stringtranslate.com

Блондинка (альбом Cœur de Pirate)

Blonde — второй студийный альбом певицы и автора песен из Квебека Беатрис Мартен, выпущенный под ее сценическим псевдонимом Cœur de pirate 7 ноября 2011 года. Он представляет собой музыкальный сдвиг от преимущественно фортепианного звучания первой пластинки Мартин к более «ретро-поп»-звучанию, во многом вдохновленному музыкой и стилем 1960-х годов.

Blonde был хорошо принят критиками и был номинирован на премию Juno Awards 2012 в категории «Франкоязычный альбом года» , а также вошел в лонг-лист премии Polaris Music Prize 2012. Альбом также достиг 1-го места в Квебеке, 5-го места во Франции и 2-го места во французской части Бельгии, а также получил золотой статус в Канаде и Бельгии.

Фон

Blonde — второй студийный альбом Мартин, вышедший после её дебютного альбома 2008 года с одноименным названием , который дал старт её карьере и превратил её из «невидимого подростка в своего рода звезду» как в Квебеке, так и во Франции. [1] В сентябре 2010 года Мартин приняла участие в записи «Brutal Hearts» на альбоме Bedouin Soundclash Light the Horizon , который был высоко оценен Exclaim! как «неожиданное выдающееся произведение» альбома. [2] В феврале 2011 года Мартин и вокалист Bedouin Soundclash Джей Малиновски объединились под именем Armistice , чтобы выпустить одноимённый EP из пяти песен. «Рёв духовых инструментов, дурманящие струнные и прыгающий ритм» альбома были описаны как «слуховой эквивалент [a] пыльной пустыни», что уже отражало изменение в музыке Мартин. [3]

Производство

Мартин продюсировала Blonde совместно с Говардом Билерманом из Монреаля , известным по своей предыдущей работе с Arcade Fire и Басей Булат , и записала все песни альбома, кроме одной, в его монреальской студии Hotel2Tango . [4] Она решила работать с Билерманом, основываясь на его опыте работы с фолк-музыкой , и хотя ее альбом «не получился таким», она похвалила его за то, что он «видел в моих песнях то, чего не видят другие». [4] Кроме того, Мартин работала с певцом и автором песен из Эдмонтона Майклом Ро, чтобы добиться более «звучания шестидесятых». [5] Продюсеры альбома хвалили за «сдержанность» в аранжировках и отсутствие «чрезмерной оркестровости» в треках «Cap-Diamant» и «Place de la République». [6]

Музыка и тексты песен

Blonde демонстрирует стилистическое изменение по сравнению с первым альбомом Мартин, который был в первую очередь охарактеризован звуком, основанным на фортепиано . Заявляя, что инструмент был ранее «скелетом всех моих песен», [5] она хотела показать, что она «на самом деле больше певица и автор песен, чем просто девушка и фортепиано», [5] хотя она поясняет, что изменение было не попыткой отмежеваться от своего первого альбома, а скорее «эволюцией» ее звука. [3]

Многие рецензенты отметили контраст между позитивным и жизнерадостным тоном музыки и относительно «тяжелыми темами» [5] и даже негативными темами текстов песен. [7] Как выразился один критик, «есть меланхолия, которая таится прямо под поверхностью... хотя в звуковом плане альбом, возможно, является одним из самых счастливых, самых свинговых, самых теплых поцелуев». [8]

Альбом был стилистически вдохновлён работами многочисленных исполнителей, особенно 1960-х годов, что позволило одному рецензенту описать музыку Мартина как «балансирующую между устаревшим и вечным» [9]. Альбом черпает вдохновение из жанров серф-рока и йе-йе , а в частности из музыки Франс Галль , Сержа Генсбура , The Zombies , Нэнси Синатры и Ли Хазлвуда . [3] [10]

В лирическом плане альбом фокусируется на том, что Мартин описывает как «все сезоны отношений, с момента, когда вы встречаете кого-то, до разрыва и всего, что происходит после», включая «любовь на расстоянии». [11] Это напрямую указано в названии альбома, Blonde , двусмысленном , которое относится не только к светлым волосам Мартина, но и к сленговому слову «подружка» на французском языке в Квебеке . [4] [11]

Песни

Треки 1–6

Альбом открывается песней «Lève les voiles», что примерно переводится как «Поднять паруса » или «Установить паруса», а капелла , написанная в традиционном стиле. Хотя слова и мелодия были написаны Мартин, она не поет в треке, вместо этого в нем участвуют певцы из хора мальчиков Les Petits Chanteurs de Laval (Молодые певцы Лаваля) и хора девочек Les Voix Boréales (Северные голоса) под руководством Филиппа Остиги. [12] Вдохновение для песни Мартин пришло из ее собственных лет в начальной школе, где она «приходилось петь традиционные песни, которые ничего не значили». [13] Хотя несопровождаемое хоровое звучание песни описывается как несколько «музыкально несоответствующее» остальной части альбома, ее текст о свободе и «отправлении парусов на новые пути» задает тон для остальной части альбома. [6] [14]

«Adieu» («Прощание») — поп-песня, вдохновлённая 1960-ми [14] годами , с двойной басовой линией и «топающей» [15] перкуссией в духе Бо Диддли . [3] Она была выпущена в качестве первого сингла с альбома 19 сентября [16] и возглавляла чарт синглов CBC Radio 3 The R3-30 в течение двух последовательных недель в ноябре. [17] [18] В тексте «Adieu» рассказывается о том, что Мартин описывает как фазу «расставания, когда вы действительно просто хотите, чтобы другой человек исчез... вы хотите перестать думать о нём», хотя она также поясняет, что «это общая песня о расставании, в ней не говорится об одном конкретном человеке». [13] В музыкальном видеоклипе на песню, снятом Жереми Сэндоном, Нильс Шнайдер играет парня Мартин, чья неверность провоцирует ее на месть его многочисленным партнерам, а в конечном итоге и ему. Концепция была вдохновлена ​​ситкомом 1960-х годов « Зачарованные» и стилизована с элементами ретро и современности. [19]

Третья песня на альбоме, «Danse et danse», отличается «удивительно заводной» [20] мелодией с ощущением «драматического танго» [15] , подкрепленным струнными и «ударным» битом. [6] [14] С точки зрения текста, она имеет дело с тем, что Мартин описывает тенденцию своего поколения «пытаться заглушить себя» и двигаться дальше после разрыва, «спя с разными людьми, но не особо заботясь о них», [13] на что намекает в припеве фраза «Mais danse et danse sans que j'aie à t'aimer / Je ne t'aurai plus quand ce sera demain» («Но танцуй и танцуй без того, чтобы мне пришлось любить тебя / Завтра тебя больше не будет»).

«Loin d'ici», что означает «далеко отсюда», — дуэт Мартина и автора-исполнителя Сэма Робертса, лауреата премии Juno Award . В песне использованы акустическая , электрическая и слайд-гитара , что позволяет отчетливо ощутить кантри-стиль , что побудило одного рецензента сравнить ее со звучанием стороннего проекта Мартина Armistice. [11] [15] [21] Контраст между «мягкостью» Мартина и «грубой, пыльной грубостью» Роберта был оценен как взаимодополняющий и «тонкий и отвлекающий наилучшим образом, какой только можно себе представить». [21]

Треки 7–12

«Place de la République» — медленная, «меланхоличная» [6] песня, звучание которой похоже на звучание дебютного альбома Мартин, в которой ее вокал сочетается с фортепиано и «эмоциональным» [15] и «сдержанным камерно-поповым струнным украшением». [6] Ее название происходит от одноименной площади в Париже . Написанная почти сразу после выхода ее первого альбома, Мартин сказала, что она «стала символом всего, что я чувствовала после... Она стала для меня определяющей». [5] После добавления ее в ее репертуар постоянных выступлений , песня стала хорошо известна поклонникам Мартин и стала катализатором для Blonde ; как заявила Мартин во время интервью на радиошоу Q :

Этот альбом появился здесь только сегодня, потому что я хотел записать «Place de la République»… Я просто должен был записать его для фанатов, если уж на то пошло… Я имею в виду, что теперь у меня есть люди, которым нравится моя музыка, так что я мог бы это сделать, я мог бы выпустить пластинку. [5]

Названная в честь мыса Кап-Диамант («Мыс Алмаз»), на котором расположен город Квебек , песня «Cap-Diamant» представляет собой фортепианный трек с вокалом Мартина.

Написанный совместно Мартином и Малиновским, [11] роман «Сен-Лоран» назван в честь одноимённого бульвара , крупной торговой улицы и объекта культурного наследия в Монреале.

Выпускать

Первый сингл альбома, "Adieu", был выпущен 12 сентября 2011 года вместе с музыкальным видео. Сам альбом был выпущен 14 ноября 2011 года с концертом в честь запуска в театре Риалто в Монреале. Второй сингл, "Golden Baby", был выпущен 27 февраля 2012 года вместе с сопровождающим музыкальным видео, выпущенным вскоре после этого.

Делюкс-издание

Делюкс-издание альбома было выпущено одновременно со стандартным изданием ограниченным тиражом в 5000 экземпляров. Издание включает в себя небольшую книгу в твердом переплете объемом около 30 страниц, CD-диск с двумя бонус-треками («Hôtel Amour» и «Prince-Arthur»), а также коллекцию фотографий и изображений. [22] Дизайн обложки разработала Кэтрин Д'Амур, фотографом выступила Клара Паларди. Упаковка была удостоена гран-при Concours Grafika 2012 за лучший дизайн упаковки CD/DVD в Квебеке. [23]

Прием

Альбом Blonde был хорошо принят музыкальными критиками, которые описали его как «утонченный», «приятный», [20] «сияющий ликованием и юношеским воодушевлением» [24] и содержащий «прекрасные песни и мечтательную подачу». [26]

Мартин в основном хвалили за то, что она вышла за рамки простого, фортепианного звучания своей первой записи. Allmusic назвал альбом «смелым скачком вперед от чрезвычайно одаренного автора песен» и «возможно, одним из самых очаровательных и аутентичных ретро-поп-усилий года» [15] , в то время как Бернард Перусс из The Gazette написал, что она «продолжает развивать свой собственный очаровательный артистический голос» и «делает несколько неверных ходов» с альбомом, заключив, что «было бы ошибкой делать ставку против того, чтобы она в конечном итоге стала настоящим поп-сокровищем». [6] В своем обзоре альбома для PopMatters критик Стюарт Хендерсон сделал похожие замечания, прокомментировав:

Blonde , в целом, очень веселая, очень забавная пластинка. В ней есть что-то вроде прыжков-вокруг-поющих-в-вашу-расческу, что совершенно убедительно... И все же, несмотря на все это бурление, в этом году не появилось более качественной или более плотно сконструированной серии поп-треков, на мой взгляд. [24]

Однако один из рецензентов выразил пожелание «большего акцента на выдающейся игре [Мартин] на пианино» и выразил надежду, что «в своем третьем релизе она больше раскроет этот инструментальный талант и не откажется от него ради чистой попсы» [21] .

Награды и рейтинги по итогам года

Blonde был назван лучшим франкоязычным альбомом 2011 года по версии канадского iTunes Store [19] , признан 22-м лучшим альбомом года музыкальными критиками Voir [27] и занял четвертое место в списке десяти лучших дисков 2011 года музыкальным редактором журнала Now Майклом Холлеттом . [26]

Альбом Blonde был номинирован на премию Juno Awards 2012 в категории «Франкоязычный альбом года» [28], а также был назван одним из номинантов на премию Polaris Music Prize 2012 14 июня 2012 года [29].

Коммерческое исполнение

Blonde достиг 1-го места в чартах Квебека [30] и в канадском чарте альбомов iTunes Store [1] , в то время как в Европе он достиг 5-го места во Франции и 2-го места в Валлонии , преимущественно франкоговорящем регионе Бельгии. [31]

Трек-лист

  1. «Lève les voiles» – 1:12
  2. « Прощай » – 2:27
  3. «Танец и танец» – 3:10
  4. « Золотой ребенок » – 3:07
  5. «Ава» – 3:16
  6. «Loin d'ici» – 2:43
  7. «Любовь преданная» - 2:27
  8. «Площадь Республики» – 4:11
  9. «Кап Диамант» – 2:43
  10. «Версо» – 3:53
  11. «Сен-Лоран» – 3:14
  12. «La petite mort» – 3:45

Бонус-трек только для iTunes

  1. «Отель Амур» – 2:18

Бонус-треки делюкс-издания

  1. «Отель Амур» – 2:18
  2. «Принц Артур» – 3:05

Диаграммы

Годовые графики

Сертификаты

Ссылки

  1. ^ ab Boles, Benjamin (10 ноября 2011 г.). "Music Feature: Coeur de Pirate". Сейчас . Том 31, № 11. Архивировано из оригинала 14 ноября 2011 г. Получено 18 декабря 2011 г.
  2. ^ Вильнёв, Николь (ноябрь 2010 г.). «Bedouin Soundclash Light the Horizon». Exclaim! . Архивировано из оригинала 26 февраля 2011 г. . Получено 18 декабря 2011 г. .
  3. ↑ abcd Робийяр Лаво, Оливье (27 октября 2011 г.). «Les voiles au vent». Вуар (на французском языке). Архивировано из оригинала 29 декабря 2011 года . Проверено 18 декабря 2011 г.
  4. ^ abc Лейон, Эрик (3–9 ноября 2011 г.). http://www.myvirtualpaper.com/doc/Mirror/mir_111103/2011110201/10.html Архивировано 01.03.2014 в Wayback Machine "Blonde Ambiance". Montreal Mirror 27 (21): стр. 10.
  5. ^ abcdef Мартин, Беатрис. «Кью». CBC Radio One (аудио). Беседовал Цзянь Гомеши . Архивировано из оригинала 20 января 2011 года . Проверено 18 декабря 2011 г.
  6. ^ abcdefg Перусс, Бернард (4 ноября 2011 г.). «Обзор: Coeur de pirate – Blonde». The Gazette . Монреаль . Архивировано из оригинала 7 декабря 2011 г. . Получено 18 декабря 2011 г. .
  7. ^ Cœur de Pirate à Cœur ouvert (на французском языке). Теле-Квебек . 26 октября 2011. Архивировано из оригинала 26 апреля 2012 года . Проверено 18 декабря 2011 г. Это забавная вещь, в которой есть черты этих песен, - это то, что выбирает самые позитивные вещи... но больше всего ты знаешь текст и это очень негативные вещи.
  8. Уорнер, Андреа (11 ноября 2011 г.). «Coeur de Pirate Grows Up with „Blonde“». Exclaim! . Архивировано из оригинала 13 ноября 2011 г. . Получено 18 декабря 2011 г. .
  9. Ритчи, Кевин (12 ноября 2011 г.). «From the Coeur». Сейчас . Архивировано из оригинала 14 ноября 2011 г. Получено 18 декабря 2011 г.
  10. ^ Мартин, Беатрис (30 июня 2011 г.). «Coeur to coeur». Сейчас (Интервью: видео). Интервью взято Грэмом Филлипсом. Архивировано из оригинала 24 декабря 2011 г. Получено 18 декабря 2011 г.
  11. ^ abcd Чарльзворт, Дженни (9 ноября 2011 г.). "Что ты скажешь, Coeur de Pirate?". archive.is: The Grid. Архивировано из оригинала 2013-02-04.
  12. ^ "Lève les voiles". coeurdepirate.com . Архивировано из оригинала 26 апреля 2012 г. Получено 18 декабря 2011 г.
  13. ^ abc Martin, Béatrice (1 декабря 2011 г.). «Час Крейга Норриса» (Интервью: аудио). Интервью взято Крейгом Норрисом . Архивировано из оригинала 13 июля 2010 г. Получено 16 декабря 2011 г.
  14. ^ abc Tripp, Fraser (16 ноября 2011 г.). "Обзор альбома: Coeur de pirate". The Charlatan . Получено 18 декабря 2011 г.
  15. ^ abcdef О'Брайен, Джон (2011). "Блондинка: Обзор". Allmusic . Получено 18 декабря 2011 г. .
  16. Хадсон, Алекс (13 сентября 2011 г.). «Coeur de Pirate Goes 'Blonde' на Sophomore LP». Exclaim! . Архивировано из оригинала 7 декабря 2011 г. . Получено 18 декабря 2011 г. .
  17. ^ "R3-30: Chart 269". CBC Radio 3. Canadian Broadcasting Corporation . 19 ноября 2011 г. Архивировано из оригинала 13 июля 2010 г. Получено 4 февраля 2012 г.
  18. ^ "R3-30: Chart 270". CBC Radio 3 . Canadian Broadcasting Corporation . 26 ноября 2011 г. Архивировано из оригинала 13 июля 2010 г. Получено 4 февраля 2012 г.
  19. ^ ab "Cœur de Pirate: Acceuil" (на французском языке). 2011. Архивировано из оригинала 6 декабря 2011 года. Inspiré par "Ma sorcière bien amée" et ancré dans une ambiance à la fois Contemporarye et Rétro, "Adieu" - это образ песни, qu'il illustre, incisif, ритм и ощущение угрозы.
  20. ^ abc Laforest, Kevin (3 ноября 2011 г.). "Coeur de Pirate: Blonde". Сообщество Hour . Архивировано из оригинала 9 сентября 2018 г. Получено 16 февраля 2012 г.
  21. ^ abcd John (2 декабря 2011 г.). "Обзор: Coeur de Pirate – Blonde (2011)". Mezzic . Архивировано из оригинала 5 декабря 2011 г. . Получено 18 декабря 2011 г. .
  22. ^ "Coeur de Pirate: Blonde" (на французском). 2011. Архивировано из оригинала 2 марта 2012 г. Получено 3 марта 2012 г.
  23. ^ "Pochette CD/DVD : Grand Prix" (на французском). Les Éditions Infopresse. 2012. Архивировано из оригинала 3 июня 2012 г. Получено 3 марта 2012 г.
  24. ^ abc Хендерсон, Стюарт (16 января 2012 г.). "Coeur de Pirate: Blonde". PopMatters . Архивировано из оригинала 23 января 2012 г. Получено 16 февраля 2012 г.
  25. Лаво, Оливье Робийяр (3 ноября 2011 г.). «Пиратское сердце: Блондинка: Критика». Вуар (на французском языке). Архивировано из оригинала 14 апреля 2012 года . Проверено 2 марта 2012 г.
  26. ^ ab Hollett, Michael (22–29 декабря 2011 г.). «10 лучших дисков Майкла Холлетта». 31 (17). Архивировано из оригинала 16 февраля 2012 г. . Получено 16 февраля 2012 г. . {{cite journal}}: Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  27. ^ "Пальмарес, завершенный из 25 лучших дисков 2011 года" . Вуар (на французском языке). 12 декабря 2011. Архивировано из оригинала 7 января 2012 года . Проверено 18 декабря 2011 г.
  28. ^ "Номинанты на премию JUNO 2012". Канадская академия звукозаписывающих искусств и наук . 2012. Архивировано из оригинала 5 февраля 2013 года . Получено 21 марта 2012 года .
  29. ^ «В длинный список премии Polaris Prize входит множество групп из Торонто» Архивировано 19 ноября 2012 г. в Wayback Machine . Toronto Star , 14 июня 2012 г.
  30. ^ "Palmarès des ventes du 7 au 13 novembre" [Рейтинг продаж с 7 по 13 ноября]. La Presse (на французском). 18 ноября 2011 г. Архивировано из оригинала 23 декабря 2011 г. Получено 2 марта 2012 г.
  31. ^ "Cœur de pirate : Blonde (альбом)". 2012. Архивировано из оригинала 8 января 2012 года . Получено 2 марта 2012 года .
  32. ^ "Das österreichische Hitparaden-und Musik-Portal" . Архивировано из оригинала 1 июля 2014 г. Проверено 3 октября 2012 г.
  33. ^ "Ultratop.be - Cœur de Pirate - Blonde". Ultratop . Архивировано из оригинала 2013-06-05 . Получено 2012-10-03 .
  34. ^ "Ultratop.be - Cœur de Pirate - Blonde". Ultratop . Архивировано из оригинала 2013-10-01 . Получено 2012-10-03 .
  35. ^ Обзор исполнителя: Coeur de pirate Архивировано 2014-10-04 на Wayback Machine . Billboard . Billboard.com. Доступ 21 февраля 2013 г.
  36. ^ "lescharts.com - Cœur de Pirate - Blonde". Архивировано из оригинала 2012-10-18 . Получено 2012-10-03 .
  37. ^ "Главная - Offizielle Deutsche Charts" .[ мертвая ссылка ‍ ]
  38. ^ "Cœur de Pirate - Blonde - hitparade.ch". Архивировано из оригинала 2013-02-05 . Получено 2012-10-03 .
  39. ^ "Rapports annuels 2012 - ultratop.be". Ultratop . Архивировано из оригинала 2013-09-21 . Получено 2012-12-23 .
  40. ^ "Ultratop − Goud en Platina - альбомы 2011" . Ультратоп . Хунг Медиен.
  41. ^ "Канадские сертификаты альбома - Coeur de Pirate - Blonde" . Музыка Канады .
  42. Ренар, Матье (11 сентября 2015 г.). «Coeur de Pirate, тренер в «Голосе»?: «Ca n'a aucun sens!». Чартсинфранс. Архивировано из оригинала 9 декабря 2018 года . Проверено 8 декабря 2018 г.
  43. ^ «Сертификаты французского альбома – Coeur de Pirate – Blonde» (на французском языке). Национальный синдикат фонографического издания .