«Благие знамения: хорошие и точные пророчества Агнес Наттер, Ведьма» — роман 1990 года, написанный в сотрудничестве английских авторов Терри Пратчетта и Нила Геймана , которых, в свою очередь, британская пресса окрестила «Двойной проблемой». [1] [2]
Книга представляет собой комедию о рождении сына сатаны и наступлении Конца Времен . Ангел Азирафаэль и демон Кроули, привыкшие к своей комфортной обстановке в Англии , пытаются саботировать наступление конца времен . В одном из сюжетов рассказывается о путанице в маленькой сельской больнице в день рождения и взрослении Антихриста Адама , который растет не в той семье, не в той деревенской деревне. Другой сюжет касается вызова Четырех Всадников Апокалипсиса , каждый из которых сам по себе является большой личностью. В 2003 году роман занял 68-е место в опросе BBC The Big Read . [3]
Азирафаэль, ангел (первоначально страж Восточных Врат Эдема ), и Кроули, демон (первоначально змей , искусивший Еву ), жили на Земле с момента ее создания. За тысячелетия у них сложились странные отношения и они полюбили человечество. Однажды ночью силы Ада доставляют Кроули младенца Антихриста с указанием обменять его на сына американского дипломата, находящегося в Британии . Кроули понимает, что это означает приближение Апокалипсиса , и убеждает Азирафаэля помочь ему предотвратить его. Вместе они решают повлиять на воспитание Антихриста, изображая из себя няню и садовника, чтобы ребенок никогда по-настоящему не мог сделать выбор между Добром и Злом.
Однако из-за нескольких недоразумений в больнице настоящим Антихристом на самом деле является другой мальчик, Адам Янг, который незаметно растет в идиллическом Лоуэр-Тэдфилде, Оксфордшир , вместе со своими тремя близкими друзьями — Пеппер, Уэнслидейлом и Брайаном. По мере приближения предсказанного конца света Адам начинает неосознанно использовать свои способности искажать реальность, изменяя мир в соответствии со своим видением того, как все должно быть, например, поднимая затерянный континент Атлантиду после прочтения об этом в теории заговора . журнал, вызывая НЛО после разговора со своими друзьями об инопланетянах и заставляя тропические леса Амазонки вернуть земли, утраченные в результате городского развития. Тем временем собираются Четыре Всадника Апокалипсиса : Война (военный корреспондент), Голод (диетолог и магнат фаст-фуда), Загрязнение (Мор вышел на пенсию после открытия пенициллина ) и Смерть (байкер).
Азирафаэль и Кроули осознают свою ошибку и начинают отчаянные поиски Антихриста. Мальчика также ищет Анафема Девайс, ведьма , которая пытается предотвратить Апокалипсис, предсказанный ее предком Агнес Наттер. Пророчества Агнес совершенно точны, но многие из них настолько загадочны и конкретны, что почти бесполезны, за исключением времени, места и человека, для которого они предназначены. К Анафеме присоединяется Ньютон Пульсифер, единственный рекрут Армии Охотников на ведьм (и потомок Пульсифера-Не-Совершай-Прелюбодеяния, Искателя Ведьм, который сжег Агнес Наттер на костре), которого послали расследовать странные явления вокруг Тэдфилда. сержант Шедвелл, единственный член армии. Все, включая среднего соседа Шедвелла , мадам Трейси, собираются на военной базе Тадфилд, где Четыре Всадника начинают ядерную войну, которая положит конец всему миру, путем вмешательства в компьютерные системы.
На фоне нарастающего хаоса Адама одолевают видения величия, и он пытается разделить мир между своей бандой. Когда его друзья с ужасом реагируют на то, во что он превращается, Адам приходит в себя и решает остановить Апокалипсис. Он и его друзья направляются на военную базу и побеждают троих из Четырех Всадников, при этом Смерть принимает поражение и исчезает. Разъяренный сатана начинает подниматься на Землю, но Адам, услышав, что «его отец приближается», искажает реальность так, что вместо него прибывает его приемный отец-человек, а затем изменяет всеобщие воспоминания о недавних событиях.
Предотвратив Армагеддон , Кроули и Азирафаэль размышляют о том, что это был план Бога с самого начала, и предполагают, что настоящий апокалиптический конфликт будет между человечеством и объединенными силами Рая и Ада. Мадам Трейси выходит замуж за сержанта Шедвелла, фактически распуская Армию искателей ведьм. Анафема начинает отношения с Ньютоном и получает вторую книгу пророчеств Агнес, но решает не открывать ее, а передать своим потомкам. Наконец, Адам использует свои силы, чтобы избежать наказания отца и вместе со своими друзьями наблюдать за развертыванием цирка .
Нил Гейман и Терри Пратчетт знали друг друга с 1985 года. Гейман был вдохновлен успехом в написании биографии Дугласа Адамса (« Не паникуйте: Дуглас Адамс и Путеводитель по Галактике ») и наблюдением за работой Адамса с близкого расстояния. решил попробовать свои силы в написании романов и отправил произведение нескольким друзьям, в том числе Терри Пратчетту, для получения отзывов. Пратчетт ответил положительно восемь месяцев спустя. [4] По словам Геймана, первоначально он начал книгу как пародию на книги Ричмала Кромптона о Уильяме под названием «Уильям Антихрист» , но постепенно она переросла первоначальную идею. [5] Совместная работа над романом была их собственной идеей, а не идеей издателя. [6]
Гейман сказал:
Мы оба жили в Англии, когда писали это. По обоснованному предположению, хотя никто из нас никогда не считал, Терри, вероятно, написал около 60 000 «сырых» слов, а я написал 45 000 «сырых» слов « Благих знамений» , причем в целом Терри взял на себя большую часть сюжета с «Адамом и Они» в «Благих знамениях». и я делал больше вещей, которые были немного более касательными к истории, но это довольно быстро сломалось, и когда мы подошли к концу, мы поменялись местами персонажей, так что мы оба написали всех к тому времени, когда это было сделано, но потом мы также переписывали и делали сноски друг другу по мере продвижения, и засучили рукава, чтобы перенести первый черновик на второй (довольно много слов), и к концу ни один из нас не был до конца уверен, кто написано что. Это действительно было задумано в ходе долгих ежедневных телефонных звонков, и мы рассылали дискеты (и это было в 1988 году, когда дискеты действительно были чертовски гибкими) туда и обратно. [7]
Пратчетт сказал:
Я думаю, что это честный отчет о процессе написания «Благих знамений» . За этим было довольно легко следить из-за того, как мы пересылали диски друг другу, а поскольку я был хранителем официального мастер-копии, я могу сказать, что написал чуть больше двух третей « Благих знамений» . Тем не менее, мы разговаривали друг с другом по телефону каждый день, по крайней мере один раз. Если во время мозгового штурма с другим парнем у вас возникла идея, чья это идея? Один парень идет и пишет 2000 слов за тридцать минут разговора по телефону. Что именно происходит? Я написал большую часть физического письма, потому что:
- Мне пришлось. Нилу нужно было продолжать работу Sandman – я мог взять отпуск в DW ;
- Один человек должен быть главным редактором, выполнять всю сшивку, заполнение и нарезку, и, как я уже говорил ранее, по соглашению это был я — если бы это был графический роман , то именно Нил занял бы кресло ровно на этот срок. по тем же причинам, по которым я написал роман;
- Я эгоистичный ублюдок и пытался написать заранее, чтобы добраться до хороших моментов раньше Нила.
Поначалу я сделал большую часть «Адама и Они», а Нил — большую часть «Четырех всадников», а все остальное делал кто угодно — к концу большие части делало составное существо по имени Террианнейл, кто бы на самом деле ни бил ключи. По соглашению мне разрешено сказать, что Агнес Наттер, ее жизнь и смерть были целиком и полностью моими. И Нил с гордостью берет на себя ответственность за личинок. Нил оказал большое влияние на первые сцены, а я на финал. В конце концов, это была книга, написанная двумя парнями, которые поделили деньги поровну, сделали это ради развлечения и больше не стали бы делать это ради больших часов. [6]
В американское издание «Благих знамений» в текст вносились многочисленные изменения. Самым значительным изменением основного текста является добавление дополнительного раздела из 700 слов непосредственно перед концом, посвященного тому, что случилось с персонажем Варлока, сына американского дипломата, которого поменяли местами с Адамом. [8] Американское издание также содержит многочисленные сноски, которых нет в британских изданиях.
Голландский перевод «Благих знамений» содержит предисловие переводчика, в котором он утверждает, что не было добавлено никаких дополнительных сносок для разъяснения вопросов, которые могли бы быть неясны современной аудитории, – со сносками, объясняющими « предзнаменование» и Кроули .
Во французской версии некоторым персонажам были даны имена, звучащие по-французски. Агнес Наттер стала Аньес Барж («баржа» по-французски означает «псих»), Анафема Девайс стала Анафемой Бидуль («Бидуль» по-французски означает «Устройство»). Кроули стал Рампой (как «Кроули» стал «Кроули», «Буйный» стал «Рампой»), в честь печально известного автора « Третьего глаза » Т.Л. Рампы . Французский издатель «Благих знамений» ( J'ai Lu ) был также французским издателем книг Т.Л. Рампы.
В чешской версии книги также были переведены имена Агнессы, Анафемы, монахинь-сатанисток, Пеппер и некоторых второстепенных персонажей. Книга содержит множество дополнительных сносок для объяснения некоторых фраз, которые были переведены более буквально, чем обычно, и для добавления новых шуток (например, та часть, где Анафема встречает Адама и говорит ему, что она оккультистка, отмечая: «Ты думал» С моими глазами все в порядке, их не нужно проверять, не так ли?" сопровождалось сноской: Тем, кто понял, в чем дело, поздравляю. Для тех, кому это потребовалось столько же времени, сколько потребовалось мне: Определение из Словаря: Окулист – довольно старомодное слово для обозначения офтальмолога .
Имена Агнес Наттер и ее потомка Анафема Девайс были вдохновлены двумя жертвами процессов над ведьмами в Пендле 1612 года , Алисой Наттер и Элизабет Девайс. Гейман подтвердил это почтение в твите 2016 года. [9] [10]
По словам Геймана, ни один человек не появился на первом мероприятии по раздаче автографов в Манхэттене . [11] [12]
Книга получила следующие награды:
В 1989 году, за год до публикации законченного романа, Гейман и Пратчетт посетили США на Всемирной конвенции фэнтези в Сиэтле и делили номер в отеле, чтобы сэкономить деньги. Не имея возможности спать по ночам из-за смены часовых поясов и не имея больше ни о чем поговорить, они начали обдумывать продолжение « Благих знамений» . [13] 668 — «Сосед зверя» был запланирован как название сиквела, но после того, как Гейман переехал в Соединенные Штаты, Пратчетт выразил сомнение в том, что продолжение будет написано. [8] Позже Гейман подтвердил это в одном из своих эссе, озаглавленном «Терри Пратчетт: Признательность» . Пратчетт умер в 2015 году. В 2017 году Гейман рассказал – в рамках съемок телесериала, основанного на книге , – что он и Пратчетт разработали кое-какой сюжет для сиквела, в том числе, что «[т] здесь было бы много ангелы в сиквеле», одним из которых был Габриэль , который лишь кратко упоминался в «Благих знамениях» , но должен был играть более заметную роль в телесериале. [14] Когда его спросили, есть ли у Нила какие-либо планы выпустить продолжение « Благих знамений» или сохранить его статус как самостоятельного произведения, Гейман ответил, что Пратчетт хотел рассказать о сюжете, но независимо от того, будет ли он или нет. сделанное будет зависеть от определенных факторов. [15]
Планировался снять фильм Терри Гиллиама . По состоянию на 2002 год Гиллиам все еще надеялся снять фильм по уже готовому сценарию, [16] но к 2006 году это, похоже, ни к чему не привело. Финансирование появлялось медленно, и Гиллиам переключился на другие проекты. Ходили слухи, что Джонни Депп изначально был выбран на роль Кроули, а Робин Уильямс — на роль Азирафаэля. Однако Гейман сказал на своем веб-сайте: «Ну, Робин и раньше работал с Терри Гиллиамом, конечно, наиболее известный из них — в «Короле - рыбаке » . сыграть Шедвелла. Я сразу забыл имя этого человека, хотя могу вас заверить, что это был не Робин Уильямс)». [17] Согласно интервью в мае 2006 года на фестивале The Guardian 's Hay Festival , Гиллиам все еще надеялся продолжить работу над фильмом.
Гейман подтвердил в интервью подкасту Empire в 2013 году , что большая часть финансирования фильма была получена в 2002 году, но проект не смог привлечь первоначальное финансирование для начала производства.
Даже в 2008 году Гиллиам все еще надеялся на этот проект. « Звездная пыль» Нила Геймана (по мотивам его одноименного романа) и « Беовульф» имели успех в качестве фильмов в 2007 году, что дало экранизации « Благих знамений» больше шансов на успех. Цитата Гиллиама из интервью Empire появилась следующим образом: «И я подумал, что с Нилом, со «Звездной пылью» , с «Беовульфом» и есть еще один — анимационный фильм, вещь Генри Селика , которую он написал «Коралина » — я думал, что он сейчас очень крут, так что, может быть, есть шанс. Я имею в виду, что это такая замечательная книга. И я думаю, что наш сценарий тоже довольно хорош. Мы внесли немало изменений. Мы не были так уважительны, как следовало бы. Но Нил им доволен!" [18]
История этого проекта и подобный опыт работы с различными другими произведениями Геймана (включая серию «Песочный человек ») привели к его циничному взгляду на голливудский процесс, взгляду, который время от времени появляется в его блоге [19] и в некоторых его рассказах. Пратчетт разделял аналогичное мнение, и его цитировали: «Разница между мной и Нилом в нашем отношении к кинопроектам заключается в том, что он не верит, что они произойдут, пока он не сядет на свое место и не будет есть попкорн, а я не верю, что они произойдут». не верю, что они произойдут». [20]
У Пратчетта были многие из тех же проблем с голливудскими «костюмами», [6] но он тоже хотел бы увидеть этот фильм. [21]
В августе 2012 года Рианна Пратчетт объявила о создании новой продюсерской компании Narrativia, в планах которой, помимо других проектов, выпустить телевизионный фильм по книге ее отца « Благие знамения ». [22] [23]
В феврале 2011 года сообщалось, что может быть снята телеадаптация, в которой Терри Джонс и Гэвин Скотт «ведут переговоры» о написании сериала. [24] 19 марта 2011 года Гейман объявил на своем веб-сайте, что адаптация его романа для телесериала «находится в разработке Терри Джонса», со ссылкой на веб-страницу Пратчетта, подтверждающую эту новость. [25]
В апреле 2016 года Гейман объявил, что пишет сценарии шестисерийного телесериала по просьбе Пратчетта, сделанной незадолго до его смерти. [26] В январе 2017 года стали известны подробности. Amazon объявил, что Гейман адаптирует «Благие знамения» в «комедийный апокалиптический» мини-сериал, который будет выпущен на Prime Video в 2019 году. Адаптация представляет собой ограниченный комедийный сериал из шести частей для Amazon и BBC , а Гейман выступил шоураннером. [27] 14 августа 2017 года было объявлено, что Майкл Шин и Дэвид Теннант получили главные роли Азирафаэля и Кроули соответственно. [28] Деревня Хэмблден в Бакингемшире является местом съемок фильма «Тэдфилд», а коттедж «Жасмин» расположен к северу от деревни на ферме Колстроуп. Адаптация была произведена BBC Studios в сотрудничестве с Narrativia и The Blank Corporation Геймана. Распространением занималась BBC Worldwide . Все шесть серий сериала вышли 31 мая 2019 года на Amazon Prime. [29] В июне 2021 года Amazon продлила «Благие знамения» на второй сезон, при этом Шин и Теннант вернулись вместе с большей частью оригинального актерского состава, [30] а третий и последний сезон был объявлен в декабре 2023 года. [31]
5 сентября 2014 года было подтверждено, что BBC выпустит радиоадаптацию романа, которая будет транслироваться на BBC Radio 4 , начиная с 22 декабря того же года. Марк Хип и Питер Серафинович возглавили актерский состав, в который также вошли Луиза Брили , Фил Дэвис , Марк Бентон , Колин Морган , Патерсон Джозеф , Джози Лоуренс , Джим Нортон , Адам Томас Райт и Холли Берджесс. [32] Нил Гейман и Терри Пратчетт сыграли эпизодические роли пары гаишников по имени «Нил» и «Терри». [33] Сериал транслировался в шести сериях, начиная с декабря 2014 года. [34]
В марте 2013 года Культовый классический театр в Глазго, Шотландия, с разрешения Пратчетта и Геймана представил адаптацию « Благих знамений» Эми Хофф . [35] [36]
В ноябре 2017 года Squabblelogic организовала специальное развивающее чтение « Благие знамения: мюзикл» в Сиднее, Австралия, с Нэнси Хейс , Барри Куином и Полом Кэпсисом . [37]
В мае 2023 года было объявлено, что Коллин Доран адаптирует «Благие знамения» в графический роман. [38] В августе 2023 года поместье Терри Пратчетта организовало кампанию на Kickstarter для финансирования графического романа. Кампания успешно завершилась 30 августа, имея более 36 000 сторонников и финансирование на сумму более 2,4 миллиона фунтов стерлингов. [39]