную оперную постановку « Билли Бадд» на Венецианском международном фестивале 1949 года. Это обеспокоило Бриттена, но опера Гедини не привлекла особого внимания.

Бриттен изначально предназначал главную роль для Герайнта Эванса , который подготовил ее, но отказался, потому что она была слишком высока для его голоса. Бриттен выбрал Теодора Уппмана, чтобы заменить его, а Эванс спел другую роль, мистера Флинта. [10]

История производительности

Когда Бриттен дирижировал премьерой оперы, в ее первоначальной форме из четырех актов, представление получило 15 вызовов на поклон. Критическая реакция на премьеру, согласно статье в New York Times от декабря 1951 года , была «очень хорошей прессой и очень справедливой, восторженной, если не действительно восторженной». [11] Премьера «Билли Бадда» в Соединенных Штатах состоялась в 1952 году в постановках Indiana University Opera Company. В 1952 году телевидение NBC представило сокращенную версию оперы. [12] В последующие годы количество постановок оригинальной версии сократилось. [3] Оригинальная четырехактная версия время от времени возрождалась, например, в Венской государственной опере в 2001 [13] и 2011 годах.

В 1960 году Бриттен переработал партитуру в двухактную версию, готовясь к трансляции на BBC . Первоначально первым появлением Вира после пролога был «Капитанский сбор», в котором он обращается к команде в конце первого акта; Бриттен вырезал его, объяснив своему либреттисту Эрику Крозье, что он никогда не был доволен этой сценой, [14] таким образом сделав первое появление Вира на корабле личным моментом, когда он был один в своей каюте. [n 1] Бриттен изменил часть структурного баланса из контрастирующих актов 3 и 4. Первое представление переработанной двухактной версии состоялось 9 января 1964 года в Королевском оперном театре Ковент-Гарден под управлением Георга Шолти . Трансляцией на BBC Television в 1966 году руководил Чарльз Маккеррас , с Питером Глоссопом (баритон) в роли Билли, Питером Пирсом в роли Вира и Майклом Лэнгдоном в роли Клэггарта. [16] Запись на студии Decca 1967 года была сделана на основе двухактной версии; в сессиях записи принимали участие сотрудники Королевского оперного театра Ковент-Гарден.

Первое исполнение переработанной двухактной версии в США состоялось 4 января 1966 года Американским оперным обществом. [17] Опера была поставлена ​​в ноябре 1970 года в Лирической опере Чикаго , с Аппманом, повторившим заглавную роль, Ричардом Льюисом в роли Вера, Герайнтом Эвансом в роли Клэггарта, Брюсом Ярнеллом в роли Редберна, Рэймондом Михальски в роли Флинта и Арнольдом Вокетайтисом в роли Рэтклиффа. [18]

Метрополитен -опера впервые поставила «Билли Бадда» в 1978 году. [19] Оперный фестиваль Глайндборна впервые поставил оперу в 2010 году, в дебютной постановке Майкла Грандаджа ; [20] постановка была возобновлена ​​в 2013 году. [21]

Премьера нового исполнительского издания произведения с переработанной оркестровкой Стюарта Бедфорда состоялась в Des Moines Metro Opera 1 июля 2017 года. [22]

Баритоны, исполнявшие партию Билли Бадда, включают сэра Томаса Аллена , сэра Саймона Кинлисайда , Ричарда Стилвелла , Дейла Дьюсинга , Натана Ганна , Рода Гилфри , Бо Сковхуса , Томаса Хэмпсона , Тедди Таху Роудса , Питера Маттеи , Жака Имбрайло и Лиама Боннера . Известные Вере включают Питера Пирса , Ричарда Кассилли , Филиппа Лэнгриджа , Энтони Рольфа Джонсона и Джона Марка Эйнсли .

Несколько академических исследований изучают различные тематические оттенки в опере, включая гомосексуализм и спасение. [23] [24]

Роли

«Билли Бадд» — одна из немногих опер, в которой весь актерский состав состоит из мужчин. [26]

Инструментарий

4 флейты (2-я, 3-я и 4-я дублирующие пикколо ), 2 гобоя , английский рожок , 2 кларнета (2-й дублирующий кларнет ми-бемоль и 2-й бас-кларнет ), бас-кларнет (дублирующий 3-й кларнет ), альт-саксофон , 2 фагота , контрафагот , 4 валторны , 4 трубы (3-я в ре), 3 тромбона , туба , литавры , ударные (шесть исполнителей: ксилофон , глокеншпиль , треугольник , блок , бубен , малый барабан , теноровый барабан , большой барабан , хлыст , тарелки , малый гонг , 4 барабана (играют барабанщики на сцене), арфа , струнные .

Синопсис

Место: На борту линкора HMS Indomitable , " семьдесят четыре ".
Время: Французские революционные войны 1797 г.

Оригинальная версия в 4 актах 1951 г.

[27]

Пролог

Сцена 1: Главная палуба и квартердек HMS Indomitable

Сцена 2: Обращение

Акт 2

Сцена 1: Каюта капитана Вира

Сцена 2: Каюта-палуба

Акт 3

Сцена 1: Главная палуба и квартердек

Сцена 2: Каюта капитана Вира

Акт 4

Сцена 1: Отсек верхней орудийной палубы

Сцена 2: Главная палуба и квартердек

Эпилог

версия 1960 года

Пролог

Капитан Эдвард Фэрфакс Вер, старик, размышляет о своей жизни и времени, проведенном на флоте. Он размышляет о конфликте между добром и злом, терзаемый чувством вины за случай с Билли Баддом на борту его корабля, HMS Indomitable , несколько лет назад.

Акт 1

Команда « Неукротимого» работает на палубе. За то, что он поскользнулся и налетел на офицера, Новичка приговаривают к порке. В это же время приближается катер, возвращающийся с торгового судна, где он забрал трех матросов в Королевский флот .

Один из этих моряков, Билли Бадд, кажется, в восторге от своего положения — совершенно не похожего на двух других, Джозефа Хиггинса и Артура Джонса, которые не так счастливы. Клэггарт, мастер над оружием , называет его «находкой из тысячи», несмотря на то, что он заикается. Билли весело прощается с Rights o' Man , своим бывшим судном, не понимая, что подразумевают его слова. Офицеры, забыв упомянуть название его предыдущего судна, воспринимают его слова как преднамеренную провокацию и приказывают людям спуститься под палубу. Клэггарт приказывает Сквику, капралу корабля, присматривать за Билли и устроить ему суровую взбучку.

Новичка возвращают после порки, он не может ходить, и ему помогает друг. Жестокость наказания шокирует Билли, но он уверен, что если будет следовать правилам, то ему ничего не будет угрожать. Дэнскер, старый моряк, называет Билли «Малыш Бадд» за его наивность.

В этой точке четырехактной версии, кульминация первого акта представляет капитана Вера на палубе, чтобы произнести речь перед людьми. В двухактной версии, после того как Билли спросил о капитане корабля, Данскер упоминает прозвище капитана Вера, «Звездный Вер», и этого достаточно, чтобы импульсивный Билли поклялся в верности невидимому капитану.

В своей каюте капитан Вере размышляет о классической литературе. Входят его офицеры мистер Редберн и мистер Флинт, и они обсуждают Революцию во Франции и мятежи в Спитхеде и Норе, вызванные французскими идеями демократии. Офицеры предупреждают, что Билли может вызвать проблемы, но Вере отметает их опасения и выражает свою любовь к людям под его командованием.

Под палубой матросы дерутся, но Данскер остаётся в стороне. Билли идёт за табаком, чтобы подбодрить себя, и обнаруживает, что Сквик роется в его вещах. В ярости Билли начинает заикаться. Сквик вытаскивает нож и дерётся с Билли, который сбивает Сквика с ног, когда входят Клэггарт и капралы. Билли всё ещё не может говорить, но Данскер рассказывает о событиях драки по просьбе Клэггарта. Клэггарт отправляет Сквика на бриг, чтобы тот замолчал. Оставшись один, Клэггарт показывает свою ненависть к Билли и клянётся уничтожить его. Он приказывает Новичку попытаться подкупить Билли, чтобы тот присоединился к мятежу , и сломленный духом Новичок быстро соглашается. Билли отказывается от взятки и верит, что будет вознагражден, но Данскер предупреждает его остерегаться Клэггарта.

Акт 2

Клэггарт просит о встрече с Вером и, получив доступ, начинает рассказывать Веру об опасности мятежа, возглавляемого одним из членов экипажа. Однако появление французского корабля прерывает рассказ Клэггарта. «Неукротимая » отправляется в погоню и делает предупредительный выстрел, но теряет врага в тумане. Клэггарт возвращается и говорит Веру, что Билли представляет угрозу мятежа. Вер не верит ему и посылает за Билли, чтобы Клэггарт мог сразиться с ним.

Позже, в каюте Вира, Клэггарт повторяет ложное обвинение в лицо Билли. Билли снова начинает заикаться от ярости. Не в силах говорить, он ударяет Клэггарта, убивая его. Капитан Вир созывает суд барабанщиков для немедленного проведения военного суда . Офицеры признают Билли виновным и приговаривают его к повешению. Билли умоляет Вира спасти его, и офицеры обращаются к нему за руководством, но Вир молчит и принимает их вердикт. Он идет в каюту, где содержится Билли. Встреча капитана Вира и Билли Бадда представлена ​​34 оркестровыми блок-аккордами без слов. [28] (Это был конец третьего акта в четырехактной версии.)

Билли готовится к казни в своей камере. Данскер приносит ему выпивку и говорит, что команда готова поднять мятеж ради него, но Билли возражает против этого и смиряется со своей судьбой. В четыре часа утра команда собирается на палубе, и Билли выводят. Зачитываются Статьи войны, в которых говорится, что Билли должен быть повешен. Незадолго до казни он восхваляет Вера своими последними словами, напевая «Звездный Вер, благослови тебя Бог!». После казни команда начинает бормотать в знак недовольства, которое офицеры быстро подавляют.

Эпилог

Вере, будучи стариком, вспоминает похороны Билли в море и признает, что мог бы спасти Билли, но не сделал этого, думая, что Билли вместо этого благословил и спас его. Вспоминая благословение Билли, он понимает, что открыл для себя подлинную доброту и может быть в мире с собой.

Записи

Ссылки

Информационные заметки

  1. ^ По словам Аппмана, Пирс никогда не чувствовал себя комфортно в этой сцене, поскольку она требовала героического стиля пения, которым, как он чувствовал, он не обладал от природы. Редакторы Letters from a Life далее предполагают, что Бриттен был уязвлен рецензией Эрнеста Ньюмана , который сравнил сцену с HMS Pinafore Гилберта и Салливана . [15]

Цитаты

  1. Элли Стедалл (21 августа 2013 г.). «Глайндборн 2013: Билли Бадд – „Я затерялся в бесконечном море“». The Guardian . Лондон . Получено 20 июля 2020 г. .
  2. Фарнсворт Фаул (3 декабря 1951 г.). «Опера Бриттена чествовалась в Лондоне; Композитор дирижирует премьерой «Билли Бадда» — американские партитуры в главной роли». The New York Times . Получено 20 июля 2020 г.
  3. ^ Эндрю Портер (10 января 1964 г.). «Опера Бриттена, исполненная в Лондоне; Билли Бадд возрожден оперой Ковент-Гарден». The New York Times . Получено 20 июля 2020 г.
  4. Карпентер, стр. 267.
  5. Филип Рид (6 мая 2010 г.). «Бриттен и Э. М. Форстер: встреча умов в открытом море». The Guardian . Лондон . Получено 20 июля 2020 г.
  6. Лоу, Джо К. (лето–осень 1985 г.).«Мы рискнули привести в порядок Вере»: диалоги Адаптеров в «Билли Бадде ». Литература двадцатого века . 31 (2/3): 297–314. doi :10.2307/441298. JSTOR  441298.
  7. Джеймс Фентон (2 декабря 2005 г.). «Садист и заика». The Guardian . Лондон . Получено 20 июля 2020 г.
  8. ^ Ханна Рохлиц (2012). «Морские перемены: Мелвилл–Форстер–Бриттен: история Билли Бадда и ее оперная адаптация» (PDF) . Universitätsverlag Göttingen . Получено 20 июля 2020 г. .
  9. ^ Уитолл, Арнольд (август 2013 г.). «Морские перемены: Мелвилл–Форстер–Бриттен: история Билли Бадда и ее оперная адаптация. Ханна Рохлиц». Музыка и письма . 94 (3): 531–533. doi :10.1093/ml/gct090. S2CID  194047976.
  10. ^ Кук, Мервин; Рид, Филип (1993). Бенджамин Бриттен, Билли Бадд . Cambridge University Press. стр. 161. ISBN 978-0-521-38750-7.
  11. Стивен Уильямс (9 декабря 1951 г.). «Премьера «Билли Бадда» Бриттена потрясла Лондон; Ученики». The New York Times . Получено 20 июля 2020 г.
  12. ^ Уорд-Гриффин, Даниэль (август 2019 г.). «Возвращение реализма: постановка Билли Бадда в эпоху телевидения». Музыка и письма . 100 (3): 447–480. doi :10.1093/ml/gcz064.
  13. ^ ab Andrew Clements (29 апреля 2004 г.). "Бриттен: Билли Бадд, Шикофф/Сковхус/Халфварсон/Венская государственная опера/Ранниклс". The Guardian . Получено 20 июля 2020 г. .
  14. Письмо от 5 августа 1960 г., цитируется в Britten (2010): стр. 253
  15. ^ Бриттен (2010): стр. 254
  16. Комментарии к DVD Decca/BBC с записью трансляции 1966 года
  17. Рэймонд Эриксон (5 января 1966 г.). «Новый Билли Бадд на премьере в США». The New York Times . Получено 20 июля 2020 г.
  18. Гарольд С. Шонберг (11 ноября 1970 г.). «Билли Бадд, опера Бриттена 1951 года, поставленная в Чикаго». The New York Times . Получено 20 июля 2020 г.
  19. Энтони Томмазини (6 мая 2012 г.). «Моряк борется с подводным течением репрессий». The New York Times . Получено 20 июля 2020 г.
  20. Эндрю Клементс (21 мая 2010 г.). «Билли Бадд, Глайндборн». The Guardian . Лондон . Получено 20 июля 2020 г. .
  21. ^ Джордж Холл (12 августа 2013 г.). «Билли Бадд – обзор, Глайндборн, Льюис». The Guardian . Лондон . Получено 20 июля 2020 г. .
  22. Джон фон Рейн (17 января 2018 г.). «Опера мирового класса растет высоко и гордо в кукурузном поясе». Chicago Tribune . Получено 26 апреля 2018 г.
  23. Hindley, Clifford (август 1989). «Любовь и спасение в «Билли Бадде» Бриттена». Music & Letters . 70 (3): 363–381. doi :10.1093/ml/70.3.363.
  24. Фуллер, Майкл (лето 2006 г.). «Дальносветный парус: проблеск спасения в «Билли Бадде» Бриттена ». The Musical Times . 147 (1895): 17–24. doi :10.2307/25434380. JSTOR  25434380.
  25. ^ * Герберт, Дэвид, ред. (1979). Оперы Бенджамина Бриттена . Лондон: Хэмиш Гамильтон. ISBN 0-241-10256-1.
  26. Вольф, Мэтт (1 июня 2010 г.). «В «Билли Бадде» крик о доброте пронзает навязчивую моральную серость». The New York Times . Получено 25 октября 2020 г.
  27. ^ Источник: Фонд Бриттена-Пирса
  28. Хиндли, Клиффорд (весна 1994 г.). «Билли Бадд Бриттена: снова «аккорды интервью». The Musical Quarterly . 78 (1): 99–126. doi :10.1093/mq/78.1.99.
  29. ^ "CLBRBILL.HTM". operadis-opera-discography.org.uk . Архивировано из оригинала 9 марта 2017 года . Получено 26 апреля 2018 года .
  30. Билли Бадд (11 марта 1997 г.), Met Opera on Demand.
  31. The Daily Telegraph , Лондон, 21 февраля 1998 г., стр. A8.
  32. Эдвард Гринфилд (12 мая 2000 г.). «Море эмоций». The Guardian . Лондон . Получено 20 июля 2020 г.
  33. Эндрю Клементс (18 сентября 2008 г.). «Классический обзор: Бриттен: Билли Бадд, Ганн/Бостридж/Сакс/ЛСО и хор/Хардинг». The Guardian . Лондон . Получено 20 июля 2020 г. .

Библиография

Внешние ссылки