stringtranslate.com

Билль о правах библиотеки

Библиотечный билль о правах — это заявление Американской библиотечной ассоциации, выражающее права пользователей библиотек на интеллектуальную свободу и ожидания, которые ассоциация возлагает на библиотеки в плане поддержки этих прав. Совет ассоциации принял ряд толкований документа, применяя его к различным политикам библиотек.

Библиотечный Билль о правах

Билль о правах библиотек был принят Советом Американской библиотечной ассоциации 19 июня 1939 года. В него вносились поправки в 1944, 1948, 1961, 1967 и 1980 годах. Включение «возраста» было подтверждено в 1996 году. [1] В 2019 году ALA добавила седьмую статью, посвященную конфиденциальности. [2] В настоящее время документ выглядит следующим образом:

I. Книги и другие библиотечные ресурсы должны предоставляться для интереса, информации и просвещения всех людей сообщества, которому служит библиотека. Материалы не должны исключаться из-за происхождения, происхождения или взглядов тех, кто внес вклад в их создание.

II. Библиотеки должны предоставлять материалы и информацию, представляющие все точки зрения по текущим и историческим вопросам. Материалы не должны запрещаться или удаляться из-за партийного или доктринального неодобрения.

III. Библиотеки должны бросать вызов цензуре при выполнении своей обязанности предоставлять информацию и просвещение.

IV. Библиотеки должны сотрудничать со всеми лицами и группами, стремящимися противостоять ограничению свободы слова и свободного доступа к идеям.

V. Право человека на пользование библиотекой не должно отрицаться или ограничиваться по причине происхождения, возраста, происхождения или взглядов.

VI. Библиотеки, предоставляющие выставочные площади и конференц-залы в распоряжение обслуживаемой ими публики, должны предоставлять такие помещения на справедливой основе, независимо от убеждений или принадлежности отдельных лиц или групп, запрашивающих их использование.

VII. Все люди, независимо от происхождения, возраста, происхождения или взглядов, имеют право на конфиденциальность и неприкосновенность частной жизни при использовании библиотеки. Библиотеки должны отстаивать, просвещать и защищать частную жизнь людей, защищая все данные об использовании библиотеки, включая персональную информацию.

Хотя сам Билль о правах библиотеки по своей сути лаконичен и недвусмыслен, Американская библиотечная ассоциация предоставляет дополнительную документацию, называемую «Толкованиями Билля о правах библиотеки», в которой подробно описывается применение этих принципов в отношении конкретных практик работы библиотеки. Дополнительная документация охватывает несколько конкретных вопросов: Доступ детей и молодежи к непечатным материалам, Доступ к цифровой информации, услугам и сетям, Доступ к библиотечным ресурсам и услугам для несовершеннолетних, Доступ к библиотечным ресурсам и услугам независимо от пола, гендерной идентичности, гендерного самовыражения или сексуальной ориентации, Доступ к ресурсам и услугам в школьной библиотеке, Защита интеллектуальной свободы, Сложности с ресурсами, Разнообразие в формировании фондов, Экономические барьеры для доступа к информации, Равенство, Разнообразие, Инклюзивность, Оценка библиотечных фондов, Выставочные пространства и доски объявлений, Удаление библиотечных материалов, Фильтрация Интернета, Принципы интеллектуальной свободы для академических библиотек, Системы маркировки, Программы, инициированные библиотеками, как ресурс, Конференц-залы, Несовершеннолетние и интернет-активность, Политика в американских библиотеках, Право заключенных на чтение, Конфиденциальность, Системы рейтингов, Религия в американских библиотеках, Ограниченный доступ к библиотечным материалам, Услуги для людей с ограниченными возможностями, Всеобщее право на свободу выражения, Пользовательский контент в системах поиска в библиотеках, а также Визуальное и исполнительское искусство в библиотеках. [3] [4]

История первоначального законопроекта

Первоначально написанный Форрестом Сполдингом , директором Публичной библиотеки Де-Мойна , в 1938 году, Библиотечный билль о правах был принят Американской библиотечной ассоциацией в 1939 году и с тех пор несколько раз пересматривался. Лэтэм отметил, что Чикагская публичная библиотека приняла политику интеллектуальной свободы в апреле 1936 года в ответ на вызовы со стороны польской и русской общин по поводу политики в области сбора материалов Департамента иностранных языков, что свидетельствует о том, что ценность интеллектуальной свободы обсуждалась в ходе библиотечных дискуссий до 1938 года. [5] Первоначальное принятие Библиотечного билля о правах было начато с заявления: «Сегодня во многих частях мира есть признаки того, что растущая нетерпимость, подавление свободы слова и цензура затрагивают права меньшинств и отдельных лиц», что является ссылкой на возникновение тоталитарных государств в то время. [1]

История изменений

Холодная война

В период Холодной войны Библиотечный Билль о правах поддерживал противников цензуры материалов, интерпретируемых как коммунистическая пропаганда. В 1948 году ассоциация приняла существенную переработку документа, которая значительно усилила его для решения новой волны попыток цензуры, ознаменовавшей начало Второй Красной Угрозы , более известной как Маккартизм , и впоследствии подвергшейся нападкам в газетах как «левый», «красный фронт» и «коммунистическая организация». [2]

Раса, религия, национальное происхождение и политические взгляды

В 1961 году была принята поправка к Библиотечному биллю о правах, которая четко дала понять, что пользование библиотекой не должно быть запрещено или ограничено из-за расы, религии, национального происхождения или политических взглядов. Некоторые общины решили закрыть свои двери, а не проводить десегрегацию. [6]

Изменения языка и возраст

В редакции 1967 года документ был сокращен и удален риторический блеск, а также удалена квалификация «надежный фактический авторитет», которая, как считалось, могла быть использована для оправдания цензуры; также «возраст» (наряду с биографией, происхождением и взглядами) был добавлен к атрибутам, которые не должны быть основанием для отказа в доступе к информации. [3] Документ был снова пересмотрен в 1980 году.

В 1996 году Американская библиотечная ассоциация подтвердила включение возраста в качестве атрибута, который не должен быть основанием для отказа в доступе к информации. Это произошло после того, как Американская библиотечная попечительская ассоциация (ALTA) направила запрос об этом в Совет ALA. [4]

Критика

Ширли Виганд, почетный профессор права в Университете Маркетт , утверждает, что Библиотечный Билль о правах использует риторику, оторванную от юридического понимания «прав». «Билли о правах» и сами «права» в этом понимании юридически обязательны и подкреплены хорошо разработанными аргументами. Библиотечный Билль о правах не имеет такой силы или поддержки, потому что это просто заявление о принципах. Виганд утверждает, что Библиотечный Билль о правах (и сопутствующая риторика) должны быть заменены кодексом, хорошо обоснованным в прецедентном праве и языке Первой поправки и ее сопутствующих правовых принципах. Что-то похожее на Библиотечный Билль о правах можно было бы сохранить в качестве сопутствующего «желаемого кредо», например, пересмотренную форму Кодекса этики ALA, но это должно было бы обеспечить более практическое руководство. [5]

Дэвид Вулвайн из Университета Хофстра раскритиковал философские основы Библиотечного билля о правах, в частности, возражая против использования утилитаризма и «дискурса прав» в защиту принципов. «Моральный расчет» утилитаристского аргумента о том, что свободный доступ к информации приносит наибольшее благо наибольшему числу людей, может также использоваться для аргументации в поддержку ограничений в целях безопасности и национальной безопасности. Дискурс прав опирается на утверждение прав с минимальными ссылками, пренебрегая подробной аргументацией. Вулвайн утверждает, что утилитаризм и дискурс прав необходимо заменить синтезом современной и постмодернистской философии, чтобы последовательно и обоснованно обосновать принципы Библиотечного билля о правах. [6]

Уэйн А. Виганд , историк библиотек и бывший профессор библиотековедения, информационных исследований и американских исследований в Университете штата Флорида , подробно остановился на своей предыдущей работе и работе своей супруги относительно Билля о правах библиотек, заявив, что он в основном был инструментом, который библиотечное дело использовало для контроля над темой библиотек и их защитой интеллектуальной свободы без фактической юридической ответственности за эти принципы. По мнению Виганда, эта точка зрения подтверждается конкретными историческими противоречиями внутри профессии с момента принятия Библиотечного билля о правах, такими как споры вокруг наследия Мелвила Дьюи и переименование Медали за выдающиеся достижения Американской библиотечной ассоциации , отсутствие поддержки Американской библиотечной ассоциации протестующих за гражданские права после сидячей забастовки в Александрийской библиотеке, несмотря на недавнее принятие Библиотечного билля о правах Американской библиотечной ассоциации, отсутствие поддержки со стороны Американской библиотечной ассоциации библиотекарей, выступающих против запрета материалов, на которые в 1950-х годах нацелился Подкомитет по расследованию фактов антиамериканской деятельности Сената Калифорнии , и другие, прежде чем сделать вывод о том, что профессия и ее организационные органы должны примириться с этой историей, прежде чем можно будет разработать более значимые рамки для библиотечных прав и их защиты. [7]

Дальнейшее чтение

Ссылки

  1. ^ «Билль о правах библиотеки». Американская библиотечная ассоциация. 30 июня 2006 г. Получено 25 апреля 2018 г.
  2. ^ Прайс, Гэри. «ALA: «Новое положение о библиотечном билле о правах признает и защищает конфиденциальность пользователей библиотеки». Library Journal . Получено 11 февраля 2019 г.
  3. ^ «Толкования Билля о правах библиотеки». Американская библиотечная ассоциация. 30 июля 2007 г. Получено 25 апреля 2018 г.
  4. ^ "Толкования Билля о правах библиотеки с полными толкованиями" (PDF) . Офис интеллектуальной свободы. Американская библиотечная ассоциация. Февраль 2017 г. . Получено 25 апреля 2018 г. .
  5. ^ Лэтэм, Дж. М. (2009). Пшеница и плевелы: Карл Роден, Эйб Корман и определения интеллектуальной свободы в Чикагской публичной библиотеке. Библиотеки и культурные записи , 44(20), 279–298.
  6. ^ Рубин, Р. Э. (2010). Основы библиотечного дела и информационной науки (3-е изд.). Нью-Йорк: Нил-Шуман, стр. 294
  7. ^ Виганд, Уэйн А. (апрель 2020 г.). «Очищение истории американской библиотеки: размышления историка библиотеки». The Library Quarterly . 90 (2): 108–120. doi :10.1086/707669 – через The University of Chicago Press Journals.
  1. Бюллетень Американской ассоциации биологов. Том 33, № 11 (15 октября 1939 г.).
  2. ^ Томисон, Деннис (1978). История Американской библиотечной ассоциации: 1876-1972 . Чикаго: Американская библиотечная ассоциация. ISBN 0-8389-0251-0.
  3. ^ Двести лет истории библиотечных информационных служб для молодежи, хронология
  4. ^ Американская библиотечная ассоциация, Офис интеллектуальной свободы (2006). Руководство по интеллектуальной свободе, седьмое издание. Чикаго: Американская библиотечная ассоциация. стр. 70. ISBN 0-8389-3561-3. Архивировано из оригинала 4 марта 2007 г. . Получено 19 марта 2007 г. .
  5. ^ Виганд, С.А. «Реальность кусается: столкновение риторики, прав и реальности в библиотечном Билле о правах». Library Trends 45, (1) , 76-86 (1996).
  6. ^ Вулвайн, Дэвид Э. «Библиотеки и баланс свободы и безопасности». Философия и практика библиотеки (электронный журнал) , Библиотеки Университета Небраски-Линкольн (2007).