Балдрик Дольский [1] ( ок. 1050 – 7 января 1130) был приором , а затем аббатом Бургея с 1077 по 1106 год, затем стал епископом Доль-ан-Бретани в 1107 году и архиепископом в 1108 году [2] до своей смерти. [3] Он исполнял свои монашеские обязанности, путешествуя для участия в церковных соборах и сочиняя стихи и исторические сочинения, наиболее влиятельным его произведением стал исторический отчет о Первом крестовом походе .
Он родился в Мен-сюр-Луар , скорее всего, в 1046 году [4] , где и провел свои ранние годы. Он был скромного происхождения, не происходил из дворянства и принадлежал к сельскому фермерскому классу. Живя в Мен-сюр-Луар, Балдрик, возможно, посещал бенедиктинский дом Святого Лифарда, который был недавно основан, для своего раннего образования. Это было только начало обучения Балдрика в монастырских школах, поскольку, несмотря на то, что он не был из особенно богатой области, было много школ, основанных Церковью с талантливыми преподавателями по всей долине Луары для обучения студентов на латыни из-за растущего спроса на тех, кто мог работать с текстом. [4]
После курса обучения в школе Анжера он поступил в аббатство Бургей в Анжу , где он стал настоятелем около 1077 года, а затем аббатом в 1089 году после смерти своего предшественника. Здесь Балдрик и его монахи жили по бенедиктинскому правилу, которое гласит: «Праздность — враг души». Чтобы придерживаться этого образа жизни, Балдрик принялся за изучение письма и текстов, которые были частью богатой монастырской библиотеки. Затем он использовал эти знания при написании своих стихов и истории. В дополнение к своей писательской деятельности во время пребывания в аббатстве, Балдрик был свидетелем хартий, таких как хартии Святого Обена д'Анжера, и принимал участие в соборах Церкви во Франции, одним из примечательных примеров является собор в Клермоне в 1095 году, который он включил в свою работу о Первом крестовом походе [4] , который был вызван заявлениями о мусульманском насилии по отношению к христианским паломникам. [5] Помимо своих различных официальных обязанностей, он был активным участником свободного объединения региональных латинских писателей, известного сегодня как Луарская школа.
Балдрик стал бы преобладающей фигурой в Церкви в долине Луары, даже развивая соперничество за высокие церковные должности. Епископ Иво Шартрский обвинил Балдрика перед Гуго де Ди в попытке стать епископом Орлеана путем подкупа. Однако из-за недоброжелательности Иво к Балдрику неизвестно, обосновано ли это заявление. [4] В 1107 году он получил от папы Пасхалия II престол Доля , и снова Иво Шартрский выступил против этого решения, как и духовенство Доля. Тем не менее, папа отклонил их возражения, сделав Балдрика архиепископом Доля год спустя. Несмотря на постановление папы, Балдрик не смог завоевать расположение духовенства в Доле, что заставило его отправиться в несколько мест по всей Франции и Европе для соборов, засвидетельствования хартий и разрешения церковных споров, вместо того чтобы оставаться дома во враждебном монастыре. [4] В Авранше он стал свидетелем хартии 1115 года, по которой Генрих I Английский даровал монахам, основавшим аббатство Савиньи , во главе с проповедником и бывшим отшельником Виталем из Мортиана, [6] его лес. Два года спустя он вернулся в Бургей, чтобы засвидетельствовать соглашение между ним и аббатством Монтьернеф. Балдрик также несколько раз ездил в Рим , сначала в 1108 году, затем в 1116 году и, наконец, в 1123 году, когда он отправился, чтобы противостоять обвинению, за которое папский легат отстранил его от должности и успешно очистил его имя. [4] Он также оставил отчет о путешествии в Англию и проявил значительную активность в качестве епископа в реформировании монашеской дисциплины.
Балдрик провел последние годы своей жизни вдали от Доля, недалеко от побережья Нормандии , писал, преподавал и посещал монастыри до своей смерти в 1130 году в возрасте 84 лет. Он был похоронен 30 декабря того же года в церкви аббатства Сен-Пьер-де-Пре в епархии Лизьё , [4] оставаясь в своем любимом регионе Франции в Нормандии, откуда родом и где провели свою жизнь многие монашеские деятели. [7]
Поэтическое творчество Балдрика было написано почти полностью во время его пребывания настоятелем в Бургее. [8] 256 [9] сохранившихся стихотворений найдены почти исключительно в одной современной рукописи, которая, скорее всего, является авторизованной копией. [10] Они состоят из широкого спектра поэтических форм, начиная от эпитафий , загадок и эпистолярных стихотворений до более длинных произведений, таких как интерпретационная защита греческой мифологии и хвалебная поэма Аделе Нормандской , которая описывает что-то очень похожее на гобелен из Байё в своих 1368 строках. В его тематике доминируют две основные темы: желание/дружба ( amor ) и игра/поэзия ( iocus ). [11] Его постоянные цитаты и толкования показывают глубокое знание и понимание Овидия , что было редкостью для того времени, а множество библейских намеков и ссылок на классические тексты во всех его работах отражают огромное количество литературы, доступной Балдрику во время его пребывания в аббатстве Бургей. Только в одном из его стихотворений, озаглавленном « Deoughia votorum suorum» , можно найти вдохновение от римских поэтов Горация , Вергилия и Тибулла . [4]
Поэзия часто была для Балдрика выходом для выражения граней его собственной жизни. Он использовал ее, чтобы сообщить о своем деревенском происхождении, отметив в одном стихотворении, что его сестра была замужем за фермером, который не владел землей. Его эпистолярные поэмы к известным деятелям, таким как граф Рожер Сицилийский и Адела Нормандская, также предполагают, что у Балдрика было мало связей с аристократией, поскольку он не упоминает никаких связей со знатью, несмотря на свои попытки произвести на них впечатление. [4]
Наиболее ценной работой Балдрика из второй части его карьеры является его «Historiae Hierosolymitanae libri IV», рассказ длиной около 36 000 слов [12] о Первом крестовом походе, основанный частично на свидетельствах очевидцев в Gesta Francorum [ 2] и представленный для исправления аббату Петру из Майлезе , который сопровождал крестоносцев. [ 13] Он был одним из главных переписчиков этого текста, двое других — Роберт Монах и Гвиберт Ножанский [14] Эта работа имеет 24 известных сохранившихся рукописей [15] и была составлена в 1105 году, прежде чем Балдрик закончил составлять другую версию с добавленными подробностями и исправлениями два года спустя. [16] Поскольку до недавнего времени было известно только о семи рукописях, считалось, что текст имеет мало исторического значения по сравнению с другими, более распространенными работами. [12] Кроме того, хотя почти все из первых семи рукописей были созданы во Франции, 17, которые были найдены с тех пор, были обнаружены и, возможно, созданы в разных местах по всей Европе, что еще раз свидетельствует о том, что эта работа является более влиятельным историческим текстом, чем считалось ранее. [4]
Благодаря тому, что текст был написан спустя годы после окончания Первого крестового похода, Балдрик смог предложить ретроспективный взгляд на христианские силы, отметив, что они были социально уважительны и заслуживали большей компенсации, чем им было присуждено. [17] В своем отчете Балдрик охватывает период времени с ноября 1095 года по август 1099 года, начиная с Клермонского собора, который Балдрик смог осветить более подробно по сравнению с другими авторами, которые писали об этом событии, поскольку присутствовал на нем, где Папа Урбан II произнес свою проповедь, и заканчивая завоеванием Иерусалима [15] , где мусульманская армия была разбита при Аскалоне , что положило конец Первому крестовому походу. [12] Прямая речь составляет заметную часть текста, демонстрируя уникальный стиль письма Балдрика, который ставит персонажей на передний план повествования и свидетельствует о его вере в то, что их следует использовать для передачи исторических перспектив, что было необычно для средневековых исторических повествований. [12]
Среди его других работ есть поэмы о завоевании Англии и о правлении Филиппа I ; жития на латыни его друга Робертуса де Арбрисселло [18] , святого Валериана [19] и святого Гуго Руанского [20] ; наконец, письмо монахам аббатства Фекан , которое содержит ценный материал, касающийся бретонских нравов, а также английских и нормандских монастырей. [21]
{{cite book}}
: CS1 maint: местоположение отсутствует издатель ( ссылка ) CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ){{cite book}}
: CS1 maint: местоположение отсутствует издатель ( ссылка ) CS1 maint: другие ( ссылка )