Bogurodzica ( польское произношение: [bɔɡurɔˈd͡ʑit͡sa] , калька греческого термина Theotokos ), на английском языке известная как Матерь Божия , является средневековым христианским гимном, составленным где-то между 10 и 13 веками в Польше . Считается, что это самый старый религиозный гимн или патриотический гимн на польском языке , [1] который традиционно исполнялся на старопольском языке с греческой фразой Kyrie eleison – «Господи, помилуй». Хотя его происхождение не совсем ясно, несколько учёных сходятся во мнении, что вероятным автором является Святой Адальберт Пражский . [2] Польские рыцари пели Bogurodzica перед своим участием в битве при Грюнвальде [3] , и она также сопровождала церемонии коронации первых королей Ягеллонов .
История
Это было зафиксировано письменно в начале XV века. Две записи, сохранившиеся до наших дней, относятся к тому времени:
запись Kcynia , включающая две начальные строфы вместе с музыкальной нотацией;
краковская запись , охватывающая тринадцать строф без примечаний.
Другие записи относятся ко второй половине пятнадцатого века, рубежу пятнадцатого и шестнадцатого веков и началу шестнадцатого века. В 1509 году гимн был напечатан в Кракове и включен в «Статуты епископа Яна Лаского ». [4]
Происхождение песни неясно, хотя широко распространено мнение, что ее автором или соавтором является Святой Адальберт . [2] [5] Она в значительной степени отражает латинскую и христианскую литургию в целом. Две начальные строфы были созданы первыми — возможно, в середине или конце тринадцатого века, а возможно, и в самом начале четырнадцатого века.
Bogurodzica — молитвенный гимн, первая строфа которого содержит призывание ко Христу через заступничество Марии. Он начинается с обращения к ней — к Матери Христа, Деве, восхваляемой Богом, избранной. После обращения следует обращение к Марии, чтобы она снискала милость для людей у своего Сына.
Вторая строфа начинается с прямого обращения к Христу (называемого Сыном Божьим) - с призыванием Иоанна Крестителя , который может поддержать человеческие мольбы. Молитва, завершающая эту строфу, содержит просьбу о том, чтобы Христос даровал людям блаженное пребывание на Земле и, после смерти, вечное существование на небесах. Последующие строфы развивают различные мотивы, такие как Пасха , Страсти Иисуса и литания - с призываниями святых.
Bogurodzica изначально ассоциировалась с религиозной мессой и процессией, однако к пятнадцатому веку она стала военным гимном и боевым кличем . По словам Яна Длугоша , историка и автора Annales seu Cronicae incliti Regni Poloniae , Bogurodzica пели в Грюнвальде в 1410 году, а также перед другими знаменательными сражениями в последующие годы. Она также сопровождала коронацию Владислава III Польского . Длугош определил мелодию как «carmen patrium» — «гимн отечества». Несмотря на это, гимн утратил свое значение в последующие столетия из-за новых патриотических гимнов, в частности « Rota » и « Poland Is Not Yet Lost ».
Анна Витчак Чернявская и Maleo Reggae Rockers с участием Mazzoll - Bogurodzica (2015),
Генрик Гурецкий - «девиз», основанный на инципите «Богородицы», включенный в «Песни радости и ритма» (версия 1960 г.); Симфония № 1 (1959 г.); «Miserere», соч. 44 (1981 г.); и Концерт для клавесина, соч. 40 (1980 г.; первая часть). [9]
^ Комбер, Джон; Моравский, Ежи (2001). История музыки в Польше (на польском языке). Варшава: Sutkowski. стр. 664. ISBN 9788391703526.
^ ab AP Vlasto (1970). Вступление славян в христианский мир: Введение в средневековую историю славян. Cambridge University Press. стр. 123. ISBN9780521074599.
^ Кнолл, Пол В. «Обучение в позднепястовской Польше». Труды Американского философского общества . 120 (2): 149–150 – через JSTOR.
^ Ласки, Ян. «Commune incliti Poloniae Regni Privilegium конституционум и indultuum publicitus decretorum approbatorumque.../Statut Łaskiego». Tarnowska Biblioteka Cyfrowa/Тарнувская цифровая библиотека . Проверено 27 августа 2023 г.
^ Паула Джин Миллер; Ричард Фосси (2004). Картографирование католического культурного ландшафта. Rowman & Littlefield . стр. 84. ISBN9780742531840.
^ "Дворец Речи Посполитой открыт для посетителей". Национальная библиотека Польши. 2024-05-28 . Получено 2024-06-11 .
^ Маковски, Томаш ; Сапала, Патрик, ред. (2024). Дворец Речи Посполитой. Трижды открывался. Сокровища Национальной библиотеки Польши во Дворце Речи Посполитой . Варшава: Национальная библиотека Польши. стр. 34.
^ Аб Завадски, Ярек (2007). Избранные шедевры польской поэзии. Ярек Завадски. ISBN978-1-4196-7999-5.
^ Харли, Мария Анна. «Гурецкий и парадигма «материнского»". The Musical Quarterly . 82, 1 (Весна, 1998): 83.
Библиография
Богуродзица. Опрак. Я. Ворончак, wstęp językoznawczy Е. Островска, опр. muzykologiczne H. Feicht, Вроцлав, 1962. Biblioteka Pisarzów Polskich.
Й.Биркенмайер, Богуродица Дзивица. Анализ текста, трески и формы, Львов, 1937.
С.Урбанчик, «Богуродица». Проблемы czasu powstania i tła kulturalnego, w: Prace z dziejów języka polskiego, Вроцлав, 1979.
А.Чиж, Богуродица - миендзы Wschodem и Zachodem. Kilka myśli o duchowej jedności Europy, w: Światło i słowo. Egzystencjalne Czytanie Tekstów Dawnych, Варшава, 1995.
В. Выдра, Длачего под Грюнвальдемом śpiewano "Богуродзице"? Trzy rozdzialy o najdawniejszych polskich pieśniach religijnych, Познань, Wydawnictwo Poznańskie Studia Polonistyczne, 2000.
Внешние ссылки
Викискладе есть медиафайлы по теме Богуродзицы .
В Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье:
Богуродзица
Польская литература в английском переводе: «Богуродзица»