stringtranslate.com

Валлония

Валлония ( / ˈ l n i ə / wol- OH -nee-ə ; фр . Wallonie [walɔni] ; валлон . Waloneye или Walonreye ), [a] официально Валлонский регион (фр. Région wallonne ; валлон. Redjon walone ), [b] является одним из трёх регионов Бельгии — наряду с Фландрией и Брюсселем . [5] Охватывая южную часть страны , Валлония в основном франкоговорящая . На её долю приходится 55 % территории Бельгии, но только треть её населения. Валлонский регион и Французское сообщество Бельгии , которое является политическим образованием, ответственным за вопросы, связанные в основном с культурой и образованием, являются независимыми концепциями, поскольку Французское сообщество Бельгии охватывает как Валлонию, так и двуязычный Брюссельский столичный регион, но не немецкоязычное сообщество Бельгии .

Во время промышленной революции Валлония уступала по уровню индустриализации только Великобритании, извлекая выгоду из своих обширных залежей угля и железа. Это принесло региону богатство, и с начала 19-го до середины 20-го века Валлония была более процветающей половиной Бельгии. После Второй мировой войны значение тяжелой промышленности значительно уменьшилось, и Фламандский регион превзошел Валлонию по богатству, поскольку Валлония пришла в упадок в экономическом отношении. В настоящее время Валлония страдает от высокой безработицы и имеет значительно более низкий ВВП на душу населения, чем Фландрия. Экономическое неравенство и языковой разрыв между ними являются основными источниками политических конфликтов в Бельгии и основным фактором фламандского сепаратизма .

Столица Валлонии — Намюр , а самый густонаселенный город — Шарлеруа . Большинство крупных городов Валлонии и две трети ее населения расположены вдоль выровненных с востока на запад долин Самбр и Маас , бывшего промышленного хребта Бельгии. К северу от этой долины Валлония лежит на Центральном бельгийском плато, которое, как и Фландрия, является относительно плоской и плодородной в сельскохозяйственном отношении территорией. Юг и юго-восток Валлонии составляют Арденны , пространство лесистого нагорья, которое менее густонаселено.

В восточной Валлонии есть немецкоязычное меньшинство, возникшее в результате аннексии трех кантонов, ранее входивших в состав Германской империи, по итогам Первой мировой войны . Это сообщество составляет менее 1% [6] населения Бельгии. Оно образует немецкоязычное сообщество Бельгии , имеющее собственное правительство и парламент для решения вопросов, связанных с культурой.

Валлония граничит с Фландрией и Нидерландами (провинция Лимбург ) на севере, с Францией ( Гран-Эст и Верхняя-де-Франс ) на юге и западе, а также с Германией ( Северный Рейн-Вестфалия и Рейнланд-Пфальц ) и Люксембургом ( Капеллен , Клерво , Эш-сюр-Альзетт , Реданж и Вильц ) на востоке. Валлония является членом Международной организации франкофонии с 1980 года.

Терминология

Термин «Валлония» может означать немного разные вещи в разных контекстах. Один из трех федеральных регионов Бельгии по-прежнему конституционно определяется как «Валлонский регион» в отличие от «Валлонии», но последнее было принято региональным правительством и является общепринятым. [7] [8] До 2010 года, когда переименование вступило в силу, Валлония иногда могла относиться к территории, управляемой Валлонским регионом, тогда как Валлонский регион относился конкретно к правительству. На практике разница между этими двумя терминами невелика, и то, что имеется в виду, обычно ясно, исходя из контекста.

Валлония является родственным термином таким как Уэльс , Корнуолл и Валахия . [9] [10] [11] Германское слово Walha , означающее «чужестранцы» , относилось к галлам или кельтам. Валлония названа в честь валлонов , группы местных жителей, которые являются носителями романских языков . В средненидерландском (и французском) языке термин «валлоны» включал как исторические светские валлонские княжества, так и франкоговорящее население княжества -епископства Льежского [12] или все население романского sprachraum в средневековых Нижних Землях .

История

«Последовательность святой Эулалии» , старейший сохранившийся текст, написанный на языке, который впоследствии стал старофранцузским , вероятно, возник в Валлонии или около нее. [13]
Крестильная купель Ренье де Юи , пример мосанского искусства и средневекового валлонского мастерства обработки латуни

Юлий Цезарь завоевал Галлию в 57 г. до н. э. Нижние земли стали частью более крупной провинции Галлия Бельгика , которая изначально простиралась от юго-западной Германии до Нормандии и южной части Нидерландов. Население этой территории было кельтским с германским влиянием, которое было сильнее на севере, чем на юге провинции. Галлия Бельгика постепенно романизировалась . Предки валлонов стали галло-римлянами и были названы « валхами » своими германскими соседями. «Валхи» отказались от своих кельтских диалектов и начали говорить на вульгарной латыни . [14]

Меровингские франки постепенно получили контроль над регионом в V веке под руководством Хлодвига . Из-за раздробленности бывшей Римской империи народная латынь регионально развивалась по разным направлениям и превратилась в несколько диалектов langue d'oïl , которые в Валлонии стали пикардийским , валлонским и лотарингским . [14] Самый старый сохранившийся текст, написанный на langue d'oïl , «Последовательность Святой Евлалии» , имеет характеристики этих трех языков и, вероятно, был написан на территории современной Валлонии или очень близко к ней около 880 года нашей эры . [13] С IV по VII век франки основали несколько поселений, вероятно, в основном на севере провинции, где романизация была менее развита и все еще присутствовал некоторый германский след. Языковая граница (которая сейчас разделяет Бельгию посередине) начала кристаллизоваться между 700 годом во время правления Меровингов и Каролингов и около 1000 года после Оттоновского Возрождения . [15] Франкоязычные города, крупнейшим из которых был Льеж , появились вдоль Мааса , в то время как галло-римские города, такие как Тонгерен , Маастрихт и Ахен , были германизированы.

Львиный курган увековечивает битву при Ватерлоо , которая произошла на территории современной Валлонии. После Наполеоновских войн Бельгия была объединена с Нидерландами .

Династия Каролингов свергла Меровингов в VIII веке. В 843 году Верденский договор передал территорию современной Валлонии Средней Франкии , которая вскоре распалась, и регион перешел к Лотарингии . После распада Лотарингии в 959 году современная территория Бельгии стала частью Нижней Лотарингии , которая затем распалась на соперничающие княжества и герцогства к 1190 году. Литературная латынь , которую преподавали в школах, утратила свою гегемонию в XIII веке и была заменена старофранцузским . [14]

В 15 веке герцоги Бургундские захватили Нижние страны . Смерть Карла Смелого в 1477 году подняла вопрос о престолонаследии, и льежцы воспользовались этим, чтобы вернуть себе часть своей автономии. [14] С 16 по 18 век Нижние страны последовательно управлялись династией Габсбургов из Испании (с начала 16 века до 1713–14 годов), а затем Австрией (до 1794 года). Эта территория была расширена в 1521–22 годах, когда Карл V, император Священной Римской империи, получил регион Турне от Франции. [14]

Современная Бельгия была завоевана в 1795 году Французской Республикой во время Французских революционных войн . Она была присоединена к Республике, которая позже стала Наполеоновской империей . После битвы при Ватерлоо Валлония стала частью Королевства Нидерландов под руководством короля Вильгельма Оранского . [14] Валлоны играли активную роль в Бельгийской революции в 1830 году. Временное правительство Бельгии провозгласило независимость Бельгии и провело выборы в Национальный конгресс . [14]

бельгийский период

Судоподъемники на старом Центральном канале были впервые открыты в 1888 году и в настоящее время являются объектом Всемирного наследия .
Обстрел Монса 17 апреля 1893 г.

В 19 веке регион начал индустриализироваться, и Валлония стала первой полностью индустриализированной областью в континентальной Европе . [16] Это принесло региону большое экономическое процветание, которое не было отражено в более бедной Фландрии, и результатом стало большое количество фламандской иммиграции в Валлонию . Бельгия была разделена на два расходящихся сообщества. С одной стороны, очень католическое фламандское общество характеризовалось экономикой, сосредоточенной на сельском хозяйстве; с другой стороны, Валлония была центром континентальной европейской промышленной революции , где быстро зарождались классические либеральные и социалистические движения. [17] В Валлонии прошли крупные забастовки и всеобщие забастовки , включая валлонскую Жакерию 1886 года , бельгийские всеобщие забастовки 1893 , 1902 , 1913 (за всеобщее избирательное право ), 1932 (изображена в «Нищете в Боринаже ») и 1936 годов. После Второй мировой войны крупные забастовки включали всеобщую забастовку против короля Бельгии Леопольда III (1950) и зимнюю всеобщую забастовку 1960-1961 годов за автономию Валлонии.

Рентабельность тяжелой промышленности, которой Валлония была обязана своим процветанием, начала снижаться в первой половине 20 века, и центр промышленной активности сместился на север, во Фландрию. Потеря процветания вызвала социальные волнения, и Валлония стремилась к большей автономии, чтобы решить свои экономические проблемы. После зимней всеобщей забастовки 1960-1961 годов в Бельгии начался процесс государственной реформы. Эта реформа началась частично с лингвистических законов 1962-63 годов , которые определили четыре языковых зоны в конституции . Но забастовки 1960 года, которые прошли в Валлонии больше, чем во Фландрии , в основном связаны не с четырьмя языковыми зонами или с сообществами, а с регионами. В 1968 году разразился конфликт между сообществами. Франкоговорящие во Фландрии (которые не обязательно были валлонами) были изгнаны, в частности, из Католического университета в Лёвене под крики « Walen buiten !» («Валлоны вон!»). После формального разделения университета на две части и создания совершенно нового кампуса в Валлонии [17] в Бельгии была проведена более широкая серия государственных реформ , которая привела к федерализации страны и созданию Валлонского региона и Французского сообщества (включающего как Валлонию, так и Брюссель), административных образований, каждое из которых получило различные уровни значительной автономии.

География

Угольные и сталелитейные промышленные районы Бельгии. Силлон-Индустриель — это синяя зона вдоль Мааса и Самбры .
Природные регионы Бельгии

Валлония не имеет выхода к морю , ее площадь составляет 16 901 км 2 (6 526 кв. миль), или 55 процентов от общей площади Бельгии. Долина Самбр и Маас , от Льежа (70 м (230 футов)) до Шарлеруа (120 м (390 футов)) — это укоренившаяся река в линии разлома , которая разделяет Среднюю Бельгию (высота 100–200 м (330–660 футов)) и Верхнюю Бельгию (200–700 м (660–2300 футов)). Эта линия разлома соответствует части южного побережья позднего Лондонско-Брабантского массива . Долина вместе с долинами Эне и Весдре образуют sillon industriel , исторический центр бельгийской угольной и сталелитейной промышленности, и также называется промышленным хребтом Валлонии. Благодаря своей долгой промышленной истории, несколько участков долины получили особые названия: Боринаж , вокруг Монса , Ле- Сентр , вокруг Ла-Лувьера , Черная земля , вокруг Шарлеруа и Бас-Самбр, около Намюра .

К северу от долины Самбр и Маас лежит Центрально-Бельгийское плато, которое характеризуется интенсивным сельским хозяйством . Валлонская часть этого плато традиционно делится на несколько регионов: Валлонский Брабант вокруг Нивеля , Западный Эно (фр. Wallonie picarde , вокруг Турне ) и Эсбей вокруг Варемма . К югу от Сийон-Индустриель земля более пересеченная и характеризуется более экстенсивным сельским хозяйством . Традиционно она делится на регионы Антр-Самбр-э-Мез, Кондро , Фан - Фамен , Арденны и Земля Эрве , а также бельгийская Лотарингия вокруг Арлона и Виртона . Разделение ее на Кондро , Фамен , Калестьен , Арденны (включая Тьераш ) и бельгийскую Лотарингию (включая Гом ) больше отражает физическую географию. Более крупный регион, Арденны, представляет собой густо покрытое лесами плато с пещерами и небольшими ущельями. Здесь обитает большая часть дикой природы Бельгии, но мало сельскохозяйственных мощностей. Эта область простирается на запад во Францию ​​и на восток до Эйфеля в Германии через плато Высокие Болота , на котором Сигнал-де-Ботранж образует самую высокую точку Бельгии высотой 694 метра (2277 футов).

Вид на Шарлеруа

Подразделения

Валлонский регион занимает площадь 16 901 км² ( 6 526 кв. миль) и делится на пять провинций , 20 округов и 262 города или муниципалитета .

Провинция Валлонский Брабант является самой молодой, она была образована в 1995 году после разделения провинции Брабант .

Вид на Льеж с Маасом
Вид на Намюр с Самброй

Города

Крупнейшие города Валлонии: [18]

Десять крупнейших групп иностранных резидентов в 2018 году: [ необходима ссылка ]

Наука и техника

Вклад в развитие науки и техники появился с самого начала истории страны. Купель для крещения Ренье де Юи — не единственный пример средневекового валлонского технического мастерства: слова «houille» (уголь) [19] или «houilleur» (угольщик) или «grisou» (сырость) были придуманы в Валлонии и имеют валлонское происхождение.

Экономически важная очень глубокая добыча угля в ходе Первой промышленной революции потребовала высоко авторитетных специализированных исследований для горных инженеров . Но это уже было до промышленной революции, например , с таким инженером, как Реннекин Суалем .

Инженер Зеноб Грамм изобрел динамо Грамм , первый генератор, производивший электроэнергию в коммерческих масштабах для промышленности. Химик Эрнест Сольве дал свое имя процессу Сольве для производства кальцинированной соды , важного химиката для многих промышленных целей. Эрнест Сольве также выступал в качестве крупного филантропа и дал свое имя Институту социологии Сольве , Брюссельской школе экономики и менеджмента Сольве и Международному институту физики и химии Сольве, которые теперь являются частью Université libre de Bruxelles . В 1911 году он начал серию конференций, Сольвеевских конференций по физике и химии, которые оказали глубокое влияние на развитие квантовой физики и химии.

Жоржу Леметру из Католического университета Лувена приписывают выдвижение в 1927 году теории Большого взрыва о происхождении Вселенной.

Три Нобелевские премии по физиологии и медицине были присуждены валлонцам: Жюлю Борде ( Свободный университет Брюсселя ) в 1919 году, Альберту Клоду (ULB) вместе с Кристианом Де Дювом (UCLouvain) в 1974 году.

В настоящее время бюро Greisch приобрело международную репутацию как инженер-консультант и архитектор в области строительства, гражданского строительства и зданий, включая виадук Мийо во Франции.

Экономика

Сталелитейное производство на реке Маас в Угре , недалеко от Льежа , на промышленной ферме Силлон.

Валлония богата железом и углем, и эти ресурсы и связанные с ними отрасли промышленности сыграли важную роль в ее истории. В древние времена долина Самбр и Маас была важной промышленной зоной в Римской империи . В средние века Валлония стала центром обработки латуни и бронзы , а Юи , Динан и Шиме были важными региональными центрами. В XII и XIII веках мастера по железу Льежа разработали метод очистки железной руды с использованием доменной печи, называемый валлонским методом . В этот период также было несколько угольных шахт вокруг Шарлеруа и Боринажа , но их добыча была небольшой, и в основном потреблялась в качестве топлива различными отраслями промышленности, такими как важная стекольная промышленность, которая возникла в бассейне Шарлеруа в XIV веке. [20]

В 19 веке в регионе началась индустриализация, в основном вдоль так называемого sillon industriel . Это был первый полностью промышленный район в континентальной Европе , [16] а Валлония была второй промышленной державой в мире по численности населения и территории после Великобритании. [21] Единственным промышленным центром в Бельгии за пределами угольных шахт и доменных печей Валлонии был исторический город по производству тканей Гент . [22]

Две мировые войны сдержали непрерывный рост, который Валлония переживала до того времени. К концу 1950-х годов ситуация начала кардинально меняться. Фабрики Валлонии к тому времени устарели, уголь заканчивался, а стоимость добычи угля постоянно росла. Это был конец эпохи, и Валлония прилагала усилия, чтобы переопределить себя. Восстановление экономического развития занимает высокое место в политической повестке дня, и правительство поощряет развитие отраслей, особенно в области передовых технологий и в бизнес-парках. [23] Экономика улучшается, [24] но Валлония еще не достигла уровня Фландрии и все еще страдает от трудностей.

Слово спа происходит от целебных горячих источников Спа в Арденнах . Туризм является важной частью экономики Валлонии. [25]
Городской упадок в Дампреми близ Шарлеруа

Текущая экономика Валлонии относительно диверсифицирована, хотя некоторые районы (особенно вокруг Шарлеруа и Льежа) все еще страдают от кризиса сталелитейной промышленности, с уровнем безработицы до 30 процентов. Тем не менее, в Валлонии есть несколько компаний, которые являются мировыми лидерами в своих специализированных областях, включая вооружение , производство стекла, [26] производство извести и известняка , [27] циклотроны [28] и авиационные детали. [29] Юг Валлонии, граничащий с Люксембургом , извлекает выгоду из экономического процветания своего соседа, поскольку по другую сторону границы работает много бельгийцев; их часто называют приграничными . Район Арденн к югу от Мааса является популярным туристическим направлением благодаря своей природе и спорту на открытом воздухе, в дополнение к своему культурному наследию с такими местами, как Бастонь , Динан , Дюрбюи и знаменитыми горячими источниками Спа .

Валовой внутренний продукт (ВВП) региона составил 105,7 млрд евро в 2018 году, что составляет 23% от объема производства бельгийской экономики. ВВП на душу населения, скорректированный с учетом покупательной способности, составил 25 700 евро или 85% от среднего показателя по ЕС-27 в том же году. [30]

Политика и правительство

Элио Ди Рупоминистр-президент Валлонии с 2019 года.
Парламент Валлонии в Намюре (розовый), в символическом месте слияния рек Маас и Самбра . Две трети населения Валлонии проживает вдоль долины Самбр и Маас .

Бельгия — федеративное государство , состоящее из трех сообществ и трех регионов, каждый из которых обладает значительной автономией. Одним из них является Валлонский регион, который управляется парламентом Валлонии и исполнительным правительством Валлонии . Автономия Валлонского региона распространяется даже на внешнюю политику; Валлония имеет право проводить собственную внешнюю политику, включая подписание договоров, и во многих областях даже бельгийское федеральное правительство не может подписать международный договор без согласия парламента Валлонии.

Валлония также является домом для около 80 процентов населения Французского сообщества Бельгии , политического уровня, ответственного за вопросы, связанные в основном с культурой и образованием, а остальные живут в Брюсселе . Валлония также является домом для небольшого немецкоязычного сообщества Бельгии на востоке, которое имеет свое собственное правительство и парламент по вопросам, связанным с культурой. Хотя во Фландрии Фламандский регион передал все свои полномочия Фламандскому сообществу , Валлонский регион в принципе остается отличным и независимым от Французского сообщества, и наоборот. Несмотря на это, парламент Французского сообщества почти полностью состоит из членов парламентов Валлонии и Брюсселя, поэтому органы управляются одними и теми же лицами. Кроме того, Французское сообщество Бельгии спорно начало называть себя исключительно «Федерацией Валлония-Брюссель», чтобы подчеркнуть связи между Французским сообществом, Валлонией и Брюсселем.

Валлонский регион имеет однопалатный парламент с 75 членами, избираемыми на пять лет прямым всеобщим голосованием , и исполнительный орган, правительство Валлонии , избираемое политическим большинством в парламенте. Правительство состоит из девяти членов вместе с президентом. Каждый член называется министром Валлонии . Глава правительства называется министром-президентом Валлонии . Коалиционное правительство на законодательный срок 2014–2019 годов представляло собой левоцентристскую коалицию PS - cdH до 28 июля, когда ее сменила левоцентристская коалиция MR-cdH. Действующий министр-президент — Элио Ди Рупо .

История автономии Валлонии

После нескольких государственных реформ , особенно государственной реформы 1993 года, Бельгия стала федеративным государством, состоящим из трех сообществ и трех регионов, причем Валлония была представлена ​​Валлонским регионом и его двумя языковыми общинами. Прямо избираемый Валлонский парламент был создан в июне 1995 года, заменив Conseil régional wallon (Региональный совет Валлонии). Первый Совет заседал 15 октября 1980 года и состоял из членов Палаты представителей Бельгии и Сената Бельгии, избранных в Валлонии.

Политический ландшафт

Валлония считается левым политическим направлением, в отличие от Фландрии, которая является более правой. [31] Регион описывается как одно из немногих мест в Европе без значительного присутствия правого популизма . [32] [33] В Валлонии существует санитарный кордон в СМИ, где крайне правым политикам запрещено давать интервью и выступать в прямом эфире. [34] [35] Запрет также затронул более правые партии, такие как N-VA . [36]

Символы

Красный петух — главный символ Валлонии.

Первое появление французского слова Wallonie в качестве ссылки на романский мир в противовес Германии датируется 1842 годом. [37] Два года спустя оно впервые было использовано для обозначения романской части молодой страны Бельгии. [38] В 1886 году писатель и валлонский активист Альберт Моккель впервые использовал это слово в политическом значении культурного и регионального утверждения, [39] в противовес слову Flanders, используемому Фламандским движением . Это слово ранее появлялось в немецком и латинском языках еще в 17 веке. [40]

Рост валлонской идентичности привел к тому, что Валлонское движение выбрало различные символы, представляющие Валлонию. Главным символом является «смелый петух» (фр. coq hardi ), также называемый «валлонским петухом» (фр. coq wallon , валлон . cok walon ), который широко используется, особенно на гербе и флагах. Петух был выбран в качестве эмблемы Валлонской ассамблеей 20 апреля 1913 года и разработан Пьером Паулюсом 3 июля 1913 года. [41] [ нужен лучший источник ] Флаг Валлонии представляет собой красного петуха на желтом фоне.

Также был принят гимн Le Chant des Wallons ( Песнь валлонцев ), написанный Теофилем Бови в 1900 году и сочиненный Луи Хиллером в 1901 году. 21 сентября 1913 года в Вервье впервые состоялся «национальный» праздник Валлонии , посвященный участию валлонцев в Бельгийской революции 1830 года. Он проводится ежегодно в третье воскресенье сентября. Ассамблея также выбрала девиз для Валлонии «Валлония навсегда» ( валлонский : Walon todi ) и клич «Свобода» (французский: Liberté ). В 1998 году парламент Валлонии сделал все эти символы официальными, за исключением девиза и клича.

Религия

Население Валлонии преимущественно христианского происхождения. В 2016 году 68% жителей Валлонии заявили, что они являются католиками (21% были практикующими католиками и 47% непрактикующими), 3% были мусульманами , 3% были протестантами , 1% были представителями других религий и 25% были нерелигиозными. [42]

Религия в Валлонии (2016) [42]

  Ислам (3%)
  Нерелигиозные (25%)
  Другая религия (1%)

Языки

Лингвистическая карта Валлонии. Во всех областях, за исключением немецкоязычной части, в настоящее время доминирующим языком является французский.

Официальные языки

Французский язык является официальным языком Валлонии и, безусловно, наиболее используемым; в Восточных кантонах официальным также является немецкий . [43] Немецкоязычное сообщество Бельгии составляет около 2% населения региона. Бельгийский французский , на котором также говорят в Брюссельском столичном регионе , похож на тот, на котором говорят во Франции, с небольшими различиями в произношении и некоторыми различиями в словарном запасе, в частности, использованием слов septante (70) и nonante (90), в отличие от soixante-dix и quatre-vingt-dix во Франции.

Есть заметные валлонские акценты, причем акцент из Льежа и его окрестностей, пожалуй, самый яркий. Другие регионы Валлонии также имеют характерные акценты, часто связанные с региональным языком.

Региональные языки

Валлоны традиционно говорят также на региональных романских языках, все из группы Langues d'oïl . Валлония включает в себя почти всю область, где говорят на валлонском языке, зону Пикарда , соответствующую большей части провинции Эно , Гом (округ Виртон ) с языком Лотарингии и зону Шампани . Существуют также региональные германские языки, такие как люксембургский язык в Арелерланде (земля Арлон ). Региональные языки Валлонии более важны, чем во Франции, и они были официально признаны правительством. Однако с развитием образования на французском языке эти диалекты постоянно приходят в упадок. В настоящее время предпринимаются усилия по возрождению валлонских диалектов; некоторые школы предлагают языковые курсы на валлонском языке, и на валлонском языке также говорят в некоторых радиопрограммах, но эти усилия остаются весьма ограниченными.

Культура

Литература

Традиционные марионетки ( Шарлемань Чанчес ) (также) авангардного театра, связывающего франкоязычную и валлонскую литературу

В Валлонии

Литература пишется в основном на французском языке, но также на валлонском и других региональных языках, в разговорной речи называемых валлонской литературой. Валлонская литература (региональный язык, а не французский) печатается с XVI века. Но, как это ни парадоксально, ее золотой век пришелся на пик фламандской иммиграции в Валлонию в XIX веке: «В этот период произошел расцвет валлонской литературы, в первую очередь пьес и поэм, а также было основано множество театров и периодических изданий». [44]

Нью -Йоркская публичная библиотека обладает удивительно большой коллекцией литературных произведений на валлонском языке, вполне возможно, самой большой за пределами Бельгии, и ее фонды являются репрезентативными для выпуска. Из почти тысячи, двадцать шесть были опубликованы до 1880 года. После этого цифры постепенно растут из года в год, достигнув пика в шестьдесят девять в 1903 году, а затем снова падают, до одиннадцати в 1913 году. См. «Переключение языков», стр. 153. Ив Куарио насчитал 4800 пьес за 1860–1914 годы, опубликованных или нет. В этот период пьесы были почти единственным популярным шоу в Валлонии. Но этот театр остается популярным в современной Валлонии: Театр все еще процветает, более 200 непрофессиональных компаний играют в городах и деревнях Валлонии для аудитории более 200 000 человек каждый год. [45]

Существуют связи между французской литературой и (очень небольшой) валлонской литературой. Например, Раймон Кено поручил Editions Gallimard публикацию антологии валлонских поэтов. Ubu roi был переведен на валлонский язык Андре Блавье , патафизиком из Вервье , для нового и важного театра кукол Льежа Жака Ансьона, театра Al Botroûle «у пуповины» на валлонском языке, что указывает на желание вернуться к истокам (согласно Жанне Кросс). Но Жак Ансьон хотел развивать постоянную взрослую аудиторию. С 19-го века он включил валлонскую пьесу Tati l'Pèriquî Э.Ремушампа и авангардную Ubu roi А.Жарри . [46]

Для Жана-Мари Клинкенберга «диалектная культура больше не является признаком привязанности к прошлому, а способом участия в новом синтезе» [47] .

На французском

Жан-Мари Клинкенберг (член Groupe μ ) писал, что Валлония и литература в Валлонии существовали на французском языке с момента ее образования. [48]

В своей «Истории иллюстрированной французской литературы Бельгии» Шарлье и Ганс (редакторы), La Renaissance du livre, Брюссель, 1958, опубликовали 247 страниц (из 655), о «французской» литературе в валлонских провинциях (или валлонских княжествах Средневековья, иногда также фламандских провинциях и княжествах), за период с 11 по 18 век. Среди работ или авторов, Sequence of Saint Eulalia (9 век), La Vie de Saint Léger (10 век), Jean Froissart (14 век в графстве Эно ), Jean d'Outremeuse , Jean Lebel , Jean Lemaire de Belges (16 век из Баве ), the Prince of Ligne (18 век, Белой ). Существует валлонский сюрреализм , [49] особенно в провинции Эно . Шарль Плиснье (1896–1952), родившийся в Монсе, получил Гонкуровскую премию в 1936 году за свой роман Mariages и за Faux Passeports (короткие рассказы, осуждающие сталинизм, в том же духе, что и Артур Кестлер ). Он был первым иностранцем, удостоенным этой чести. Валлонец Жорж Сименон, вероятно, является самым читаемым франкоязычным писателем в мире, согласно Tribune de Genève . [50] [51] Было продано более 500 миллионов его книг, и они были переведены на 55 языков. Существует связь между творчеством Жана Луве и социальными проблемами в Валлонии. [52]

В Пикарде

На пикардском языке говорят в провинции Эно на западе Бельгии. Известные бельгийские авторы, писавшие на пикардском, включают Жео Либбрехта, Поля Майе, Поля Андре, Франсиса Куврера и Флориана Дюка.

Эрри Мет де Блес , Пейзаж с Содомским огнем , 21,5 х 33 см, ок. 1526–1550, Музей древних искусств Намюруа, Намюр. Этот пейзаж похож на Маас между Динаном и Намюром.

Искусство Мосан, живопись, архитектура

Искусство Мосан — региональный стиль романского искусства из долины реки Маас в современной Валлонии и Рейнской области , с рукописной иллюминацией, изделиями из металла и эмалями XI, XII и XIII веков. Среди них шедевр Ренье де Юи и, возможно, шедевр всего искусства Мосан — купель в церкви Святого Варфоломея в Льеже . Архитектура римских церквей Валлонии также называется мосанской, примером чему служат соборная церковь Святой Гертруды в Нивеле и церкви Ваха и Астьер в Динане . Орнаментальные изделия из меди также являются частью искусства Мосан, среди них — динандье Гюго д'Оиньи и Николас Верденский . Жак дю Брук был скульптором XVI века.

Фламандское искусство не ограничивалось границами современной Фландрии, и несколько ведущих художников приехали из областей, где говорили на langues d'oïl, из региона современной Валлонии, например, Робер Кампен , Рогир ван дер Вейден (Рожье де ла Пастюр) и Жак Даре . Иоахима Патинира Анри Блеса обычно называют художниками -мозанами . Ламбер Ломбард ( Льеж , 1505–1566) был художником эпохи Возрождения , архитектором и теоретиком Льежского княжества-епископства . Жерар де Лересс , Бертоле Флемаль также были важными художниками Льежского княжества-епископства.

Гюстав Серрюрье-Бови ( Льеж , 1858 – Антверпен , 1910) [53] архитектор и дизайнер мебели, которому приписывают (наряду с Полом Ханкаром , Виктором Ортой и Генри ван де Вельде ) создание стиля ар-нуво , придуманного как стиль в Париже Бингом. [54]

Жорж Грард (1901—1984) — валлонский скульптор, известный прежде всего своими изображениями женщин в манере Пьера Ренуара и Аристида Майоля , выполненными в глине или гипсе и отлитыми в бронзе.

В XIX и XX веках появилось много оригинальных валлонских художников- романтиков , экспрессионистов и сюрреалистов , среди которых Фелисьен Ропс , Поль Дельво , Пьер Паулюс , Фернан Верхаген , Антуан Вирц , Рене Магритт ... Авангардное движение CoBrA появилось в 1950-х годах.

Музыка

Гийом Дюфе (слева) с Жилем Биншуа

С самого начала в Льежском епископстве кипела музыкальная жизнь . Между 1370 и 1468 годами в Льеже процветала музыкальная школа, в частности, подготовившая Иоганнеса Брассара и Иоганнеса Чиконию (третьего магистра Ars Nova ). [55]

Вокальная музыка так называемой франко-фламандской школы развивалась в южной части Нидерландов и внесла важный вклад в культуру эпохи Возрождения. Роберт Вангерме и Филипп Мерсье в своей энциклопедической книге о валлонской музыке писали, что Льеж , Камбре и провинция Эно играли ведущую роль в так называемой франко-фламандской школе. [56]

Среди них были Орландо де Лассю , Жиль Беншуа , Гийом Дюфаи. В XIX и XX веках появились такие выдающиеся скрипачи, как Анри Вьётан , Эжен Изаи (автор уникальной оперы на валлонском языке в XX веке Piére li houyeû – Пьер-шахтер – основанной на реальном инциденте, произошедшем в 1877 году во время забастовки шахтеров в регионе Льеж) и Артур Грюмьо , в то время как Адольф Сакс (родился в Динане ) изобрел саксофон в 1846 году. Композитор Сезар Франк родился в Льеже в 1822 году, Гийом Лекё – в Вервье . Совсем недавно Андре Сурис (1899–1970) был связан с сюрреализмом . Zap Mama – более интернациональная группа. [57]

Анри Пуссёра обычно считают представителем Дармштадтской школы 1950-х годов. В музыке Пуссёра используются сериализм , подвижные формы и алеаторика, часто посредничество между или среди, казалось бы, непримиримых стилей, таких как стили Шуберта и Веберна ( Votre Faust ), или собственный серийный стиль Пуссёра и протестная песня «Мы преодолеем» ( Couleurs croisées ). Он был тесно связан с социальными забастовками в Льеже в 1960-х годах. [58] Он также работал с французским писателем Мишелем Бютором .

Кино

Братья Дарденн

Валлонские фильмы часто характеризуются социальным реализмом . Возможно, именно поэтому документальный фильм «Misère au Borinage» и особенно его сорежиссёр Анри Шторк Роберт Сталлартс считает отцом валлонского кино. Он писал: «Хотя он и фламандец, его можно назвать отцом валлонского кино». [59] Для Ф. Андре между «Misère au Borinage» и фильмами, подобными фильмам братьев Дарденн (с 1979 года), находится «Déjà s'envole la fleur maigre» (1960) (также снятый в Боринаже ) , [60] фильм, считающийся точкой отсчёта в истории кино. [61] С другой стороны, такие фильмы, как «Свадебная ваза » Тьерри Зено (1974), «Мирей в жизни других» Жана -Мари Бюше (1979), «C'est arrivé près de chez vous » Реми Бельво и Андре Бонзеля (1992) и работы Ноэля Годена и Жан-Жака Руссо, находятся под влиянием сюрреализма , абсурдизма и черной комедии . Фильмы братьев Дарденн также вдохновлены Библией, а «Сын» , например, считается одним из самых духовно значимых фильмов. [62]

Фестивали

Дракон и белые люди Дюкасса де Монса

Ducasse de Mons (валлонский французский Kermesse ) — один из шедевров устного и нематериального наследия человечества ЮНЕСКО . Он состоит из двух важных частей: шествия, спуска и подъема к святилищу Вальтруды и битвы между Святым Георгием и драконом. Битва (после шествия) разыгрывается в Троицкое воскресенье между 12:30 и 13:00 на центральной площади Монса . Она представляет собой битву между Святым Георгием (добром) и драконом (злом). Дракон — это манекен, который несут и перемещают белые люди ( фр. Hommes blancs ). Дракон сражается со Святым Георгием, атакуя его хвостом. Святой Георгий на своем коне поворачивается по часовой стрелке, а дракон поворачивается в другую сторону. Святой Георгий в конце концов убивает дракона.

Жиль из Бенша и шествие гигантов в Ате также являются шедеврами устного и нематериального наследия человечества ЮНЕСКО .

Кухня

Траппистское пиво Orval , с фирменным бокалом

Валлония славится множеством различных блюд и напитков, многие из которых являются фирменными блюдами определенных городов или регионов. Льежские вафли — это сытные, плотные, сладкие и жевательные вафли, родом из Льежа, — самый популярный тип вафель в Бельгии, их можно найти в магазинах и даже в торговых автоматах по всей стране. Кунью , или хлеб Иисуса , — это сладкий хлеб, который обычно едят во время Рождества и который можно найти по всему региону.

Другие фирменные блюда включают сыр Herve , яблочное масло , называемое liège sirop , садовую клубнику из Вепьона . Также примечательно фирменное блюдо Динана Flamiche : эти сырные тарты не встречаются на витринах, поскольку их едят прямо из печи. Как сказал один ресторатор в книге о гастрономии Валлонии, «это клиент ждет flamiche, поскольку flamiche не ждет клиента». [63] Есть также арденнская ветчина , [64] tarte al djote из Нивеля , десертный пирог, приготовленный из листьев свеклы и сыра, [65] а tarte au riz — это пирог с начинкой из рисового пудинга из Вервье . Валлоны полуострова Дор в Висконсине имеют традицию готовить то, что называется бельгийским пирогом, но это плоский пирог, больше похожий на пиццу, покрытый пюре из чернослива и покрытый тонким слоем сыра. Их готовили десятками в уличных каменных печах для многочисленных кермисов, в традиции, которая восходит к иммиграции в 1850-х годах.

Фирменная валлонская колбаса называется Belgian Trippe среди валлонского сообщества северо-восточного Висконсина на полуострове Дор. Это смесь свинины и капусты, которая готовится по-разному в разных семьях и, вероятно, основана на традиционной валлонской колбасе, такой как Boudin Verte d'Orp. Cussette — это свежий сыр, который получает свою воздушную культуру P. roqueforti из традиции его приготовления на кухне. Он выдерживается всего одну неделю при температуре 30 градусов по Цельсию, пока не приобретет слабый синий оттенок и резкий привкус. Валлонский зельц отличается от немецкого тем, что он более мелко измельчен, включает в себя кусочки хрящей и выдерживается в течение месяца или двух в прохладном месте перед употреблением.

Что касается напитков, Валлония отражает Бельгию в целом; пиво и вино популярны, и в Валлонии производится и наслаждается большим разнообразием сортов пива. Расположенный в Бьерже в долине Сенна, Gueuzerie Tilquin является единственным в Валлонии производителем гёзов. Валлония может похвастаться тремя из семи сортов траппистского пива (из Шиме , Орваля и Рошфора ) в дополнение к большому количеству других сортов местного пива. Валлония также является родиной последнего оплота традиционного деревенского сэзона , в первую очередь тех, которые производятся в Brasserie de Silly и Brasserie Dupont (расположенных в Турпе, в регионе Западной провинции Эно, исторически известном своим производством деревенских фермерских элей). Jupiler , самое продаваемое пиво в Бельгии, варится в Жюпий-сюр-Мёз в Льеже . Валлония также является родиной женевера под названием Peket и майского вина Maitrank.

Транспорт

Аэропорты

В двух крупнейших городах Валлонии есть аэропорты. Аэропорт Брюссель-Шарлеруа стал важным пассажирским аэропортом, особенно с бюджетными компаниями, такими как Ryanair или Wizzair . Он служит бюджетной альтернативой аэропорту Брюсселя , и в 2016 году он принял 7 303 720 пассажиров. Аэропорт Льежа специализируется на грузоперевозках, хотя также выполняет чартерные рейсы, ориентированные на туристов. Сегодня Льеж является 8-м аэропортом по грузоперевозкам в Европе и стремится достичь 5-го места в следующем десятилетии.

Железные дороги, автомагистрали, автобусы

TEC — это единственный общественный транспортный орган для всей Валлонии, управляющий автобусами и трамваями. Шарлеруа — единственный валлонский город, имеющий систему метро , ​​Charleroi Pre-metro .

Валлония имеет обширную и хорошо развитую железнодорожную сеть, обслуживаемую Бельгийской национальной железнодорожной компанией SNCB .

Многочисленные автомагистрали Валлонии входят в сферу действия Трансъевропейской транспортной сети (TEN-T). Эта приоритетная программа, реализуемая Европейским союзом, обеспечивает более 70 000 км транспортной инфраструктуры, включая автомагистрали, скоростные железнодорожные линии и шоссейные дороги, и была разработана для перевозки значительных объемов трафика. [66]

Водные пути

С грузооборотом более 20 миллионов тонн и 26 километрами причалов автономный порт Льеж (PAL) является третьим по величине внутренним портом в Европе. [67] Он осуществляет управление 31 портом вдоль Мааса и Альберт-канала . Он доступен для морских и речных транспортеров весом до 2500 тонн и для толкания двухбаржевых конвоев (4500 тонн, вскоре будет увеличено до 9000 тонн). Даже если Валлония не имеет прямого выхода к морю, она очень хорошо связана с основными портами благодаря обширной сети судоходных водных путей, которая пронизывает Бельгию, и имеет эффективные речные сообщения с Антверпеном , Роттердамом и Дюнкерком . [68]

На западной стороне Валлонии, в провинции Эно , судоподъемник Стрепи-Тьё позволяет речному транспорту грузоподъемностью до нового стандарта в 1350 тонн проходить между водными путями рек Маас и Шельда . Завершенный в 2002 году по оценочной стоимости в €160 млн (тогда 6,4 млрд бельгийских франков ), подъемник увеличил речной транспорт с 256 кТ в 2001 году до 2295 кТ в 2006 году.

Международные отношения

Торговля

Валлонское агентство экспорта и иностранных инвестиций (AWEX) — правительственное агентство региона Валлония в Бельгии, отвечающее за продвижение внешней торговли и привлечение иностранных инвестиций. [69]

AWEX организует регулярные торговые миссии на перспективный рынок Казахстана, где у него есть представительство в Алматы. В 2017 году AWEX совместно с Flanders Investment and Trade привезли делегацию из 30 компаний в Астану и Алматы, два крупнейших города Казахстана. [70]

Города-побратимы и побратимские штаты

Смотрите также

Ссылки

Сноски

  1. ^ Немецкий : Wallonien [vaˈloːni̯ən] илиВаллония [валониː];Голландский:Wallonie [ʋɑˈloːnijə] ;Люксембургский:Wallounien.
  2. ^ Немецкий: Валлонский регион ; Голландский: Waals gewest .

Примечания

  1. ^ abc "be.STAT". Bestat.statbel.fgov.be .
  2. ^ ab "Структура создания | Statbel" . Statbel.fgov.be .
  3. ^ "Влаамсе перекрыл - Таалветвейзер - Ветгевинг" . Vlaanderen.be .
  4. ^ "Регионы ЕС по ВВП, Евростат" . Получено 18 сентября 2023 г. .
  5. ^ Конституция Бельгии (PDF) . Брюссель, Бельгия: Палата представителей Бельгии. Май 2014 г. стр. 5. Архивировано из оригинала (PDF) 10 августа 2015 г. Получено 10 сентября 2015 г. Статья 3: Бельгия состоит из трех регионов: Фламандского региона, Валлонского региона и Брюссельского региона. Статья 4: Бельгия состоит из четырех языковых регионов: нидерландскоязычного региона, франкоязычного региона, двуязычного региона Брюссель-столица и немецкоязычного региона.
  6. ^ "BBC – Языки – Языки" . Bbc.co.uk.
  7. ^ "Правительство Валлонии". Валлония.be . Проверено 28 февраля 2022 г.
  8. ^ Например, в CIA World Factbook указано, что Wallonia — это краткая форма, а Walloon Region — полная. Веб-сайт Invest in Wallonia, архив 2009-09-08 на Wayback Machine , и бельгийское федеральное правительство, архив 2009-02-21 на Wayback Machine, используют термин Wallonia, когда речь идет о Walloon Region.
  9. ^ "Валлонский". Etymonline.com .
  10. ^ "Валлийский | Этимология, происхождение и значение названия Welsh по etymonline". Etymonline.com . Получено 28 февраля 2022 г. .
  11. ^ (на французском языке) Альберт Генри, Histoire des mots Wallons et Wallonie, Institut Jules Destrée  [fr] , Coll. «Notre histoire», Мон-сюр-Маршьен, 1990, 3-е изд. (1-е изд. 1965 г.), заметка о еде 13 стр. 86.
  12. Сноска: В средневековом французском языке слово Liégeois относилось ко всем жителям Княжества по отношению к другим жителям Нидерландов, а слово Валлония применялось специально к франкоязычным жителям по отношению к другим. жители княжества. Стенгерс, Джин (1991). «Depuis quand les Liégeois sont-ils des Wallons?». В Хаскене, Эрве (ред.). Hommages à la Wallonie [mélanges Offerts à Maurice Arnould et Pierre Ruelle] (на французском языке). Брюссель: издания de l' ULB . стр. 431–447.
  13. ^ ab (на французском языке) Морис Дельбуй Romanité d'oil Les origines: la langue – les plus anciens textes в Валлонии, le pays et les hommes Tome I (Письмо, искусство, культура), La Renaissance du Livre, Брюссель, 1977, стр. 99–107.
  14. ^ abcdefg "Молодой регион с долгой историей (с 57 г. до н. э. по 1831 г.)". Ворота в Валлонский регион . Валлонский регион. 22 января 2007 г. Архивировано из оригинала 1 мая 2008 г. Получено 13 января 2009 г.
  15. ^ Крамер, стр. 59, со ссылкой на М. Гисселинг (1962). «Зарождение лингвистической границы в Северной де ла Галль». Revue du Nord (на французском языке). 44 (173): 5–38, в частности 17. doi :10.3406/rnord.1962.2410.
  16. ^ ab «Валлония: регион в Европе» (на французском языке). Министр региона Валлонния . Проверено 29 сентября 2007 г.
  17. ^ ab "Регион утверждает себя (с 1840 по 1970)". Ворота в Валлонский регион . 22 января 2007 г. Архивировано из оригинала 1 мая 2008 г. Получено 14 января 2009 г.
  18. ^ "Бельгия: крупнейшие города и населенные пункты и статистика их населения". Архивировано из оригинала 28 марта 2006 года.
  19. ^ "УЙ: Определение УИЛЬ" . cnrtl.fr .
  20. Аллан Х. Киттель, «Революционный период промышленной революции», Журнал социальной истории , т. I, № 2 (зима 1967 г.), стр. 129–130.
  21. ^ Филипп Дестатт, L'identité Wallonne , Institut Destrée, Шарлеруа, 1997, страницы 49–50 ISBN 2-87035-000-7 
  22. ^ "Welcome". erih.net . Архивировано из оригинала 31 июля 2013 года.
  23. ^ "Валлонские стимулы - Портал Валлония". Архивировано из оригинала 21 мая 2011 года . Получено 22 декабря 2008 года .
  24. ^ "Валлония борется с имиджем пустошей" . Новости Би-би-си . 6 октября 2008 года . Проверено 27 сентября 2009 г.
  25. По данным La Libre Belgique от 26 августа 2010 г.: 9,8 млн посетителей в 2009 г. (2,8 в Брюсселе), 6% региональной экономики (15% в Брюсселе)
  26. ^ "AGC Flat Glass: Leadership through innovation". Uwe.be . Архивировано из оригинала 9 октября 2008 г. Получено 11 ноября 2008 г.
  27. ^ "Carmeuse: расширение через партнерство и знания". Uwe.be . Архивировано из оригинала 22 июля 2011 . Получено 11 ноября 2008 .
  28. ^ "Рост IBA продолжает ускоряться". Uwe.be. Архивировано из оригинала 6 июля 2011 г. Получено 11 ноября 2008 г.
  29. ^ "Sonaca: Increising awareness in North America". Uwe.be . Архивировано из оригинала 6 июля 2011 . Получено 11 ноября 2008 .
  30. ^ "Региональный ВВП на душу населения варьировался от 30% до 263% от среднего показателя по ЕС в 2018 году". Евростат .
  31. ^ «Знакомство с бельгийской политикой: традиционные столпы против левых и правых». belganewsagency.eu . 3 января 2024 г. . Получено 12 июня 2024 г. .
  32. ^ де Йонге, Леони (2021). «Загадочный случай Бельгии: почему в Валлонии нет правого популизма?» (PDF) . Правительство и оппозиция . 56 (4): 598–614. doi :10.1017/gov.2020.8. ISSN  0017-257X.
  33. ^ Kasteel, Jean van (11 июня 2024 г.). «Валлонцы не посылают крайне правых избранных должностных лиц ни в регион, ни в федеральный, ни в Европу». DHnet (на французском) . Получено 12 июня 2024 г.
  34. ^ Джойнер, Элла (4 июня 2024 г.). «Бельгийские выборы проверяют пределы крайне правого бойкота СМИ – DW – 06/04/2024». dw.com . Получено 12 июня 2024 г. .
  35. ^ «Крайне правые силы Бельгии пытаются прорвать запрет на СМИ». www.euractiv.com . 6 мая 2024 г. Получено 12 июня 2024 г.
  36. ^ Стрейс, Йерун; Де Лобель, Питер (25 марта 2024 г.). «N-VA-kandidaat в Валлонии в запрете на геслаген: waarom er rechts van MR geen zuurstof закончился». Де Стандарт (на голландском языке) . Проверено 12 июня 2024 г.
  37. ^ Есть также упоминание о Валлонии в 1825 году: (на французском языке) «les Germains, au contraire, réservant pour eux seuls le благородный псевдоним франков, s'obstinaient, dès le onzième siècle, à ne plus voir de Franks dans la Gaule , qu'ils nommaient dédaigneusement Wallonie, terre des Wallons ou des Welsches » Огюстен Тьерри , История завоевания Англетера в Нормандии , Эд. Фирмен Дидо, Париж, 1825 г., том 1, с. 155. читать онлайн
  38. ^ (на французском языке) Альберт Генри, Histoire des mots Wallons et Wallonie , Institut Jules Destrée, Coll. «Notre histoire», Мон-сюр-Маршьен, 1990, 3-е изд. (1-е изд. 1965 г.), с. 12.
  39. ^ (на французском языке) «C'est cette année-là [1886] que naît le mot Wallonie , dans son sens politique d'afffirmation Culturelle Régionale, lorsque le Liégeois Albert Mockel crée une revue litéraire sous ce nom» Филипп Дестатт, L' identité Wallonne p. 32.
  40. ^ La préhistoire latine du mot Wallonie в Люке Куртуа, Жан-Пьере Дельвиле, Франсуазе Розар и Ги Зелисе (редакторы), Images et paysages mentaux des XIXe и XXe siècles de la Wallonie à l'Outre-Mer, Hommage au professeur Jean Pirotte à почетный случай , Академия Брюйлан, Presses Universitaires de l'UCL, Лувен-ла-Нёв, 2007 г., стр. 35–48 ISBN 978-2-87209-857-6 , стр. 47 
  41. ^ "AllStates Flag Co., Inc". Allstates-flag.com . Получено 27 февраля 2022 г. .
  42. ^ ab lesoir.be (28 января 2016 г.). «75% франкоязычных жителей возвращаются к религиозной идентичности». lesoir.be . Архивировано из оригинала 31 января 2016 года . Проверено 5 июня 2017 г.
  43. ^ «Бельжская конституция (статья 4)» (на французском языке). Сенат Бельгии . Май 2007 года . Проверено 18 января 2009 г. В состав Бельгии входят четыре лингвистических региона: регион французского языка, регион нидерландского языка, двуязычный регион Брюссель-Столица и регион немецкого языка.
  44. ^ «Переключение языков», Транслингвальные писатели размышляют о своем ремесле , под редакцией Стивена Г. Келлмана Линкольн: Издательство Университета Небраски, 2003, стр. 153; ISBN 978-0-8032-2747-7 
  45. ^ "Страница валлонского языка". skynet.be . Получено 29 июня 2023 г. .
  46. ^ Джоан Гросс, Говоря другими голосами: этнография валлонских кукольных театров. Амстердам и Филадельфия: John Benjamins Press, 2001; ISBN 1-58811-054-0 
  47. ^ Бенуа Дени и Жан-Мари Клинкенберг, Литература: между изолированностью и активизмом в Le Tournant des années 1970. Liège en effervescent, Les Impressions nouvelles, Брюссель, 2010, стр. 237–253, стр. 252. Французский: Ancion monte l'Ubu rwèen 1975 (...) lacultural dilectalisante cesse d'etre une marque de passéisme pour participer à une nouvelle Synthèse...
  48. ^ Histoire de la Wallonie , Privat Toulouse, 2004, ISBN 2-7089-4779-6 стр. 220. Французский: Le latin apporé en Gaule par les legions romaines avait fini par éclater en de Multiple диалектов (...) peu à peu, pour repondre aux besoins des pouvoirs publics et religieux se forme unelangue Standard. В этом процессе, который касается французской разработки, Валлония является презентацией часовых премьер. 
  49. ^ Сюрреализм Пенхёйзена в провинции. Фламандская и валлонская идентичность в межвоенный период в журнале Image&Narrative , № 13, Лёвен, ноябрь 2005 г.
  50. ^ "L'écrivain français le plus dans le monde" . Тдг.ч. ​Архивировано из оригинала 27 сентября 2011 года . Проверено 28 февраля 2022 г.
  51. ^ "Мегрэ и его хозяин". theage.com.au . 14 сентября 2003 г.
  52. ^ Коди, Габриэль Х.; Спринчорн, Эверт (2007). Колумбийская энциклопедия современной драмы. Издательство Колумбийского университета. ISBN 9780231144223.
  53. ^ "Гюстав Серрюрье-Бови | artnet" . Artnet.com .
  54. ^ Ваш путеводитель по антикварной мебели, стиль ар-нуво в Бельгии, Efi-costarica.com. Доступно 29 июня 2023 г.
  55. ^ Французский Le troisième grand Maître de l'Ars Nova в Роберте Вангерме и Филиппе Мерсье, La musique en Wallonie et à Bruxelles, La Renaissance du livre, Брюссель, 1980, Том I, стр. 37–40.
  56. ^ Роберт Вангерме и Филипп Мерсье, Музыка в Валлонии и Брюсселе, La Renaissance du livre, Брюссель, 1980, Том I, с. 10.
  57. ^ Вангерми, Роберт (1995). Словарь шансона в Валлонии и Брюсселе. Издания Мардага. ISBN 9782870096000.
  58. ^ «Trois Visages de Liege», (...) полный провокационных звуковых коллажей [вызывает..] не только моменты в звуковой гражданской истории, но и звуки ее исторических событий: стихийные забастовки и последовавшее за ними насилие в 1960 году, протесты против принятия новых законов и т. д. См. Acousmatrix 4: Scambi/Trois Visages de Liege/Paraboles Mix
  59. Исторический словарь Бельгии (Scarecrow press, 1999, стр. 191; ISBN 0-8108-3603-3 ). 
  60. ^ Cinéma Wallon et Realité Particulière , в TOUDI, № 49/50, сентябрь-октябрь 2002 г., стр. 13.
  61. ^ "Показы фильмов в истории кино" . autourdu1ermai.fr .
  62. ^ "The Arts & Faith Top 100 Films". Artsandfaith.com . Архивировано из оригинала 3 марта 2011 г. Получено 29 июня 2023 г.
  63. ^ "Dinant". Архивировано из оригинала 19 августа 2010 года . Получено 16 июня 2010 года .
  64. ^ "Ardenne Ham". Practicallyedible.com . Архивировано из оригинала 3 октября 2009 . Получено 28 февраля 2022 .
  65. Международный карманный путеводитель по еде издательства Simon and Schuster, 1981.
  66. ^ "AWEX". Investinwallonia.be . Архивировано из оригинала 5 января 2010 . Получено 28 февраля 2022 .
  67. ^ "Liege port authority". Liege.port-autonome.be . Архивировано из оригинала 14 мая 2011 . Получено 24 января 2010 .
  68. ^ "Qui sommes-nous? - Логистика в Валлонии" . Logisticsinwallonia.be .
  69. ^ "AWEX (АГЕНТСТВО ВНЕШНЕЙ ТОРГОВЛИ И ИНВЕСТИЦИЙ ВАЛЛОНИИ)". Skywin.be .
  70. ^ "Экономическое сотрудничество между Казахстаном и Бельгией обсуждено в Брюсселе". Mfa.kz . Архивировано из оригинала 25 августа 2018 . Получено 24 августа 2018 .
  71. ^ "ベルギー3地域と「友好交流及び相互協力に関する覚書」を締結" . Преф.aichi.jp . Проверено 15 мая 2017 г.
  72. ^ "Программа побратимских штатов Мэриленда". Государственный секретарь Мэриленда . Получено 28 февраля 2022 г.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки

Медиа, связанные с Валлонией на Wikimedia Commons

50°30′N 4°45′E / 50.500°N 4.750°E / 50.500; 4.750