stringtranslate.com

Ближний Восток

Топографическая карта частей Ближнего Востока

Ближний Восток [а] — трансконтинентальный регион вокруг Восточного Средиземноморья , охватывающий части Западной Азии , Балкан и Северной Африки , включая исторический Плодородный полумесяц , Левант , Восточную Фракию и Египет . Однако Анатолия не является частью Ближнего Востока. Этот термин был изобретен современными западными географами и первоначально применялся к Османской империи [1] , но сегодня в разных академических кругах он имеет разные определения. Термин «Ближний Восток» использовался в сочетании с Ближним Востоком (от Ирана до Мьянмы) и Дальним Востоком (Китай и за его пределами), вместе известными как «3 Востока»; в прежние времена это был отдельный термин от Ближнего Востока и официального британского использования. Сегодня термины Ближний Восток и Ближний Восток используются как синонимы для обозначения одного и того же региона. [2]

По данным National Geographic , термины «Ближний Восток» и «Ближний Восток » обозначают одни и те же территории и «общепризнанно включают в себя страны Аравийского полуострова , Кипр , Египет , Ирак , Иран , Израиль , Иорданию , Ливан , палестинские территории , Сирию и Турция » [3] часто включается в состав Афганистана . [4] [5] [6]

В 1997 году Продовольственная и сельскохозяйственная организация ООН (ФАО) определила этот регион аналогичным образом, но включила и Афганистан . [7] Та часть региона, которая находится в Азии (т.е. не включая Египет , Балканы и Фракию), «теперь обычно называется Западной Азией ». [8]

Страны Южной Азии , в частности Пакистан , Индия и Бангладеш , а также страны Центральной Азии включены в определение согласно кафедре ближневосточных исследований Принстонского университета . [9]

Восточный вопрос

На пике своего могущества (1683 г.) Османская империя контролировала территории на Ближнем Востоке и в Северной Африке, а также в Центральной и Юго-Восточной Европе.

В начале девятнадцатого века Османская империя включала все Балканы , к северу до южной окраины Великой Венгерской равнины . Но к 1914 году империя потеряла все свои территории, за исключением Константинополя и Восточной Фракии , из-за возникновения националистических балканских государств , которые увидели независимость Королевства Греции , Королевства Сербии , Дунайских княжеств и Королевства Болгарии . Вплоть до 1912 года османы сохраняли за собой полосу территорий, включая Албанию , Македонию и Адрианопольский вилайет , которые были потеряны в двух Балканских войнах 1912–1913 годов.

Османскую империю, которая, как считалось, вот-вот рухнет, изображали в прессе как « больного человека Европы ». Балканские государства, за частичным исключением Боснии и Албании , были преимущественно христианскими, как и большая часть Ливана . Начиная с 1894 года, османы нападали на армян и ассирийцев на том явном основании, что они были немусульманскими народами и как таковые представляли собой потенциальную угрозу мусульманской империи, в пределах которой они жили. Гамидийская резня , резня в Адане и резня Бадр-хана против ассирийцев и армян вызвали возмущение всего христианского мира. В Соединенных Штатах уже стареющая Джулия Уорд Хоу , автор Боевого гимна Республики , бросилась в словесную войну и присоединилась к Красному Кресту . Отношения меньшинств внутри Османской империи и расположение бывших османских земель стали известны как « Восточный вопрос », поскольку османы находились на востоке Европы.

Теперь стало актуальным определить восток восточного вопроса. Примерно в середине девятнадцатого века слово «Ближний Восток» стало использоваться для описания части Востока, ближайшей к Европе. Термин Дальний Восток появился одновременно и означал Японию , Китай , Корею , Индонезию и Вьетнам . Ближний Восток относился к тому, что в основном было известно как Левант и находилось под юрисдикцией Османской Порты или правительства. Европейцы не могли ступить на большую часть берегов южного и центрального Средиземноморья от залива Сидра до Албании без разрешения Османской империи.

Были включены некоторые регионы за пределами Османской Порты. Одним из них была Северная Африка к западу от Египта. Он был оккупирован пиратскими королевствами Берберийского побережья , де-факто независимыми с восемнадцатого века и ранее входившими в состав империи в ее апогее. Иран был включен, потому что до него было нелегко добраться, кроме как через Османскую империю или соседнюю Россию. В 1890-х годах этот термин имел тенденцию фокусироваться на конфликтах в балканских государствах и Армении. Кончина «больного человека Европы» привела к значительной путанице в отношении того, что следует понимать под Ближним Востоком . Сейчас он обычно используется только в историческом контексте для описания стран Западной Азии от Средиземноморья до Ирана (или включая его) . [10] Короче говоря, не существует общепризнанного фиксированного перечня наций, языков или исторических активов, определенных для включения в него.

Фон

Жители Ближнего Востока, конец 19 века.

Географические термины «Ближний Восток » и «Дальний Восток» относятся к районам земного шара, находящимся на территории бывшей Британской империи или прилегающих к ней, а также соседних колониях Голландии, Португалии, Испании и Германии. Они подходят друг другу как пара, основанная на противоположностях дальнего и близкого, что позволяет предположить, что они были изобретены вместе. Они вместе появляются в журналах середины 19 века. Оба термина использовались до этого в местных британских и американских значениях: ближний или дальний восток поля, деревни или графства.

Идеи Востока до Крымской войны.

Была лингвистическая предрасположенность к использованию таких терминов. Римляне использовали их в ближней Галлии/далекой Галлии, ближней Испании/дальней Испании и других. До них у греков была привычка, которая появляется в линейном письме Б , древнейшем известном письме Европы, относящемся к ближней и дальней провинции королевства Пилос . Обычно эти термины давались в отношении географического объекта, например горного хребта или реки.

География Птолемея разделила Азию по аналогичному принципу. На севере находится «Скифия по эту сторону Гималаев» и «Скифия за Гималаями». [11] На юге находится «Индия по эту сторону Ганга» и «Индия за Гангом». [12] Азия начиналась на побережье Анатолии («страны восходящего солнца»). За Гангом и Гималаями (включая Тянь-Шань ) находились Серика и Сера (части Китая ) и некоторые другие узнаваемые места на Дальнем Востоке, известные путешественникам и географам, но не широкой европейской публике.

Ко времени выхода « Атласа Приморья» Джона Селлера в 1670 году «Индия за Гангом» превратилась в « Ост-Индию », включая Китай, Корею, Юго-Восточную Азию и острова Тихого океана, на карте, которая была столь же искажена, как и карта Птолемея, несмотря на Прошло около 1500 лет. [13] Это слово «восток», в свою очередь, было всего лишь английским переводом латинских слов Oriens и Orientalis , «земля восходящего солнца», используемых с римских времен для обозначения «восток». На карте мира Йодокуса Хондиуса 1590 года вся Азия от Каспийского моря до Тихого океана обозначена как India Orientalis [14] , которая вскоре появится в переводе как Ост-Индия.

Османская Порта , 1767 год, ворота для торговли с Левантом. Картина Антуана де Фавре .

Елизавета I Английская , в первую очередь заинтересованная в торговле с Востоком, сотрудничала с английскими купцами, чтобы сформировать первые торговые компании в отдаленные регионы, используя их собственный жаргон. Их целью было получить торговые концессии по договору. В 1581 году королева зафрахтовала «Компанию купцов Леванта», сокращенно « Левантская компания » , и вскоре известную также как « Индейская компания » . Османской империи) в Константинополе . [15] По сравнению с Анатолией, Левант также означает «страна восходящего солнца», но там, где Анатолия всегда подразумевала только выступ земли, в настоящее время оккупированной Турецкой Республикой, Левант означал любую часть области, управляемой Османской Портой. Ост -Индская компания (сокращение от гораздо более длинного официального названия) была основана в 1600 году для торговли с Ост-Индией.

Западным историкам нравилось писать об упадке Османской империи так, как будто когда-то существовало стабильное и неоспоримое государство с таким названием. Границы расширялись и сужались, но они всегда были динамичными и с самого начала всегда были «под вопросом». Османская империя была создана на землях бывшей Восточной Римской империи в результате насильственного упадка последней. Последний римский император погиб в рукопашной схватке на улицах своей столицы Константинополя, разбитой османской армией, в мае 1453 года. Победители унаследовали его оставшуюся территорию на Балканах.

Венгерские земли, находившиеся под властью Турции, стали частью Габсбургской монархии к 1688 г. в ходе Великой турецкой войны . Сербская революция , 1804–1833 гг. создал современную Сербию. Греческая война за независимость 1821–1832 годов создала современную Грецию, которая вернула себе большую часть земель древней Греции, но не смогла завоевать Константинополь. Османская Порта постоянно подвергалась нападениям с какой-то стороны своей империи, в первую очередь с Балкан. Кроме того, в начале 19 века американским и британским военным кораблям неоднократно приходилось атаковать берберийских пиратов , чтобы остановить их пиратство и вернуть тысячи порабощенных европейцев и американцев.

В 1853 году Российская империя от имени славянских балканских государств стала ставить под сомнение само существование Османской империи. Результатом стала Крымская война 1853–1856 годов, в которой Британская империя и Французская империя поддержали Османскую империю в ее борьбе против вторжений Российской империи. В конце концов, Османская империя потеряла контроль над Балканским регионом.

Оригинальная дипломатическая концепция Ближнего Востока

Британские войска, Крым, 1855 г.

Примерно до 1855 года термины « Ближний Восток » и «Дальний Восток» не относились к какому-либо конкретному региону. Дальний Восток, фраза, содержащая существительное «Восток», дополненное прилагательным «далеко», может находиться в любом месте на «дальнем востоке» родной территории говорящего. Например, Османская империя была не только Ост-Индией, но и Дальним Востоком. Крымская война внесла изменения в лексику с появлением терминов, более привычных для конца XIX века. Российская империя вступила в более агрессивную фазу, проявляя военную активность против Османской империи, а также против Китая, явно имея в виду территориальное расширение. Переосмысливая свою политику, британское правительство решило, что два подвергшихся нападению государства необходимы для баланса сил. Поэтому оно взяло на себя обязательство противостоять русским в обоих местах, одним из результатов которого стала Крымская война. Во время той войны администрация Британской империи начала распространять новый словарь, придающий конкретное региональное значение Ближнему Востоку , Османской империи, и Дальнему Востоку , Ост-Индии. Эти два термина теперь были составными существительными, которые часто записывались через дефис.

В 1855 году в журнале «Живой век Литтелла» появилась перепечатка письма, ранее отправленного в « Таймс» . [16] Его автор, «официальный китайский переводчик с 10-летним действующей службой» и член Восточного клуба Томас Тейлор Медоуз, отвечал на предположение другого переводчика о том, что Британская империя тратит свои ресурсы на ложную угрозу. из России против Китая. Ближе к концу письма он сказал:

Поддержка «больного человека» на Ближнем Востоке — дело трудное и дорогостоящее; пусть Англия, Франция и Америка также остерегаются создания «больного гиганта» на Дальнем Востоке, поскольку они могут быть уверены, что, если Турция является европейской необходимостью, то Китай является мировой необходимостью.

Большая часть колониальной администрации принадлежала этому клубу, основанному герцогом Веллингтоном . Терминология Медоуза должна отражать использование этой администрацией. Если это не первое использование этих терминов, то письмо в « Таймс» определенно было одним из первых представлений этого словаря широкой публике. Они сразу стали популярными, вытеснив слова «Левант» и «Ост-Индия», которые постепенно стали второстепенными, а затем начали менять значение.

Оригинальная археологическая концепция Ближнего Востока

Роулинсон

Ближний Восток оставался популярным в дипломатических, торговых и журналистских кругах, но вскоре среди ученых, деятелей искусства и их соратников возникла разновидность: Ближний Восток , вернувшись к классическому, а затем и более научному различению « ближний » и «дальний» . Они, несомненно, видели необходимость отделить библейские земли от территории Османской империи. Христиане видели страну как землю Ветхого и Нового Заветов, где развивалось христианство. Ученые в области исследований, которые в конечном итоге стали библейской археологией , попытались дать ей определение на основе археологии.

Например, «Лондонское обозрение » 1861 года (Телфорд и Барбер, без подписи) в рецензии на несколько работ Роулинсона , Лэйарда и других определило себя как создателей: «... несовершенный обзор остроконечных писаний Ближнего Востока; сочинений которые охватывают почти весь период послепотопной ветхозаветной истории...» [17] Под стрелообразными письменами подразумевались клинописные тексты. В защиту Библии как истории они говорили: «Первобытные народы, построившие свои славные дома на Евфрате, Тигре и Ниле, снова среди нас со своими архивами в руках…» [ 18] Они далее определили нации как «...страны, лежащие между Каспием, Персидским заливом и Средиземноморьем...» [19] Регионами в их перечне были Ассирия, Халдея, Месопотамия, Персия, Армения, Египет, Аравия, Сирия, Древний Израиль, Эфиопия, Кавказ, Ливия, Анатолия и Абиссиния. Явно исключена Индия. О Балканах не упоминается.

Британский археолог Д. Г. Хогарт опубликовал «Ближний Восток» в 1902 году, в котором изложил свой взгляд на Ближний Восток : [20]

Ближний Восток — это модный термин для обозначения региона, который наши деды называли просто Востоком. Обычно понимают, что ее площадь совпадает с теми классическими землями, исторически наиболее интересными на поверхности земного шара, которые лежат в восточной части бассейна Средиземного моря; но мало кто, наверное, мог бы навскидку сказать, где должны быть пределы и почему.

Затем Хогарт подробно объясняет, где и почему, но о классике больше не упоминается. Его анализ геополитический . На его карте Ближний Восток очерчен регулярными линиями, как если бы он был обследован. В их число входят Иран, Балканы, но не придунайские земли, Египет, но не остальная часть Северной Африки. [21] За исключением Балкан, регион соответствует позднему Ближнему Востоку. Она отличается от Османской империи того времени тем, что включает в себя Грецию и Иран. Хогарт не дает никаких доказательств того, что он знаком с первоначальной концепцией того времени на Ближнем Востоке. [ оригинальное исследование? ]

Балканская путаница

В последние годы XIX века термин « Ближний Восток» приобрел значительную дурную репутацию в глазах англоязычной общественности, как и сама Османская империя. Причиной ответственности была религиозно мотивированная резня армян- христиан в Гамидиане , но, похоже, она переросла в затяжные конфликты на Балканах. Какое-то время Ближний Восток часто включал Балканы. Книга Роберта Хиченса 1913 года « Ближний Восток » имеет подзаголовок «Далмация, Греция и Константинополь».

Сэр Генри Норман и его первая жена

Изменение очевидно в отчетах влиятельных британских путешественников на Балканы. В 1894 году сэр Генри Норман, 1-й баронет , журналист, отправился на Дальний Восток, после чего написал книгу под названием « Народы и политика Дальнего Востока », вышедшую в 1895 году. Под «Дальним Востоком» он имел в виду Сибирь , Китай , Япония , Корея , Сиам и Малайя . Поскольку книга имела большой успех, в 1896 году он вместе со своей женой отправился на Балканы, чтобы проработать детали продолжения книги « Люди и политика Ближнего Востока» , которое Скрибнерс планировал опубликовать в 1897 году. Г-жа Норман, писательница сама написала восторженные письма о доме и личности мадам. Закки, «жена турецкого министра», которая, по ее словам, была образованной женщиной, живущей в загородном доме, полном книг. Что касается выходцев с Балкан, то они были «полуцивилизованным народом». [22]

Запланированная книга так и не была опубликована, однако Норман опубликовал суть книги, смешанную с бранью против Османской империи, в статье в июне 1896 года в журнале Scribner's Magazine. Империя превратилась из просвещенной цивилизации, правившей варварами ради их же блага, в нечто значительно меньшее. Разница заключалась в Хамидийской резне , которая проводилась даже во время путешествия пары по Балканам. По мнению Нормана, империя была основана «мусульманской ордой» из Азии , которую остановила «бесстрашная Венгрия ». Более того, «Греция стряхнула с себя тюрбанного разрушителя своего народа» и так далее. Русские внезапно стали освободителями угнетенных балканских государств. Изображая армян как революционеров во имя свободы в надежде на спасение благодаря вмешательству христианской Европы , он заявляет, что «но ее надежда была напрасной». Англия «отвернулась от нее». Норман завершил свое наставление словами: «На Балканах учатся ненавидеть турок». Норман позаботился о том, чтобы Гладстон прочитал статью. Принц Черногории Николас написал ему письмо с благодарностью за статью. [23]

На протяжении всей этой статьи Норман использует слово «Ближний Восток» для обозначения стран, где применяется «восточный вопрос»; то есть на все Балканы . В число упомянутых стран и регионов входят Греция , Болгария , Сербия , Босния и Герцеговина (которая была мусульманской и нуждалась, по его мнению, в подавлении), Македония , Черногория , Албания , Румыния . Остальная часть османских владений понижена до уровня «Востока».

Уильям Миллер

Если Норман явно пытался изменить британскую политику, то, возможно, больше всего в этом направлении сделал Уильям Миллер (1864–1945), журналист и эксперт по Ближнему Востоку. По сути, он подписал, так сказать, смертный приговор Эпохе Империй. Падение Османской империи в конечном итоге опутало и все остальные. В книге «Путешествие и политика на Ближнем Востоке» (1898 г.) Миллер утверждал, что совершил четыре поездки на Балканы в 1894, 1896, 1897 и 1898 гг. и, по сути, был экспертом по «Ближнему Востоку». в первую очередь имелись в виду Балканы. [24] Помимо того факта, что он учился в Оксфорде и играл в регби , не так много биографических подробностей было обнародовано. По сути, он был (независимо от его формальных связей, если таковые были) ключевым человеком британской ближневосточной разведки.

По мнению Миллера, османские чиновники были непригодны для правления: [25]

Очевидный факт заключается в том, что османскому чиновнику так же трудно быть честным, как верблюду пройти через игольное ушко. Это не столько вина людей, сколько вина системы, которая совершенно плоха сверху донизу... Турецкая администрация является синонимом коррупции, неэффективности и лени.

Это были боевые слова, исходившие от страны, которая когда-то настаивала на том, что Европа нуждается в Турции, и была готова пролить из-за нее кровь. За свой авторитет Миллер взывает к людям, ссылаясь на «коллективную мудрость» Европы и представляя концепцию, которая будет возникать много раз в последующие десятилетия в леденящих душу обстоятельствах: «... окончательного решения этой проблемы еще не найдено». [26]

Заключительные заявления Миллера по этой теме не могли быть проигнорированы ни британским, ни османским правительствами: [27]

Остается затем рассмотреть вопрос о том, смогут ли великие державы решить восточный вопрос... Иностранцам чрезвычайно трудно понять внешнюю, и особенно восточную политику Великобритании, и мы не можем удивляться их трудностям, поскольку кажется, что масса противоречия самим англичанам... В один момент мы добьемся независимости Греции, отправив турецкий флот на дно Наваринского залива. Двадцать семь лет спустя мы тратим огромные суммы и теряем тысячи жизней, чтобы защитить турок от России.

Если Британская империя теперь собиралась встать на сторону Российской империи, у Османской империи не было другого выбора, кроме как развивать отношения с Австро-Венгерской империей, которую поддерживала Германская империя. Через несколько лет эти союзы стали Тройственной Антантой и Тройственным союзом (сформированным уже в 1882 году), которые отчасти стали причиной Первой мировой войны . К его концу в 1918 году три империи исчезли, четвертая была на грани падения в результате революции, а еще две, Британская и Французская, были вынуждены уступить в революциях, начатых под эгидой их собственных идеологий.

Арнольд Тойнби

Австралийские войска, Галлиполи, 1915 год. Битва завершилась победой Османской империи.

К 1916 году, когда миллионы европейцев становились жертвами имперской войны в окопах Восточной и Западной Европы из-за «восточного вопроса», Арнольд Дж. Тойнби , гегелевский историк цивилизации в целом, стал метафизически относиться к Ближнему Востоку. Он считал, что одной только географии недостаточно для объяснения этих терминов. Если бы Османская империя была больным человеком, то: [28]

В истории ближневосточного мира было что-то патологическое. Ему пришлось пережить неоправданную долю политических неудач, и он веками находился в своего рода духовном параличе между Востоком и Западом, не принадлежа ни одному из них, парадоксальным образом принимая участие в обоих, и совершенно неспособный решительно сплотиться ни на одном, ни на другом.

Предположив, что он болен, он убивает его: «Ближний Восток никогда не был более верен себе, чем в своем мрачном упадке; прошлое и настоящее слились воедино в пламени». Для Тойнби Ближний Восток был духовным существом « Януса », связанным как с Востоком, так и с Западом:

Границы Ближнего Востока определить нелегко. На северо-западе Вена является наиболее заметным пограничным знаком, но почти с таким же успехом можно выделить Триест, Львов или даже Прагу. На юго-востоке границы еще более туманны. Возможно, лучше всего приравнять их к границам арабского языка, однако гений Ближнего Востока преодолевает лингвистические барьеры и вторгается в арабоязычный мир с одной стороны, а также в немецкоязычный мир с другой. Сирия, по сути, является ближневосточной страной, и физик-географ, несомненно, проведет ближневосточные границы до пустынного пояса Сахары, Нефуда и Кевира.

После гибели Ближнего Востока из пепла смогли восстать новые государства, в частности Турецкая Республика. Парадоксально, но теперь она присоединилась к Западу, а не к Востоку. Мустафа Кемаль , ее основатель, бывший османский высокопоставленный офицер, настаивал на этой социальной революции, которая, среди других изменений, освободила женщин от жестких правил, все еще действующих в большинстве арабоязычных стран. Распад политического Ближнего Востока теперь оставил там брешь, в которую вошел Ближний Восток.

Подъем Ближнего Востока

Происхождение понятия Ближний Восток

Термин «Ближний Восток» как существительное и прилагательное был распространен в XIX веке почти во всех контекстах, кроме дипломатии и археологии. Бесчисленное количество мест, по-видимому, имело свой Ближний Восток от садов до регионов, включая Соединенные Штаты. Нововведение термина « Ближний Восток» , обозначающего владения Османской империи еще во время Крымской войны, оставило географический разрыв. Ост-Индия, или «Дальний Восток», в конечном счете произошла от «Индии за Гангом» Птолемея . Османская империя заканчивалась на восточной границе Ирака. «Индия по эту сторону Ганга» и Иран были опущены. Археологи отнесли Иран к Ближнему Востоку , поскольку там была найдена древнеперсидская клинопись. Такое употребление не понравилось дипломатам; Индия осталась в двусмысленном состоянии. Им нужен был региональный термин.

Использование термина « Ближний Восток» как региона международных отношений, очевидно, началось в британских и американских дипломатических кругах совершенно независимо друг от друга из-за заботы о безопасности одной и той же страны: Ирана, известного тогда на Западе как Персия. В 1900 году Томас Эдвард Гордон опубликовал статью « Проблема Ближнего Востока» , которая начиналась так: [29]

Можно предположить, что наиболее чувствительной частью нашей внешней политики на Ближнем Востоке является сохранение независимости и целостности Персии и Афганистана. Наш активный интерес к Персии начался в нынешнем столетии и был вызван верой в то, что вторжение в Индию европейской державы было вероятным событием.

Угроза, побудившая Гордона, дипломата и военного офицера, опубликовать статью, заключалась в возобновлении работ по железной дороге из России в Персидский залив. Гордон, опубликованный автор, ранее не использовал этот термин, но с тех пор он должен был использовать его.

Вторая стратегическая личность из американских дипломатических и военных кругов, Альфред Тайер Махан , обеспокоенный морской уязвимостью торговых путей в Персидском заливе и Индийском океане , в 1902 году прокомментировал: [30]

Ближний Восток, если мне будет позволено использовать термин, которого я не видел, когда-нибудь понадобится как Мальта, так и Гибралтар; из этого не следует, что кто-то из них окажется в Персидском заливе. Военно-морские силы обладают качеством мобильности, которое дает им привилегию временного отсутствия; но ему необходимо найти на каждом месте операции надежные базы переоснащения, снабжения и, в случае катастрофы, обеспечения безопасности. Британский флот должен иметь возможность сосредоточить свои силы, если возникнет такая необходимость, в районе Адена, Индии и Персидского залива.

Судя по всему, моряк не имел никакого отношения к солдату, поскольку Махан считал, что он вводит новый термин « Ближний Восток» . Однако это уже было видно.

Концепция единого региона

До межвоенного периода после Первой мировой войны термины « Ближний Восток » и «Ближний Восток» сосуществовали, но в глазах западных комментаторов они не всегда рассматривались как разные. [ нужна цитация ] Бертрам Ленокс Симпсон , журналист, который какое-то время служил офицером китайской морской таможенной службы , объединил оба термина в своей работе 1910 года « Конфликт цвета: угроза переворота во всем мире» как «Ближний и Средний Восток». ." По словам Симпсона, объединенный регион состоял из « Индии , Афганистана , Персии , Арабистана , Малой Азии и, наконец, что не менее важно, Египта », объясняя, что вышеупомянутые регионы на самом деле были «политически одним регионом – несмотря на разделение на который он академически разделен». [31]

В «Конфликте цвета» Симпсон утверждал, что эти регионы объединял цвет их кожи и тот факт, что все они находились под европейским колониальным правлением . Работа включала «цветную карту» мира, разделив его на спектр « черных », «коричневых», « желтых » и « белых » рас. Симпсон также изменил Восточный вопрос (дипломатический вопрос, касающийся упадка Османской империи в 19 веке) на «Проблему Ближнего Востока», которую он перефразировал вокруг вопроса о будущем европейского колониализма на Ближнем Востоке, написав что касается «белого человека»,

... в Индии, в Средней Азии и во всех регионах, прилегающих к Ближнему Востоку, он еще смело остается завоевателем, владеющим огромными пространствами ценной территории; завоеватель, который не намерен легко отказываться от своих завоеваний и который действительно видит в каждой попытке изменить старый порядок вещей самый ненавистный и неоправданный бунт, который должен быть подавлен любой ценой. Это настолько абсолютно верно, что ни один откровенный человек не будет склонен оспаривать это.

Таким образом, можно сказать, что дух крестоносцев все еще сохраняется в тех широтах, которые для обеспечения географической и политической сплоченности здесь широко называются Ближним и Ближним Востоком; и, используя несколько опасную, но проясняющую фигуру речи, можно даже утверждать, что сегодня, как и встарь, белый человек и Крест остаются слепо противоположными коричневому человеку и исламизму, индуизму и тому, что эти вероучения постулат, как мог бы пожелать самый бескомпромиссный фанатик. [31]

По мнению Симпсона, причина, по которой «Проблема Ближнего Востока» оставалась столь неправильно понятой в западном мире (по сравнению с дипломатическими и политическими проблемами на Ближнем Востоке), заключалась в том, что «не существует хорошей работы, занимающейся решением этих проблем». как единое целое, и, следовательно, существует много недоразумений». [31]

Один предполагаемый регион, одно имя

Термин « Ближний и Средний Восток» использовался в течение нескольких лет перед Первой мировой войной. Он оказался менее приемлемым для колониальной точки зрения, которая считала весь регион единым. В 1916 году капитан Т. К. Фаул, 40-й патанский полк (войска Британской Индии), написал о поездке, которую он совершил из Карачи в Сирию незадолго до войны. В книге нет ни одного примера Ближнего Востока . Вместо этого весь регион считается Ближним Востоком . [32] Ранее ближневосточные участки его поездки теперь являются «турецкими», а не османскими.

Впоследствии, при позоре Ближнего Востока в дипломатических и военных кругах, Ближний Восток возобладал. Однако в некоторых кругах Ближний Восток продолжает действовать по усмотрению определяющего агентства или академического факультета. Обычно они не считаются отдельными регионами, как это было в их первоначальном определении.

Хотя расовые и колониальные определения Ближнего Востока больше не считаются идеологически обоснованными, чувство единства сохраняется. Для большей части Ближнего Востока, но ни в коем случае не для всех, преобладание ислама обеспечивает некоторое единство, равно как и временная случайность географической преемственности. В противном случае, кроме истории и условностей, у нас мало оснований объединять вместе народы, говорящие на нескольких, часто не связанных друг с другом языках, правительствах, привязанностях и обычаях.

Текущее значение

Карта Маунселла, британская этнографическая карта Ближнего Востока до Первой мировой войны.

Дипломатический

В 20-м веке, после крупных войн и десятилетий интенсивных политических потрясений, такие термины, как Ближний Восток , Дальний Восток и Ближний Восток, продолжали использоваться, но их значение и масштаб изменились. Это усилило путаницу, разрешением которой стали исследования специалистов в новой области политологии . Новая волна дипломатов часто появлялась благодаря этим программам.

Археология на международной арене, хотя и представляла большой интеллектуальный интерес для крупных университетов, была омрачена международными отношениями. Областью археологических раскопок стал древний Ближний Восток , на который больше нельзя было полагаться как на настоящий Ближний Восток. Османская империя исчезла вместе со всеми другими империями 19-го века, и на ее месте в регионе возник ряд республик различного родства, регионального и глобального.

Многочисленные и разнообразные специализированные агентства, которые были созданы для решения конкретных аспектов сложных международных отношений, развивались вместе с условиями. Определения настоящего оказались несогласованными с определениями прошлого. Согласование этих терминов и их определений остается трудным из-за продолжающихся территориальных споров и территориальных амбиций несвободных ядерных держав, в результате чего любое согласование определений выходит за рамки дипломатического корпуса в классическом смысле.

Древний Ближний Восток застыл во времени. Живой Ближний Восток – это прежде всего то, что каждое из агентств определяет как практику; часто руководствуясь своим политическим руководством. В большинстве случаев этого единственного термина недостаточно для описания географического ареала в практических целях. В результате в каждом крупном регионе, власти или учреждении по-разному используются многочисленные определения. [33]

Влиятельные агентства, представленные в таблице

Логотип Бюро по делам Ближнего Востока

Соединенные Штаты являются главной оставшейся страной, которая возложила официальные обязанности на регион под названием Ближний Восток . В правительстве наибольшее влияние в пропаганде ближневосточной региональной системы оказал Государственный департамент. Страны бывших империй XIX века в целом отказались от этого термина и подразделения в пользу Ближнего Востока, Северной Африки и различных форм Азии. Во многих случаях, например во Франции, не использовались отдельные региональные подструктуры. Каждая страна имеет свой собственный французский дипломатический аппарат, хотя региональные термины, в том числе Proche-Orient и Moyen-Orient, могут использоваться в описательном смысле. [ нужна цитата ]

Некоторые из наиболее влиятельных агентств США до сих пор используют Ближний Восток в качестве рабочей концепции. Например, Бюро по делам Ближнего Востока , подразделение Государственного департамента США , является, пожалуй, самым влиятельным агентством, которое до сих пор использует термин « Ближний Восток» . Под руководством государственного секретаря он осуществляет официальную дипломатию Соединенных Штатов, которую госсекретарь Хиллари Клинтон также называет «искусством государственного управления» . Название бюро традиционное и историческое. Однако отдельного Ближнего Востока не существует. Все официальные дела Ближнего Востока относятся к этому бюро. [34]

Ближневосточный центр стратегических исследований Южной Азии (NESA), образовательное учреждение Министерства обороны США , тесно сотрудничает с определением Ближнего Востока, предоставленным Государственным департаментом . Он преподает курсы и проводит семинары и мастер-классы для государственных чиновников и военных, которые будут работать или работают в его регионе. Как видно из названия, этот регион представляет собой комбинацию регионов Государственного департамента; однако NESA тщательно определяет регион Государственного департамента. [35] Поскольку Ближний Восток не отличается от Ближнего Востока Государственного департамента, он не указан в таблице. Однако его название не совсем точное. Например, в ее регион входит Мавритания, входящая в состав Госдепартамента Африки (к югу от Сахары). [ нужна цитата ]

Вашингтонский институт ближневосточной политики (WINEP) — ​​некоммерческая организация, занимающаяся исследованиями и консультациями по ближневосточной политике. Он рассматривает свои целевые страны как Ближний Восток, но принимает соглашение называть их Ближним Востоком , чтобы соответствовать практике Государственного департамента. Его взгляды независимы. [36] WINEP объединяет страны Северо-Западной Африки в «Северную Африку». Подробности можно найти в Политическом фокусе №65 . [37]

Таблица стран Ближнего Востока, признанных различными агентствами

Легенда: включено; исключено

Другие региональные системы

Организация Объединенных Наций формирует несколько региональных подразделений, которые удобны для ее различных операций. Но немногие из них включают Ближний Восток, и он плохо определен. ЮНИСЕФ признает регион «Ближний Восток и Северная Африка», где Ближний Восток граничит с Красным морем на западе и включает Иран на востоке. [38] ЮНЕСКО не признает ни Ближний Восток, ни Ближний Восток, вместо этого разделяя страны на три региона: арабские государства, Азиатско-Тихоокеанский регион и Африку. Его разделение «не отражает географию», но «относится к осуществлению региональной деятельности». [39] Статистический отдел Организации Объединенных Наций определяет, что Западная Азия включает в себя страны, входящие в другие регионы Ближнего Востока. [40] Его общая площадь простирается дальше в Центральную Азию, чем площадь большинства агентств.

В состав Управления разведки , одного из четырех управлений, на которые разделено Центральное разведывательное управление США (ЦРУ), входит Управление анализа Ближнего Востока и Южной Азии (NESA). Его обязанности определяются как «поддержка стран Ближнего Востока и Северной Африки, а также стран Южной Азии, таких как Индия, Пакистан и Афганистан». [41] Общий диапазон стран на самом деле такой же, как и Ближний Восток Госдепартамента, но названия не совпадают. Ближний Восток в рамках NESA аналогичен Ближнему Востоку, определенному в опубликованном ЦРУ онлайн-ресурсе The World Factbook . Список ее стран ограничен Красным морем, включает в себя все восточное побережье Средиземного моря, включая Израиль, Турцию, малые государства Кавказа, Иран и государства Аравийского полуострова. [42]

Агентство США по международному развитию (USAID), независимое агентство при Госдепартаменте, созданное вместо плана Маршалла с целью определения и распределения иностранной помощи , не использует термин « Ближний Восток» . Его определение Ближнего Востока соответствует определению Госдепартамента, который официально предпочитает термин « Ближний Восток» . [43]

Министерство иностранных дел и по делам Содружества Соединенного Королевства признает регион Ближнего Востока и Северной Африки, но не Ближний Восток. Их первоначальный Ближний Восток поглотил Ближний Восток до Красного моря, уступил Индию региону Азии и Океании и вступил в партнерство с Северной Африкой до Атлантики. [44]

Министерство иностранных дел Греческой Республики поддерживает «двусторонние отношения» со странами «Средиземноморско-Ближневосточного региона», но не сформулировало ни одного региона Ближнего Востока. [45] Министерство иностранных дел Турецкой Республики также не использует термин « Ближний Восток» . Ее регионы включают Ближний Восток, Балканы и другие. [46]

Археологический

Древний Ближний Восток — термин 20-го века, призванный стабилизировать географическое применение Ближнего Востока к древней истории. [ нужна цитата ] Ближний Восток может иметь разные значения, но древний Ближний Восток всегда имеет одно и то же значение: древние нации, люди и языки расширенного Плодородного Полумесяца ; полоса земли от долины Нила через Анатолию и на юг до границ Месопотамии .

Однако использование этого словесного средства не защитило древний Ближний Восток от вторжений со стороны Ближнего Востока . Например, высшим достижением в использовании древнего Ближнего Востока для исследователей Библии стали « Древние ближневосточные тексты, относящиеся к Ветхому Завету» Джеймса Беннета Причарда , учебник , первое издание которого датировано 1950 годом. Последняя великая книга, написанная Леонардом Вулли , британцем археолог, раскопщик древнего Ура и соратник Т. Э. Лоуренса и Артура Эванса , написал книгу «Искусство Ближнего Востока, включая Персию, Месопотамию и Палестину» , опубликованную в 1961 году. Вулли завершил ее в 1960 году, за две недели до своей смерти. Географические ареалы в каждом случае идентичны.

Параллельно с ростом специализированных агентств по осуществлению или поддержке государственного управления во второй половине 20-го века происходил сбор ресурсов для научных исследований и исследований, обычно в университетских условиях. Большинство университетов, преподающих гуманитарные науки, имеют библиотеки и музейные коллекции. Они не новы; однако превращение их в «центры» национальных и международных интересов во второй половине 20-го века привело к созданию более крупных баз данных, недоступных ученым прошлого. Многие из них посвящены древнему Ближнему Востоку или Ближнему Востоку в смысле древнего Ближнего Востока.

Одним из таких учреждений является Центр изучения древних документов (CSAD), основанный и расположенный в Оксфордском университете в Великобритании. Среди своих многочисленных мероприятий CSAD называет «долгосрочный проект по созданию библиотеки оцифрованных изображений греческих надписей». Они распределяются по регионам. В регион Египта и Ближнего Востока помимо Египта входят Кипр, Персия и Афганистан, но не Малая Азия (отдельный регион). [47]

Академический

Большой процент специалистов по современному Ближнему Востоку начали обучение на кафедрах университетов, названных в честь Ближнего Востока. Точно так же журналы, связанные с этими областями знаний, включают слова « Ближний Восток» или «Ближний Восток» . Значением Ближнего Востока в этих многочисленных учреждениях и публикациях является Ближний Восток. Знания о современном Ближнем Востоке почти никогда не смешиваются и не путаются с исследованиями древнего Ближнего Востока, хотя часто древний Ближний Восток сокращается до Ближнего Востока без какого-либо намека на современность. Например, к ближневосточным языкам в древнем понимании относятся такие языки, как шумерский и аккадский . В современном смысле это, вероятно, означает любой или все арабские языки .

Смотрите также

Область
Академические исследования

Рекомендации

  1. ^ «Ближний Восток | Ближний Восток, Левант и Анатолия | Британника» . www.britanica.com . 23 декабря 2023 г. Проверено 20 января 2024 г.
  2. ^ «Ближний Восток и Ближний Восток — это одно и то же? | Британника» . www.britanica.com . Проверено 02 января 2024 г.
  3. ^ «Ближний Восток, Ближний Восток». Гид по стилю . Национальное географическое общество .
  4. ^ «Профили стран». TeachMideast . Проверено 12 декабря 2023 г.
  5. ^ «Ближний Восток». www.фао.орг . Проверено 12 декабря 2023 г.
  6. ^ «Ближний Восток и Ближний Восток — это одно и то же? | Британника» . www.britanica.com . Проверено 02 января 2024 г.
  7. ^ «Ближний Восток». Пищевая и Сельскохозяйственная организация . Объединенные Нации .
  8. Смолл, Закари (9 февраля 2022 г.). «Музей Метрополитен обновит свои древние галереи Ближнего Востока и Кипра». Нью-Йорк Таймс . Проверено 10 февраля 2022 г.
  9. ^ «Что такое ближневосточные исследования?». Отдел ближневосточных исследований . Проверено 12 декабря 2023 г.
  10. ^ «Ближний Восток». Оксфордский словарь английского языка (2-е изд.). Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. 2003.
  11. Книга VI, главы 14, 15.
  12. ^ Книга VII, главы 1, 2.
  13. ^ Тули и Брикер 1989, стр. 135–136.
  14. ^ Тули и Брикер 1989, стр. 133
  15. ^ Бент, Дж. Теодор, изд. (1893). Ранние путешествия и путешествия по Леванту. Лондон: Общество Хаклюта. п. viii.
  16. ^ Медоуз, Томас Тейлор (октябрь – декабрь 1855 г.). «Китайские повстанцы и британская политика». Живой возраст Литтела . 47 : 356–359.
  17. ^ Телфорд и Барбер 1861, с. 14.
  18. ^ Телфорд и Барбер 1861, с. 6.
  19. ^ Телфорд и Барбер 1861, с. 7.
  20. ^ Хогарт 1902, с. 1.
  21. ^ Хогарт 1902, Фронтиспис
  22. ^ «Литературная беседа: два путешествующих автора». Журнал Манси . XV (1): 121–22. Апрель 1896 года.
  23. ^ Норман, Генри (июнь 1896 г.). «На Балканах – шахматная доска Европы». Журнал Скрибнера . Нью-Йорк: Сыновья Чарльза Скрибнера. 19 (6): 653–69.
  24. ^ Миллер 1898, с. ix.
  25. ^ Миллер 1898, стр. 391–392.
  26. ^ Миллер 1898, с. 479.
  27. ^ Миллер 1898, с. 489.
  28. ^ Тойнби, Арнольд Дж.; Министерство иностранных дел Великобритании (1916 г.). Обращение с армянами в Османской империи. Лондон, Нью-Йорк [и т. д.]: Ходдер и Стоутон. п. 595.
  29. ^ Гордон, Томас Эдвард (январь – июнь 1900 г.). Ноулз, Джеймс (ред.). «Проблема Ближнего Востока». Девятнадцатый век . Лондон: Лоу, Марстон и компания: 413.
  30. ^ Махан, Альфред Тайер (1902). Ретроспектива и перспектива: исследования в области международных отношений, военно-морских и политических. Бостон: Литтл, Браун и компания. п. 237.
  31. ^ abc Симпсон, Бертрам Ленокс (1910). Конфликт цвета: угроза потрясений во всем мире. Нью-Йорк : Издательство Macmillan . стр. 184–187.
  32. ^ Фаул, Тренчард Крейвен Уильям (1916). "Предисловие". Путешествие по Ближнему Востоку: впечатления от пути в Турецкой Аравии, Сирии и Персии . Нью-Йорк: EP Dutton & Company.
  33. ^ Аббас Аманат, «Концептуальные истоки Ближнего Востока», в книге « Существует ли Ближний Восток?: Эволюция геополитической концепции» . Издательство Стэнфордского университета, 2012. 18–28.ISBN 9780804775274 book.google.com/books?id=j3tcwnJHlRgC&pg=PA18 
  34. ^ «Ближневосточные дела: страны и другие регионы». Дипломатия в действии . Государственный департамент США . Проверено 19 июня 2011 г.
  35. ^ «Регион NESA». NESA. Архивировано из оригинала 30 сентября 2011 года . Проверено 30 июня 2011 г.
  36. ^ «Области исследований». Вашингтонский институт ближневосточной политики . Проверено 19 июня 2011 г.
  37. ^ Хант, Эмили (февраль 2007 г.). Исламистский терроризм в Северо-Западной Африке: «заноза на шее» Соединенных Штатов? (PDF) . Политический фокус № 65. Вашингтон, округ Колумбия: Вашингтонский институт ближневосточной политики. Архивировано из оригинала (PDF) 27 августа 2008 г.
  38. ^ «Ближний Восток и Северная Африка». ЮНИСЕФ. Архивировано из оригинала 19 августа 2016 года . Проверено 24 июня 2011 г.
  39. ^ «Арабские государства». ЮНЕСКО . Проверено 24 июня 2011 г.
  40. ^ «Состав макрогеографических (континентальных) регионов, географических субрегионов и отдельных экономических и других группировок». Статистический отдел ООН.
  41. ^ «Офис анализа Ближнего Востока и Южной Азии». Центральное Разведывательное Управление. Архивировано из оригинала 12 июня 2007 г. Проверено 27 июня 2011 г.
  42. ^ «Ближний Восток». Всемирная книга фактов . Центральное Разведывательное Управление. Архивировано из оригинала 27 ноября 2020 года . Проверено 27 июня 2011 г.
  43. ^ «Страны Ближнего Востока USAID». ТЫ СКАЗАЛ . Проверено 20 июня 2010 г.
  44. ^ «Советы путешественникам по странам» . Министерство иностранных дел и по делам Содружества. Архивировано из оригинала 22 июня 2011 года . Проверено 21 июня 2011 г.
  45. ^ «Двусторонние отношения». Министерство иностранных дел Греческой Республики . Проверено 29 июня 2011 г.
  46. ^ «Регионы». Турецкая Республика, Министерство иностранных дел . Проверено 30 июня 2011 г.
  47. ^ «Египет и Ближний Восток». КСАД . Проверено 24 июня 2011 г.

Библиография

Примечания

  1. ^ Арабский : الشرق الأدنى , латинизированныйаль-Шарк аль-Адна ; Иврит : המזרח הקרוב ; Имперский арамейский : ����������������������; Персидский : خاور نزدیک , латинизированныйXāvar-e nazdik ; Турецкий : Якин Догу

Внешние ссылки

32 ° 48' с.ш., 35 ° 36' в.д.  /  32,800 ° с.ш., 35,600 ° в.д.  / 32,800; 35.600